Translation of "L'abbia" in French

0.010 sec.

Examples of using "L'abbia" in a sentence and their french translations:

- Mi chiedo chi l'abbia inventato.
- Io mi chiedo chi l'abbia inventato.
- Mi chiedo chi l'abbia inventata.
- Io mi chiedo chi l'abbia inventata.

Je me demande qui a inventé cela.

- Penso che Tom l'abbia detto.
- Io penso che Tom l'abbia detto.

Je pense que Tom l'a dit.

- Mi domando perché ha fatto questo.
- Mi chiedo perché l'abbia fatto.
- Io mi chiedo perché l'abbia fatto.
- Mi chiedo perché lui l'abbia fatto.
- Io mi chiedo perché lui l'abbia fatto.

Je me demande pourquoi il a fait ça.

Mi chiedo cosa l'abbia spaventato.

- Je me demande ce qui lui a fait peur.
- Je me demande ce qui l'a effrayé.

Mi chiedo cosa l'abbia spaventata.

Je me demande ce qui l'a effrayée.

- Penso che Tom l'abbia fatto di proposito.
- Io penso che Tom l'abbia fatto di proposito.

Je pense que Tom l'a fait exprès.

Non credo che tu l'abbia incontrato.

Je ne crois pas que tu l'aies rencontré.

Mi chiedo perché nessuno me l'abbia detto.

Je me demande pourquoi personne ne me l'a dit.

Se l'abbia scritto o meno rimarrà sempre un segreto.

Qu'il l'ait écrit ou non restera toujours un secret.

Non posso credere che tu l'abbia fatto da solo.

- Je n'arrive pas à croire que tu aies fait cela par toi-même.
- Je n'arrive pas à croire que vous ayez fait cela par vous-même.

Che mia moglie l'abbia tirato fuori dall'archivio da qualche parte.

que ma femme l'ait sorti des archives quelque part.

- Penso che Tom lo abbia fatto.
- Penso che Tom l'abbia fatto.

Je pense que c'est Tom qui l'a fait.

- Penso che tu l'abbia fatto.
- Penso che tu lo abbia fatto.

Je pense que tu l'as fait.

Non parlo bene l'inglese, sebbene l'abbia studiato per sei anni a scuola.

Je ne parle pas bien l'anglais, bien que je l'aie étudié six ans à l'école.