Translation of "Insieme" in French

0.015 sec.

Examples of using "Insieme" in a sentence and their french translations:

- Insieme possiamo farlo!
- Insieme possiamo farla!
- Insieme riusciamo a farlo!
- Insieme riusciamo a farla!

Ensemble, nous pouvons y arriver !

- Siamo tornati insieme.
- Noi siamo tornati insieme.
- Siamo tornate insieme.
- Noi siamo tornate insieme.

Nous sommes de nouveau ensemble.

Lavorare insieme,

pour travailler en commun,

Cantavamo insieme,

Nous avons chanté tous réunis ensemble,

Tutti insieme!

Tout compte fait !

- Noi balliamo insieme.
- Balliamo insieme.
- Noi balliamo assieme.
- Balliamo assieme.
- Danziamo assieme.
- Noi danziamo assieme.
- Danziamo insieme.
- Noi danziamo insieme.

Nous dansons ensemble.

Dobbiamo lavorare insieme,

Nous devons travailler ensemble,

State ancora insieme?

êtes-vous toujours ensemble?

Siamo sempre insieme.

Nous sommes toujours ensemble.

Usciamo insieme stasera.

Sortons ensemble ce soir.

Facciamo colazione insieme?

- Prendrons-nous ensemble le petit-déjeuner ?
- Prendrons-nous ensemble le déjeuner ?

Noi suoniamo insieme.

Nous jouons à des jeux ensemble.

Preghiamo tutti insieme.

Prions tous ensemble.

Dai, viaggiamo insieme.

Voyageons ensemble.

Remate tutti insieme!

Tout le monde rame de concert !

Abbiamo pianto insieme.

- Nous pleurâmes ensemble.
- Nous avons pleuré ensemble.

Noi giochiamo insieme.

Nous jouons à des jeux ensemble.

Dobbiamo farlo insieme.

Nous devons faire ça ensemble.

Tutti insieme, possiamo farlo insieme ma anche come risorsa personale.

Nous pouvons le faire tous ensemble, avec aussi avec nos propres ressources.

- Abbiamo viaggiato assieme.
- Abbiamo viaggiato insieme.
- Viaggiammo assieme.
- Viaggiammo insieme.

- Nous avons voyagé ensemble.
- Nous voyageâmes ensemble.

- Lavoriamo assieme.
- Noi lavoriamo assieme.
- Lavoriamo insieme.
- Noi lavoriamo insieme.

Nous travaillons ensemble.

Il lavoro comincia insieme.

Notre mission commence ensemble.

E le mette insieme.

peut-être de les assembler…

Trovammo insieme la soluzione.

et à imaginer comment faire, ensemble.

Mettere insieme 1400 persone,

Rassembler 1 400 personnes,

Di nuovo tutti insieme.

La famille est à nouveau réunie.

Facciamo un esperimento insieme.

Donc, faisons ensemble une petite expérience.

Da allora guidiamo insieme ...

Depuis, nous conduisons ensemble ...

, insieme a due amici.

dans la ferme biologique de la famille Groß , avec deux amis.

Mangiano insieme ogni pranzo.

Ils mangent ensemble à chaque déjeuner.

Crescere sulla Dippemess. Insieme.

Grandir sur la Dippemess. Ensemble.

Pranzano insieme sul Kirchwiese.

Ils déjeunent ensemble sur le Kirchwiese.

Staremo insieme per sempre.

Nous serons ensemble pour toujours.

Vieni insieme a me.

Viens avec moi.

- Facciamolo assieme.
- Facciamolo insieme.

Faisons cela ensemble.

- Siete assieme?
- Siete insieme?

Êtes-vous ensemble ?

- Viaggeremo assieme.
- Viaggeremo insieme.

Nous voyagerons ensemble.

Abbiamo raccolto fiori insieme.

- Nous cueillîmes des fleurs ensemble.
- Nous avons cueilli des fleurs ensemble.

Domani mangeremo insieme, okay?

Nous mangerons ensemble demain, d'accord ?

- Lavoreremo tutti assieme.
- Lavoreremo tutte assieme.
- Lavoreremo tutti insieme.
- Lavoreremo tutte insieme.

Nous travaillerons ensemble.

- Giocano molto assieme.
- Giocano molto insieme.
- Suonano molto assieme.
- Suonano molto insieme.

- Ils jouent beaucoup ensemble.
- Elles jouent beaucoup ensemble.

- Siamo cresciuti insieme.
- Noi siamo cresciuti insieme.
- Siamo cresciute insieme.
- Noi siamo cresciute insieme.
- Siamo cresciute assieme.
- Noi siamo cresciute assieme.
- Siamo cresciuti assieme.
- Noi siamo cresciuti assieme.

- Nous avons grandi ensemble.
- Nous grandîmes ensemble.

Abbiamo stretto mani, mangiato insieme.

On s'est serré la main, on a rompu le pain ensemble.

Oggi, insieme con sua figlia,

Ayant retrouvé sa fille,

Insieme, formano una folla minacciosa...

Ensemble, ils forment une troupe intimidante.

Ma poi ci mettono insieme.

mais ensuite ils nous rassemblent.

La famiglia ha cenato insieme.

La famille a dîné ensemble.

Ce ne siamo andati insieme.

- Nous partîmes de conserve.
- Nous partîmes ensemble.
- Nous sommes partis ensemble.

Hanno passato la notte insieme.

- Ils ont passé la nuit ensemble.
- Elles ont passé la nuit ensemble.

Gli amici fanno cose insieme.

Les amis font des choses ensemble.

Decidiamo insieme dove andare prima.

Décidons ensemble où aller en premier.

Abbiamo trascorso una notte insieme.

Nous avons passé une nuit ensemble.

Abbiamo trascorso la notte insieme.

Nous avons passé une nuit ensemble.

Siamo usciti di casa insieme.

Nous avons quitté la maison ensemble.

Abbiamo visto questo film insieme.

Nous avons regardé ce film ensemble.

- Eravamo sempre assieme.
- Noi eravamo sempre assieme.
- Eravamo sempre insieme.
- Noi eravamo sempre insieme.

- Nous étions toujours ensemble.
- Nous fûmes toujours ensemble.
- Nous avons toujours été ensemble.

- Possiamo andare assieme.
- Noi possiamo andare assieme.
- Possiamo andare insieme.
- Noi possiamo andare insieme.

On peut partir ensemble.

- Siamo felici assieme.
- Noi siamo felici assieme.
- Siamo felici insieme.
- Noi siamo felici insieme.

- Nous sommes heureux ensemble.
- Nous sommes heureuses ensemble.

- Dovremmo studiare assieme.
- Noi dovremmo studiare assieme.
- Dovremmo studiare insieme.
- Noi dovremmo studiare insieme.

Nous devrions étudier ensemble.

Dobbiamo imparare a vivere insieme come dei fratelli, altrimenti moriremo tutti insieme come degli idioti.

Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots.

Intervento che vedremo e vivremo insieme

intervention que vous verrons et vivrons ensemble,

Aumentano quando le persone cantano insieme

sont plus élevés quand les gens chantent ensemble,

E se passiamo più tempo insieme.

et en passant plus de temps avec l'autre.

Prese insieme, queste decisioni sono preoccupanti

C’est un ensemble de décisions troublantes,

Insieme costituiscono un progetto di possibilità.

Ensemble, elles créent un modèle viable.

Abbiamo creato un'esperienza insieme a lui,

nous avons pu créer ce moment avec lui

Fui licenziato insieme a molti altri.

J'ai été viré, avec plusieurs autres.

Insieme a loro c'era Bill Anders.

Bill Anders s'est joint à eux.

Abbiamo celebrato i nostri matrimoni insieme.

Nous avons célébré nos mariages ensemble.

Un giorno che si salda insieme.

Une journée qui se soude ensemble.

Stiamo insieme da oltre 20 anni.

Nous sommes ensemble depuis plus de 20 ans.

I due gestiscono insieme il tendone.

Les deux exécutent le chapiteau ensemble.

Dopo il lavoro state qui insieme.

Après le travail, vous vous asseyez ici ensemble.

Tutti gli studenti si alzarono insieme.

Tous les étudiants se levèrent ensemble.

Leggete tutti insieme dopo di me.

Lisez tous ensemble après moi.

Generalmente mangiamo a tavola tutti insieme.

D'habitude, nous mangeons tous ensemble, à table.

Che peccato non potelo fare insieme.

Il est regrettable que je ne puisse pas y aller avec toi.

Loro non resteranno insieme a lungo.

Ils ne resteront pas longtemps ensemble.

Che imparano due lingue insieme, bambini bilingui.

qui apprennent deux langues en même temps, les bébés bilingues.

Avevamo fatto qualche settimana di vacanza insieme

sauf pour ces quelques semaines de vacances

Mettere insieme la gente e creare unità.

pour rassembler les gens et constituer une unité.

Forse allora può andare tutto bene insieme.

Peut-être que tout peut bien se réunir alors.

Siamo cresciuti insieme, in tutti questi luoghi.

Nous avons grandi ensemble, dans tous ces endroits.

In cui agricoltori e clienti lavorano insieme.

dans lequel les agriculteurs et les clients travaillent ensemble.

Pensavo che voi due voleste lavorare insieme.

Je pensais que vous deux vouliez travailler ensemble.

Due fratelli sono andati a viaggiare insieme.

Deux frères partirent ensemble en voyage.

Abbiamo un passato insieme, il nome ispira.

On a une histoire ensemble, votre nom est prometteur,

Ci siamo divertiti insieme, non è vero?

On s'est bien amusé ensemble, non ?

Dovremmo mangiare insieme uno di questi giorni?

On mange ensemble un de ces jours ?