Translation of "Dargli" in French

0.003 sec.

Examples of using "Dargli" in a sentence and their french translations:

- Puoi dargli le prime cure?
- Tu puoi dargli le prime cure?
- Può dargli le prime cure?
- Lei può dargli le prime cure?
- Potete dargli le prime cure?
- Voi potete dargli le prime cure?

- Peux-tu lui donner les premiers soins ?
- Pouvez-vous lui donner les premiers soins ?

- Può dargli le prime cure?
- Lei può dargli le prime cure?
- Potete dargli le prime cure?
- Voi potete dargli le prime cure?

Pouvez-vous lui donner les premiers soins ?

- Puoi dargli le prime cure?
- Tu puoi dargli le prime cure?

Peux-tu lui donner les premiers soins ?

- Andrò a dargli una mano.
- Io andrò a dargli una mano.

Je vais lui donner un coup de main.

- Si è rifiutato di dargli le informazioni.
- Si è rifiutato di dargli l'informazione.

- Il a refusé de leur donner l'information.
- Il a refusé de leur donner les informations.

Nessuno avrebbe mai pensato di dargli contro.

Personne n'avait osé ni considéré le confronter là-dessus.

Dargli dei consigli è come parlare a un muro.

Lui donner des conseils, c'est comme parler à un mur.

- Devi solo darli un piccolo aiuto.
- Dovete solo dargli un piccolo aiuto.

- Il vous suffit de lui apporter un peu d'aide.
- Il te suffit de lui apporter un peu d'aide.

- Dovrei dargli un colpo di telefono.
- Gli dovrei dare un colpo di telefono.

Il faut que je lui téléphone.

Il futuro non accade per caso, ma siamo noi a dargli forma con le nostre azioni.

L'avenir n'est pas le fruit du hasard. C'est nous- mêmes qui lui donnons forme par nos actions.

- Visto che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se vuoi.
- Visto che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se vuole.
- Visto che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se volete.
- Dato che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se vuole.
- Dato che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se vuoi.
- Dato che lo vedrò domani, posso dargli un messaggio se volete.
- Dato che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se vuole.
- Dato che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se volete.
- Dato che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se vuoi.
- Visto che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se vuole.
- Visto che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se volete.
- Visto che lo vedrò domani, gli posso dare un messaggio se vuoi.

Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez.