Translation of "Correndo" in French

0.006 sec.

Examples of using "Correndo" in a sentence and their french translations:

- Sta correndo.
- Lui sta correndo.

Il court.

- Stanno correndo ora.
- Stanno correndo adesso.

Ils courent maintenant.

- Corre.
- Sta correndo.
- Lei sta correndo.

Elle court.

- Non sta correndo.
- Lei non sta correndo.

Elle ne court pas.

- Non sta correndo.
- Lui non sta correndo.

Il ne court pas.

- Dove sta correndo ora?
- Lui dove sta correndo ora?
- Dove sta correndo adesso?
- Lui dove sta correndo adesso?

Où court-il maintenant ?

Sta correndo.

Il court.

- Correvo.
- Io correvo.
- Stavo correndo.
- Io stavo correndo.

Je courais.

Perché stiamo correndo?

Pourquoi courons-nous ?

Lui sta correndo.

Il court.

Tom sta correndo.

Tom court.

- Correvo.
- Io correvo.
- Stavo correndo.
- Io stavo correndo.
- Ho corso.
- Corsi.

- Je courais.
- J’ai couru.

- Potrebbe stare correndo attorno al parco.
- Lui potrebbe stare correndo attorno al parco.
- Potrebbe stare correndo intorno al parco.
- Lui potrebbe stare correndo intorno al parco.

Il est peut-être en train de courir autour du parc.

Come ammirare l'alba correndo.

Comme un lever de soleil pendant mon footing.

Il ragazzo arrivò correndo.

L'enfant arriva en courant.

Dove sta correndo ora?

Où court-il maintenant ?

Lei non sta correndo.

Elle ne court pas.

Sta correndo molto velocemente.

Il court très vite.

Gli animali stanno correndo.

Les animaux courent.

Questo ragazzo sta correndo.

Ce garçon est en train de courir.

Ken non stava correndo.

Ken ne courait pas.

Un cane stava correndo.

Un chien était en train de courir.

Quel ragazzo sta correndo.

- Ce garçon court.
- Ce garçon est en train de courir.

- Non sta correndo.
- Lei non sta correndo.
- Non corre.
- Lei non corre.

Elle ne court pas.

- È arrivata correndo con gli occhi luccicanti.
- Lei è arrivata correndo con gli occhi luccicanti.
- Arrivò correndo con gli occhi luccicanti.
- Lei arrivò correndo con gli occhi luccicanti.

Elle arriva en courant, les yeux brillants.

- È venuto di corsa.
- Lui è venuto di corsa.
- Venne di corsa.
- Lui venne di corsa.
- È venuto correndo.
- Lui è venuto correndo.
- Venne correndo.
- Lui venne correndo.

- Il vint en courant.
- Il est venu en courant.

- Tom corse.
- Tom stava correndo.

Tom courait.

Mi sono fatto male correndo.

Je me suis fait mal en courant.

- Un ragazzo venne verso di me correndo.
- Un ragazzo venne correndo verso di me.

Un garçon vint en courant vers moi.

Il bambino entrò nella stanza correndo.

- Le garçon entra dans la pièce en courant.
- L'enfant entra dans la pièce en courant.

Conosco il ragazzo che sta correndo.

Je connais le garçon qui est en train de courir.

Conosco quel ragazzo che sta correndo.

Je connais le gamin qui court.

Tutti i ragazzi sono partiti correndo.

Tous les garçons sont partis en courant.

- Corrono nel parco.
- Loro corrono nel parco.
- Stanno correndo nel parco.
- Loro stanno correndo nel parco.

- Ils courent dans le parc.
- Elles courent dans le parc.

- Stai correndo un grande rischio a fidarti di lui.
- Sta correndo un grande rischio a fidarsi di lui.
- State correndo un grande rischio a fidarvi di lui.

- Tu prends un risque important en lui faisant confiance.
- Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.

I bambini stavano correndo dentro la stanza.

Les enfants couraient dans la chambre.

- Il cane è venuto da me correndo.
- Il cane venne da me correndo.
- Il cane è corso verso di me.

Le chien vint vers moi en courant.

Chi è quel ragazzo che ci viene incontro correndo?

Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ?

- Lei non sta correndo.
- Non corre.
- Lei non corre.

Elle ne court pas.

Lo aprirò lì, lo farò decollare correndo dritto oltre il precipizio

Je vais le poser là, le faire décoller et m'élancer de la falaise.

- Il cervo correva da solo.
- Il cervo stava correndo da solo.

Le cerf courait seul.

- Un coniglio corre in giardino.
- Un coniglio sta correndo in giardino.

Un lapin court dans le jardin.

- Correndo il più velocemente che ho potuto, sono stato in grado di raggiungere il mio amico.
- Correndo il più velocemente che ho potuto, sono stata in grado di raggiungere il mio amico.
- Correndo il più velocemente che ho potuto, sono stato in grado di raggiungere la mia amica.
- Correndo il più velocemente che ho potuto, sono stata in grado di raggiungere la mia amica.

Courant à toutes jambes, je fus en mesure de rattraper mon ami.