Translation of "Cazzo" in French

0.007 sec.

Examples of using "Cazzo" in a sentence and their french translations:

- Succhiatemi il cazzo.
- Mi succhi il cazzo.
- Ciucciami il cazzo.
- Ciucciatemi il cazzo.
- Mi ciucci il cazzo.

- Suce ma bite.
- Pompe-moi le dard.

- Cazzo dici?
- Cosa cazzo hai detto?
- Cosa cazzo ha detto?
- Cosa cazzo avete detto?

Qu'as-tu donc dit, bordel ?

Cazzo!

Merde !

- Succhiami il cazzo.
- Ciucciami il cazzo.

Suce ma bite.

- Ma che cazzo è?
- Cosa cazzo è?
- Cosa cazzo è quello?
- Ma che cazzo è quello?
- Che cosa cazzo è quello?
- Che cazzo è quello?

- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?
- Qu'est-ce que c'est, bon Dieu ?
- Mais qu'est-ce donc, Nom de Dieu ?

- Ma che cazzo è?
- Cosa cazzo è?
- Cosa cazzo è quello?

- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?

Diglielo, cazzo!

Dis-le-lui, connard !

- Merda!
- Cazzo!

- Merde !
- Oh putain !
- Merde !
- Fais chier !
- Et merde.

Che cazzo?

- C'est quoi ce bordel ?
- Mais qu'en avons-nous à foutre ?
- Mais qu'est-ce-qu'on en a à foutre ?

- Cosa cazzo è quello?
- Che cosa cazzo è quello?
- Che cazzo è quello?

Qu'est-ce que c'est que cette merde ?

- Chiudi la cazzo di porta!
- Chiuda la cazzo di porta!
- Chiudete la cazzo di porta!
- Chiudi la porta del cazzo!
- Chiuda la porta del cazzo!
- Chiudete la porta del cazzo!

- Fermez la putain de porte !
- Ferme la putain de porte !

Era ora, cazzo.

Enfin, merde.

Succhiami il cazzo.

- Suce ma bite.
- Pompe-moi le dard.

Puttana del cazzo.

Putain de salope.

- Cosa cazzo sta succedendo qui?
- Che cosa cazzo sta succedendo qui?
- Che cazzo sta succedendo qui?

- Que se passe-t-il ici, bordel ?
- Que se passe-t-il ici, nom de Dieu ?

Vada a bordo, cazzo !

- Va à bord, putain !
- Va à bord, connard !

Ho un grosso cazzo!

- J'ai une grosse bitte !
- J'ai une grosse queue !

- Non te ne frega un cazzo, vero?
- Non ve ne frega un cazzo, vero?
- Non gliene frega un cazzo, vero?

Tu t'en fous, n'est-ce-pas ?

- Perché non chiudi quella cazzo di bocca?
- Perché non chiude quella cazzo di bocca?
- Perché non chiudete quella cazzo di bocca?

- Pourquoi ne te tais-tu pas?
- Pourquoi tu fermes pas ta putain de gueule ?

Fase due: sbattersene il cazzo.

Étape deux : Se foutre totalement de ces choses-là.

A chi cazzo gliene frega?

- Qui diable s'en soucie ?
- Qui en a quelque chose à secouer ?
- Qui en a quelque chose à foutre ?

- Puttana del cazzo.
- Fottuta puttana.

Putain de salope.

Tom ha il cazzo piccolo.

Tom a une petite bite.

Ha un un cazzo enorme.

- Il a un énorme braquemard.
- Il a un énorme braquemart.
- Il a un chibre géant.
- Il a une bite gigantesque.

Purtroppo non capiscono un cazzo.

Malheureusement ils ne comprennent que dalle.

- Cosa cazzo c'è che non va con te?
- Cosa cazzo c'è che non va con voi?
- Cosa cazzo c'è che non va con lei?

C’est quoi ton problème, putain ?

Non ce ne frega un cazzo.

On s'en bat les couilles.

Non me ne frega un cazzo.

- Je m'en branle.
- J'en n'ai rien à foutre.
- Je n'en ai rien à foutre.

- Sei un fottuto idiota!
- Tu sei un fottuto idiota!
- Sei una fottuta idiota!
- Tu sei una fottuta idiota!
- È una fottuta idiota!
- Lei è una fottuta idiota!
- È un fottuto idiota!
- Lei è un fottuto idiota!
- È un idiota del cazzo!
- Lei è un idiota del cazzo!
- È un'idiota del cazzo!
- Lei è un'idiota del cazzo!
- Sei un'idiota del cazzo!
- Tu sei un'idiota del cazzo!
- Sei un idiota del cazzo!
- Tu sei un idiota del cazzo!

- T'es un putain d'idiot !
- T'es une putain d'idiote !
- Vous êtes un putain d'idiot !
- Vous êtes une putain d'idiote !

- Non me ne frega un cazzo di quello che dici!
- Non me ne frega un cazzo di quello che dice!
- Non me ne frega un cazzo di quello che dite!

J'en ai rien à branler de ce que tu dis !

- Non ce ne frega un cazzo.
- Ce ne fottiamo.
- Noi ce ne fottiamo.
- A noi non ce ne frega un cazzo.

On s'en bat les couilles.

Ve ne sbattete il cazzo e non vi dispiace.

Ce n'est pas un bon coup, je ne suis pas désolé.

- Wow, sono un fottuto ritardato.
- Wow, sono una fottuta ritardata.
- Wow, sono un ritardato del cazzo.
- Wow, sono una ritardata del cazzo.

Ouah, je suis un putain d'attardé mental.

Me ne sbatto proprio il cazzo de ‘Il Trono di Spade’.

Games of Thrones ne fait pas partie de mes bons coups.

- Non me ne importa niente.
- Non me ne frega un cazzo.

Je m'en fiche pas mal.

Fase uno: decidere quali sono le cose di cui sbattersi il cazzo.

Étape un : déterminer ce dont on se fout totalement.