Translation of "Contro" in French

0.007 sec.

Examples of using "Contro" in a sentence and their french translations:

- Non mi urlare contro.
- Non urlarmi contro.
- Non urlatemi contro.
- Non mi urli contro.

Ne me crie pas dessus.

- Tom ha votato contro.
- Tom votò contro.

Tom a voté contre.

- Hanno votato contro.
- Loro hanno votato contro.

Ils ont voté contre.

- Cos'hai contro di lei?
- Cos'ha contro di lei?
- Cosa avete contro di lei?
- Che cos'hai contro di lei?
- Che cos'ha contro di lei?
- Che cosa avete contro di lei?

- Qu'as-tu contre elle ?
- Qu'avez-vous contre elle ?

- Gli si ritorse contro.
- Lei gli si ritorse contro.

Elle lui rétorqua.

Lottare contro la droga è come lottare contro l'aria.

Lutter contre la drogue, c'est comme lutter contre l'air.

Solo contro tutti.

Seul contre tous.

- Non appoggiarti contro il muro.
- Non appoggiatevi contro il muro.
- Non si appoggi contro il muro.

Ne vous appuyez pas contre le mur.

- Non appoggiarti contro questo muro.
- Non appoggiatevi contro questo muro.
- Non si appoggi contro questo muro.

Ne t'adosse pas à ce mur.

- Perché ti stavano urlando tutti contro?
- Perché vi stavano urlando tutti contro?
- Perché le stavano urlando tutti contro?
- Perché tutti ti stavano urlando contro?
- Perché tutti vi stavano urlando contro?
- Perché tutti le stavano urlando contro?

Pourquoi est-ce que tout le monde te criait dessus ?

- È contro i miei principi.
- Va contro ai miei principi.

- C'est contre mes principes.
- Ça va à l'encontre de mes principes.

- Sono tutti contro di me.
- Tutti sono contro di me.

Tout le monde est contre moi.

- Si sono rivoltati contro la Germania.
- Si sono rivoltate contro la Germania.
- Si rivoltarono contro la Germania.

Ils se tournèrent contre l'Allemagne.

- L'ha fatto contro la sua volontà.
- L'ha fatta contro la sua volontà.
- Lo fece contro la sua volontà.
- La fece contro la sua volontà.

Elle l'a fait contre son gré.

- Ha gareggiato contro molti buoni atleti.
- Lei ha gareggiato contro molti buoni atleti.
- Gareggiò contro molti buoni atleti.
- Lei gareggiò contro molti buoni atleti.

Elle s'est mesurée à de nombreux excellents athlètes.

- Ho mentito contro la mia volontà.
- Io ho mentito contro la mia volontà.
- Mentii contro la mia volontà.
- Io mentii contro la mia volontà.

J'ai menti sans le vouloir.

- Non ho rancore contro nessuno.
- Io non ho rancore contro nessuno.

Je n’ai de rancune contre personne.

- Ho picchiato contro la finestra.
- Io ho picchiato contro la finestra.

Je me suis cogné contre la fenêtre.

- Hai picchiato contro la finestra.
- Tu hai picchiato contro la finestra.

- Tu t'es cogné contre la fenêtre.
- Tu t'es cognée contre la fenêtre.
- Vous vous êtes cognées contre la fenêtre.

- Ha picchiato contro la finestra.
- Lui ha picchiato contro la finestra.

Il s'est cogné contre la fenêtre.

- Ha picchiato contro la finestra.
- Lei ha picchiato contro la finestra.

Elle s'est cognée contre la fenêtre.

- Abbiamo picchiato contro la finestra.
- Noi abbiamo picchiato contro la finestra.

- Nous nous sommes cognés contre la fenêtre.
- Nous nous sommes cognées contre la fenêtre.

- Avete picchiato contro la finestra.
- Voi avete picchiato contro la finestra.

Vous vous êtes cognés contre la fenêtre.

- Hanno picchiato contro la finestra.
- Loro hanno picchiato contro la finestra.

- Ils se sont cognés contre la fenêtre.
- Elles se sont cognées contre la fenêtre.

- Mi appoggiai contro il muro.
- Io mi appoggiai contro il muro.

Je m'appuyais contre le mur.

- Vuole lottare contro il razzismo.
- Lui vuole lottare contro il razzismo.

Il veut lutter contre le racisme.

- Sono dispiaciuto di averle urlato contro.
- Io sono dispiaciuto di averle urlato contro.
- Sono dispiaciuto di avervi urlato contro.
- Io sono dispiaciuto di avervi urlato contro.

Je suis navré d'avoir crié sur vous.

- Non ha nulla contro di te.
- Lui non ha nulla contro di te.
- Non ha niente contro di te.
- Lui non ha niente contro di te.

Il n'a rien contre toi.

Cinque voti contro quattro.

Cinq voix contre quatre.

Sono contro la guerra.

Je suis contre la guerre.

Sono contro il matrimonio.

Je suis contre le mariage.

Le ho urlato contro.

Je lui ai crié dessus.

Odio farmi urlare contro.

Je déteste me faire crier dessus.

- Sei già stato vaccinato contro l'influenza?
- Sei già stata vaccinata contro l'influenza?

Avez-vous déjà été vacciné contre la grippe?

- Ha scagliato una freccia contro il cervo.
- Lui ha scagliato una freccia contro il cervo.
- Scagliò una freccia contro il cervo.
- Lui scagliò una freccia contro il cervo.

Il a tiré une flèche sur le cerf.

È una corsa: contro il caldo, la siccità e soprattutto contro il tempo.

C'est une course: contre la chaleur, la sécheresse et surtout contre la montre.

- Non ho nessuno contro cui urlare.
- Io non ho nessuno contro cui urlare.

Je n'ai personne sur qui hurler.

- Tom ha appoggiato l'orecchio contro il muro.
- Tom appoggiò l'orecchio contro il muro.

Tom appuya son oreille contre le mur.

- Ha lottato contro la discriminazione razziale.
- Lui ha lottato contro la discriminazione razziale.

Il combattait les discriminations raciales.

- Appoggiò la scala contro il muro.
- Lui appoggiò la scala contro il muro.

Il appuyait l'échelle contre le mur.

- Appoggiò la scala contro il muro.
- Lei appoggiò la scala contro il muro.

- Elle appuyait l'échelle contre le mur.
- Vous appuyiez l'échelle contre le mur.

- Appoggiarono la scala contro il muro.
- Loro appoggiarono la scala contro il muro.

Ils appuyaient l'échelle contre le mur.

- Non testimonierei mai contro mia moglie.
- Io non testimonierei mai contro mia moglie.

Je ne témoignerai jamais contre ma femme.

- Non ho mai perso contro Tom.
- Io non ho mai perso contro Tom.

Je n'ai jamais perdu contre Tom.

- Contro ogni aspettativa, siamo diventati buoni amici.
- Contro ogni aspettativa, noi siamo diventati buoni amici.
- Contro ogni aspettativa, siamo diventate buone amiche.
- Contro ogni aspettativa, noi siamo diventate buone amiche.

- Contre toute attente, nous devînmes amis.
- Contre toute attente, nous devînmes amies.
- Contre toute attente, nous sommes devenus amis.
- Contre toute attente, nous sommes devenues amies.

- Ha premuto il naso contro la finestra.
- Lei ha premuto il naso contro la finestra.
- Avete premuto il naso contro la finestra.
- Voi avete premuto il naso contro la finestra.

Vous avez pressé vos nez contre la fenêtre.

Ci rivolteremo contro il disordine.

nous nous révolterons contre ce chaos.

Protesto contro la mia condanna.

Je proteste contre ma condamnation.

L'omicidio è contro la legge.

Le meurtre est contre la loi.

Si scontrarono l'uno contro l'altro.

- Ils se sont percutés.
- Ils se sont rentrés dedans.

È contro i miei principi.

C'est contre mes principes.

Sei pro o contro l'aborto?

Es-tu pour ou contre l'avortement?

Sono stato vaccinato contro l'influenza.

- J'ai été vacciné contre la grippe.
- Je me suis fait vacciner contre la grippe.

Hai prove contro di lui?

Tu as des preuves contre lui ?

È un crimine contro l'umanità!

C'est un crime contre l'humanité !

Ti appoggiavi contro il muro.

Tu t’appuyais contre le mur.

Mi appoggiai contro il muro.

Je me suis appuyée contre le mur.

Noi siamo contro la guerra.

Nous sommes contre la guerre.

È un crimine contro l'umanità.

C'est un crime contre l'humanité.

- La macchina si è schiantata contro un albero.
- L'auto si è schiantata contro un albero.
- L'automobile si è schiantata contro un albero.

- La voiture a roulé contre un arbre.
- Une voiture est rentrée dans un arbre.

- Sono impegnato nella ricerca sull'AIDS.
- Sono impegnato nella ricerca contro l'AIDS.
- Io sono impegnato nella ricerca contro l'AIDS.
- Sono impegnata nella ricerca contro l'AIDS.
- Io sono impegnata nella ricerca contro l'AIDS.

Je travaille dans la recherche contre le SIDA.

- Ecco la medicina contro la diarrea.
- Ecco un po' di medicina contro la diarrea.

Voici un médicament contre la diarrhée.

- L'educazione è l'antidoto migliore contro la violenza.
- L'istruzione è l'antidoto migliore contro la violenza.

L'éducation est le meilleur antidote contre la violence.

- Il medico sta combattendo contro la malattia.
- Il medico sta lottando contro la malattia.

Le médecin se bat contre la maladie.

- Ha fatto il lavoro contro la sua volontà.
- Lui ha fatto il lavoro contro la sua volontà.
- Fece il lavoro contro la sua volontà.
- Lui fece il lavoro contro la sua volontà.

Il a accompli sa tâche sans entrain.

- Gli studenti hanno manifestato contro il nuovo governo.
- Gli studenti manifestarono contro il nuovo governo.

Les étudiants ont manifesté contre le nouveau gouvernement.

- Non lancio delle pietre contro di loro.
- Io non lancio delle pietre contro di loro.

- Je ne lance pas de pierres contre eux.
- Je ne lance pas de pierres contre elles.

- La mia idea è andata contro la sua.
- La mia idea andò contro la sua.

Mon idée allait à l'encontre de la sienne.

- Ho premuto il naso contro la finestra.
- Io ho premuto il naso contro la finestra.

J'ai pressé mon nez contre la fenêtre.

- Hai premuto il naso contro la finestra.
- Tu hai premuto il naso contro la finestra.

Tu as pressé ton nez contre la fenêtre.

- Ha premuto il naso contro la finestra.
- Lui ha premuto il naso contro la finestra.

Il a pressé son nez contre la fenêtre.

- Ha premuto il naso contro la finestra.
- Lei ha premuto il naso contro la finestra.

Elle a pressé son nez contre la fenêtre.

- Abbiamo premuto il naso contro la finestra.
- Noi abbiamo premuto il naso contro la finestra.

Nous avons pressé nos nez contre la fenêtre.

- Hanno premuto il naso contro la finestra.
- Loro hanno premuto il naso contro la finestra.

- Ils ont pressé leurs nez contre la fenêtre.
- Elles ont pressé leurs nez contre la fenêtre.

- L'Iran ha proclamato guerra contro gli Stati Uniti.
- L'Iran proclamò guerra contro gli Stati Uniti.

L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.

- Dobbiamo valutare i pro e i contro.
- Noi dobbiamo valutare i pro e i contro.

Nous devons peser les avantages et les inconvénients.

E contro cui non potevano combattere.

et contre laquelle il était impossible de lutter.

Alziamo le nostre antenne contro l'ingiustizia.

Notre détecteur d'injustice se braque.

Ha una sicurezza contro i furti,

elle est protégée contre le vol,

Vuoi che lotti contro il cactus?

Vous voulez que je me batte avec ce cactus baril ?

Fu in azione contro i prussiani .

année suivante.

Madrid insorse contro la guarnigione francese ...

Madrid s'est soulevée contre la garnison française…

Nella lotta contro il cambiamento climatico,

dans la lutte contre le changement climatique,