Translation of "L'esperanto" in French

0.007 sec.

Examples of using "L'esperanto" in a sentence and their french translations:

- Parli l'esperanto, vero?
- Tu parli l'esperanto, vero?
- Parla l'esperanto, vero?
- Lei parla l'esperanto, vero?
- Parlate l'esperanto, vero?
- Voi parlate l'esperanto, vero?

- Tu parles espéranto, non ?
- Vous parlez espéranto, n'est-ce pas ?

- Io studio l'esperanto.
- Studio l'esperanto.

J'étudie l'espéranto.

- Parlo l'esperanto.
- Io parlo l'esperanto.

Je parle l'espéranto.

- Come hai imparato l'esperanto?
- Tu come hai imparato l'esperanto?
- Come ha imparato l'esperanto?
- Lei come ha imparato l'esperanto?
- Come avete imparato l'esperanto?
- Voi come avete imparato l'esperanto?

- Comment as-tu appris l'espéranto ?
- De quelle manière avez-vous appris l'espéranto ?

- Mi piace l'esperanto.
- A me piace l'esperanto.

J’aime l’espéranto.

- Sto imparando l'esperanto.
- Io sto imparando l'esperanto.

J'apprends l'espéranto.

- Dovrebbe imparare l'esperanto.
- Lui dovrebbe imparare l'esperanto.

Il devrait apprendre l'espéranto.

- Dovrebbe imparare l'esperanto.
- Lei dovrebbe imparare l'esperanto.

Elle devrait apprendre l'espéranto.

L'esperanto vincerà.

L’espéranto vaincra.

Diffondi l'esperanto!

- Fais connaître l'espéranto !
- Faites connaître l'espéranto !

- Ho iniziato a imparare l'esperanto.
- Io ho iniziato a imparare l'esperanto.
- Ho cominciato a imparare l'esperanto.
- Io ho cominciato a imparare l'esperanto.
- Iniziai a imparare l'esperanto.
- Io iniziai a imparare l'esperanto.
- Cominciai a imparare l'esperanto.
- Io cominciai a imparare l'esperanto.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

- Tu parli esperanto?
- Lei parla esperanto?
- Parli esperanto?
- Parla esperanto?
- Parlate esperanto?
- Voi parlate esperanto?
- Parli l'esperanto?
- Tu parli l'esperanto?
- Parla l'esperanto?
- Lei parla l'esperanto?
- Parlate l'esperanto?
- Voi parlate l'esperanto?

- Parles-tu espéranto ?
- Est-ce que vous parlez espéranto ?
- Parlez-vous espéranto ?

- Hai cominciato a imparare l'esperanto.
- Avete cominciato a imparare l'esperanto.
- Ha cominciato a imparare l'esperanto.
- Tu hai cominciato a imparare l'esperanto.
- Lei ha cominciato a imparare l'esperanto.
- Voi avete cominciato a imparare l'esperanto.
- Hai iniziato a imparare l'esperanto.
- Tu hai iniziato a imparare l'esperanto.
- Ha iniziato a imparare l'esperanto.
- Lei ha iniziato a imparare l'esperanto.
- Avete iniziato a imparare l'esperanto.
- Voi avete iniziato a imparare l'esperanto.

- Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
- Tu as commencé d'apprendre l'espéranto.

- Sto attualmente imparando l'esperanto.
- Sto correntemente imparando l'esperanto.

Actuellement, j'apprends l'espéranto.

- Puoi aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Può aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Potete aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Mi puoi aiutare a imparare l'esperanto?
- Mi può aiutare a imparare l'esperanto?
- Mi potete aiutare a imparare l'esperanto?
- Riesci ad aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Riesce ad aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Riuscite ad aiutarmi a imparare l'esperanto?

- Pouvez-vous m'aider à apprendre l'espéranto?
- Peux-tu m'aider à apprendre l'espéranto?

- Quindi non sai cos'è l'esperanto?
- Quindi non sa cos'è l'esperanto?
- Quindi non sapete cos'è l'esperanto?

Tu ne sais donc pas ce qu'est l'espéranto ?

- Non parlo bene l'esperanto.
- Io non parlo bene l'esperanto.

- Je ne parle pas très bien espéranto.
- Je ne parle pas très bien l'espéranto.

- Studio a casa l'esperanto.
- Io studio a casa l'esperanto.

J'étudie l'espéranto chez moi.

- Hai cominciato a imparare l'esperanto.
- Tu hai cominciato a imparare l'esperanto.
- Hai iniziato a imparare l'esperanto.
- Tu hai iniziato a imparare l'esperanto.

- Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
- Vous avez commencé à apprendre l’espéranto.
- Tu as commencé d'apprendre l'espéranto.

- Ha cominciato a imparare l'esperanto.
- Ha iniziato a imparare l'esperanto.
- Lui ha cominciato a imparare l'esperanto.
- Lui ha iniziato a imparare l'esperanto.

Il a commencé à apprendre l'espéranto.

- Ho iniziato a imparare l'esperanto.
- Io ho iniziato a imparare l'esperanto.
- Ho cominciato a imparare l'esperanto.
- Io ho cominciato a imparare l'esperanto.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

- Può aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Potete aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Mi può aiutare a imparare l'esperanto?
- Mi potete aiutare a imparare l'esperanto?

Pouvez-vous m'aider à apprendre l'espéranto?

L'esperanto è geniale!

L'espéranto, c'est génial !

Dove imparo l'esperanto?

Où puis-je apprendre l'espéranto ?

Quando vincerà l'esperanto?

Quand est-ce que l'espéranto vaincra ?

Perché non l'esperanto?

Pourquoi pas l'espéranto ?

- Ha cominciato a imparare l'esperanto.
- Ha iniziato a imparare l'esperanto.
- Lui ha cominciato a imparare l'esperanto.

Il a commencé à apprendre l'espéranto.

- È molto interessante imparare l'esperanto.
- Imparare l'esperanto è molto interessante.

Apprendre l'espéranto est très intéressant.

- L'esperanto è la lingua dell'amore.
- L'esperanto è il linguaggio dell'amore.

Esperanto est la langue de l'amour.

- Parla l'esperanto e il portoghese.
- Lei parla l'esperanto e il portoghese.

Elle parle espéranto et portugais.

- Ci sforziamo a imparare l'esperanto.
- Noi ci sforziamo a imparare l'esperanto.

On s'efforce d'apprendre l'espéranto.

- Insegnerò l'esperanto nel mio paese.
- Io insegnerò l'esperanto nel mio paese.

J'enseignerai l'espéranto dans mon pays.

- Dan ha imparato l'esperanto da solo.
- Dan imparò l'esperanto da solo.

Dan a appris l'espéranto tout seul.

- Ho voglia di imparare l'esperanto.
- Io ho voglia di imparare l'esperanto.

J'ai envie d'apprendre l'espéranto.

- Puoi aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Mi puoi aiutare a imparare l'esperanto?

Peux-tu m'aider à apprendre l'espéranto?

- Spiacente, non parlo molto bene l'esperanto.
- Spiacente, io non parlo molto bene l'esperanto.
- Spiacenti, non parlo molto bene l'esperanto.
- Spiacenti, io non parlo molto bene l'esperanto.

Désolé, je ne parle pas très bien l'espéranto.

- Ho molti amici che parlano l'esperanto.
- Io ho molti amici che parlano l'esperanto.
- Ho molte amiche che parlano l'esperanto.
- Io ho molte amiche che parlano l'esperanto.

J'ai de nombreux amis espérantophones.

Dove si parla l'esperanto?

- Où parles-tu espéranto ?
- Où parlez-vous espéranto ?

A me piace l'esperanto.

J’aime l’espéranto.

L'esperanto non ha eccezioni.

L'espéranto ne connaît pas d'exceptions.

Imparare l'esperanto è divertente!

Apprendre l'espéranto apporte du plaisir !

- Leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.

Je lis la Bible pour apprendre l'espéranto.

- Ho appena iniziato a imparare l'esperanto.
- Ho appena cominciato a imparare l'esperanto.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

- L'esperanto è diverso in modo rinfrescante.
- L'esperanto è diverso in modo rivitalizzante.

L'espéranto est agréablement différent.

- Credo che l'esperanto sia molto difficile.
- Io credo che l'esperanto sia molto difficile.

Je crois que l'espéranto est très difficile.

L'esperanto è una lingua agglutinante.

L'espéranto est une langue agglutinante.

L'esperanto, lingua internazionale e facile!

L'espéranto, langue internationale et facile !

L'esperanto è difficile da imparare?

L'espéranto est-il difficile à apprendre ?

Betty parla molto bene l'esperanto.

- Betty parle très bien l'espéranto.
- Betty parle très bien l’espéranto.

È molto divertente imparare l'esperanto.

Il est très amusant d'apprendre l'espéranto.

In Cina studiano anche l'esperanto.

On étudie en Chine aussi l'espéranto.

L'esperanto è la lingua internazionale.

L'espéranto est la langue internationale.

L'esperanto è la lingua dell'amore.

Esperanto est la langue de l'amour.

L'esperanto favorisce la diversità linguistica.

L'espéranto favorise la diversité linguistique.

L'esperanto è facile da pronunciare.

- La prononciation de l'espéranto est facile.
- La prononciation de l’espéranto est facile.

Ha cominciato a imparare l'esperanto.

- Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
- Tu as commencé d'apprendre l'espéranto.

Hai cominciato a imparare l'esperanto.

Tu as commencé à apprendre l'espéranto.

L'esperanto è una lingua artificiale.

L'espéranto est une langue construite.

- La conclusione può sembrare banale: l'esperanto esiste.
- La conclusione può sembrare futile: l'esperanto esiste.

La conclusion vous paraîtra banale : l'espéranto existe.

Come si fa a studiare l'esperanto?

De quelle façon as-tu appris l'espéranto ?

L'esperanto è una lingua completamente fonetica.

L'espéranto est une langue totalement phonétique.

L'Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, adesso!

L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant !

Oggi ho deciso di imparare l'esperanto.

J'ai décidé d'apprendre l'espéranto aujourd'hui.

Da quanto tempo stai studiando l'esperanto?

Depuis quand apprends-tu l'espéranto ?

L'esperanto è una lingua artificiale internazionale.

L'espéranto est une langue internationale construite.

Anche in Cina si studia l'esperanto.

On étudie en Chine aussi l'espéranto.

L'esperanto è molto più facile dell'interlingua.

L'espéranto est beaucoup plus facile que l'interlingua.

Più imparo l'esperanto, più mi piace.

- Plus j'apprends l'espéranto, plus ça me plaît.
- Devinez combien de litres de bière ont été bus pendant la dernière fête de la bière.

Ho deciso di imparare l'esperanto oggi.

J'ai décidé d'apprendre l'espéranto aujourd'hui.

- Se approvate l'esperanto, perché non impararlo e utilizzarlo?
- Se approva l'esperanto, perché non impararlo e utilizzarlo?

Si vous approuvez l'espéranto, pourquoi ne pas l'apprendre et l'utiliser ?

- Se approvate l'esperanto, perché non impararlo e impiegarlo?
- Se approva l'esperanto, perché non impararlo e impiegarlo?

Si vous approuvez l'espéranto, pourquoi ne pas l'apprendre et l'employer ?

Incredibile, l'esperanto ha raggiunto il secondo posto.

- C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !
- Incroyable ! L'espéranto a atteint le deuxième rang !

L'esperanto ci permette di abbracciare il mondo.

L'espéranto nous permet d'embrasser le monde.

L'esperanto è veramente una lingua troppo ricca.

L'espéranto est en fait une langue riche.

Se solo l'inglese fosse regolare come l'esperanto.

Si seulement l'anglais était aussi régulier que l'espéranto.

L'esperanto è una lingua neutra ed equa.

L'espéranto est une langue neutre et équitable.

L'esperanto è una lingua come le altre.

L'espéranto est une langue comme les autres.

L'esperanto viene parlato in 120 paesi del mondo.

- L'espéranto est parlé dans cent vingt pays du monde.
- L'espéranto est parlé dans 120 pays.

Perché è difficile per i cinesi studiare l'esperanto.

Parce qu'il est difficile pour les Chinois d'étudier l'espéranto.

Né l'esperanto né l'interlingua utilizzano la doppia negazione.

Ni l'espéranto ni l'interlingua n'utilisent la double négation.

Perché l'esperanto è la lingua di comunicazione ideale?

Pourquoi l'espéranto est-il la langue idéale de communication ?

Avremmo imparato l'esperanto se avessimo avuto più tempo.

Nous aurions appris l'espéranto si nous avions eu plus de temps.

L'esperanto è una lingua come tutte le altre.

L'espéranto est une langue comme les autres.

Più imparo l'esperanto, più mi piace questa lingua.

Plus j'apprends l'espéranto, plus j'aime cette langue.

Perché è difficile per i cinesi imparare l'esperanto.

Parce qu'il est difficile pour les Chinois d'étudier l'espéranto.