Translation of "Costruire" in French

0.013 sec.

Examples of using "Costruire" in a sentence and their french translations:

- Voglio costruire una casa qui.
- Io voglio costruire una casa qui.

Je veux construire une maison ici.

E costruire edifici belli

Et construire des bâtiments pour atteindre cette beauté

Perché costruire un'azienda come

Parce que bâtir une entreprise comme

Dissi "Voglio costruire proprio qui".

Je leur ai dit que je voulais construire mon usine chez eux.

Pronti per costruire un futuro,

prêt à bâtir un avenir

Per costruire un mondo migliore.

de bâtir un monde meilleur.

Costruire biblioteche, sale da concerti,

Construire des bibliothèques, des salles de concert,

Se non sa costruire rapporti importanti.

sans savoir comment établir des relations qui importent.

Se riusciamo a costruire relazioni positive

à construire des relations positives,

Vogliono usarlo per costruire il camino.

Ils veulent l'utiliser pour construire la cheminée.

E l'ha fatta costruire in Tirolo.

et l'a fait construire au Tyrol.

Era occupato a costruire un telescopio.

Il était occupé à fabriquer un télescope.

Andate a costruire biblioteche in Belgio.

Allez et construisez des bibliothèques à la Belgique.

Vai a costruire autostrade in Svezia?

Allez-vous construire des autoroutes en Suède ?

Stiamo cercando di costruire un business sostenibile,

Oui, nous essayons de développer une entreprise durable,

costruire punti in comune con il dialogo --

créant des liens grâce au dialogue --

Il falegname Niklas era impegnato a costruire.

Le charpentier Niklas était occupé à construire.

All'inizio ho imparato a costruire gli organi.

J'ai d'abord appris la construction d'orgue.

Costruire in modo che le generazioni future

Construire pour que les générations futures

- Senza concessione edilizia, non potresti costruire nulla su questa lottizzazione.
- Senza concessione edilizia, tu non potresti costruire nulla su questa lottizzazione.
- Senza concessione edilizia, non potresti costruire niente su questa lottizzazione.
- Senza concessione edilizia, tu non potresti costruire niente su questa lottizzazione.

Sans permis de construction, tu ne pourras rien construire sur ce lotissement.

Mi ha aiutato a costruire sostegno e comunità

Cela m'a aidée à établir du soutien et une communauté

Di costruire laser ottimizzati alla crescita degli ortaggi

des lasers optimisés pour la croissance des plantes,

Costruire il caseificio in Ecuador era un rischio.

Construire une fromagerie en Équateur également.

Questo non è il momento di costruire muri,

L'époque de construire des murs est révolue.

Si usa il tessuto per costruire l'intera città.

La construction de la ville entière est réalisée sur des tissus.

Si deve essere in grado di costruire edifici,

Vous devez être capable de construire un bâtiment,

Potremmo costruire grandi macchine, i cosiddetti alberi artificiali,

On peut aussi créer de grosses machines, des « arbres artificiels »,

Mia moglie mi aiuta a costruire le strade.

Ma femme m'aide à construire les routes.

Iniziarono a costruire una casa a Bad Wildungen.

commencé à construire une maison à Bad Wildungen.

Spero di costruire una casa nuova l'anno prossimo.

J'espère construire une nouvelle maison l'année prochaine.

L'imperatore Adriano fece costruire il vallo di Adriano.

L'empereur Hadrien a fait construire le mur d'Hadrien.

Hanno finito di costruire il ponte in tempo.

Ils ont achevé la construction du pont dans les délais.

Per costruire una rete distribuita di aziende agricole locali

pour construire un réseau de fermiers locaux

Pensate a costruire una casa con pezzi di Lego,

C'est comme construire une maison avec des Lego,

Non si può costruire un rapporto senza di esse.

Vous n'avez jamais établi une relation saine sans ces trois choses.

Ci vorranno molti mattoni per costruire un igloo sicuro.

Il va falloir beaucoup de briques pour faire un igloo solide.

Non per ricostruire, ma per costruire meglio di prima.

Non pas pour reconstruire, mais pour construire en mieux.

Ho iniziato a costruire questa rete tre anni fa.

J'ai commencé à construire ce réseau il y a trois ans.

Perché l'architettura, alla fine, è l'arte di costruire edifici.

Parce qu'en fin de compte, l'architecture est l'art de construire des bâtiments.

Quanti soldi sono stati spesi per costruire il museo?

Combien d'argent a-t-on dépensé pour construire le musée ?

L'imperatore Adriano ha fatto costruire il Vallo di Adriano.

L'empereur Hadrien a fait construire le mur d'Hadrien.

Ci sono voluti quarantasei anni per costruire questo tempio.

Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.

Ci hanno messo due anni a costruire la casa.

Ils ont mis deux ans à construire la maison.

Allora non c'è bisogno di costruire un ponte tra voi,

alors pas besoin de combler le vide entre nous

Si tratta di costruire un sistema alimentare migliore e olistico.

Nous voulons développer un système alimentaire holistique et meilleur.

Bisogno per crescere e costruire biomassa, questo è davvero troppo.

croître et accumuler de la biomasse, c'est beaucoup trop.

L'architettura è l'arte di costruire un riparo per gli esseri umani.

L'architecture est l'art de construire des abris pour les êtres humains.

Per me, costruire qui ha semplicemente un aspetto emotivo più profondo.

Pour moi, construire ici a simplement un aspect émotionnel plus profond.

Prima della grande svolta, devi prima costruire un muro di protezione dalla

Avant la grande percée, vous devez d'abord construire un mur de protection contre la poussière à

È necessario demolire certe case palestinesi per costruire il muro di separazione.

Il est nécessaire de démolir certaines maisons palestiniennes pour construire le mur de séparation.

La nostra impresa ha il progetto di costruire una nuova fabbrica chimica in Russia.

Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.

- Gli amici di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che sono stati uccisi dalla bomba atomica.
- Le amiche di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che sono stati uccisi dalla bomba atomica.
- Gli amici di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che furono uccisi dalla bomba atomica.
- Le amiche di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che furono uccisi dalla bomba atomica.
- Gli amici di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che vennero uccisi dalla bomba atomica.
- Le amiche di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che vennero uccisi dalla bomba atomica.

Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique.

I politici sono gli stessi in tutto il mondo. Promettono di costruire un ponte anche dove non c'è assolutamente nessun fiume.

Les politiciens sont bien les mêmes partout dans le monde. Ils promettent de construire un pont même lorsqu'il n'y a strictement aucun fleuve.

Ho comprato un piccolo appezzamento su una collina nel sud della Francia per costruire la casa in cui vivrò quando andrò in pensione.

J'ai acheté un petit terrain sur une colline dans le sud de la France pour y construire une maison dans laquelle j'habiterai à la retraite.

- Costruire un tunnel dal Giappone alla Cina è fuori questione.
- La costruzione di un tunnel tra il Giappone e la Cina è fuori questione.

La construction d'un tunnel entre le Japon et la Chine est hors de question.

Mio zio aveva fatto costruire sulle sponde d'una bella riviera che bagnava le sue piantagioni un piccolo padiglione di fogliami, circondato da una massa di alberi, nella quale Maria andava tutti i giorni a respirare la dolcezza di quei zeffiretti marini che durante i più ardenti mesi dell'anno soffiano regolarmente a Santo Domingo dalla mattina alla sera, e la cui freschezza aumenta o diminuisce col calore stesso del giorno.

Mon oncle avait fait construire, sur les bords d’une jolie rivière qui baignait ses plantations, un petit pavillon de branchages, entouré d’un massif d’arbres épais, où Marie venait tous les jours respirer la douceur de ces brises de mer qui, pendant les mois les plus brûlants de l’année, soufflent régulièrement à Saint-Domingue, depuis le matin jusqu’au soir, et dont la fraîcheur augmente ou diminue avec la chaleur même du jour.