Translation of "Prenda" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Prenda" in a sentence and their finnish translations:

- Prendilo!
- Lo prenda!
- Prendetelo!
- Prendila!
- Prendetela!
- La prenda!

- Ota se!
- Ottakaa se!

- Prendilo!
- Lo prenda!
- Prendetelo!

Ota se.

- Prendi questo.
- Prendi questa.
- Prendete questo.
- Prendete questa.
- Prenda questo.
- Prenda questa.

- Ota tämä.
- Ottakaa tämä.

- Prendi questi.
- Prendi queste.
- Prenda questi.
- Prenda queste.
- Prendete questi.
- Prendete queste.

- Ottakaa nämä.
- Ota nämä.

- Prendi Tom.
- Prenda Tom.
- Prendete Tom.

- Hae Tommi.
- Hakekaa Tommi.

- Prendi tutto.
- Prenda tutto.
- Prendete tutto.

- Ota kaikki.
- Ottakaa kaikki.

Non si prenda gioco delle persone anziane.

Älä pilkkaa vanhoja ihmisiä.

- Prendi il mio.
- Prendi la mia.
- Prendete il mio.
- Prendete la mia.
- Prenda il mio.
- Prenda la mia.

Ota minun.

- Prendi delle precauzioni.
- Prenda delle precauzioni.
- Prendete delle precauzioni.

- Valmistaudu.
- Valmistautukaa.

- Prendi il controllo.
- Prenda il controllo.
- Prendete il controllo.

- Ota tilanne hallintaan.
- Ottakaa tilanne hallintaan.

- Prendi degli appunti.
- Prenda degli appunti.
- Prendete degli appunti.

Tee muistiinpanoja.

- Prendi una decisione.
- Prenda una decisione.
- Prendete una decisione.

Tee päätös.

- Prendi la mia macchina.
- Prenda la mia macchina.
- Prendete la mia macchina.
- Prendi la mia auto.
- Prendi la mia automobile.
- Prenda la mia auto.
- Prenda la mia automobile.
- Prendete la mia auto.
- Prendete la mia automobile.

Ota minun autoni.

- Prendimi un biglietto.
- Prendetemi un biglietto.
- Mi prenda un biglietto.

- Hanki minulle lippu.
- Hommaa minulle lippu.
- Järjestä minulle lippu.

- Prenditi cura di te stesso.
- Prenditi cura di te stessa.
- Si prenda cura di se stesso.
- Si prenda cura di se stessa.
- Riguardati.
- Si riguardi.

Pidä hyvää huolta itsestäsi.

Vuoi che prenda il serpente a sonagli afferrandolo per la coda?

Haluat siis, että yritän saada kalkkarokäärmeen - ottamalla sitä hännästä kiinni.

- Prendi un respiro profondo.
- Prenda un respiro profondo.
- Prendete un respiro profondo.

Vedä syvään henkeä.

- Prendi questa medicina dopo i pasti.
- Prenda questa medicina dopo i pasti.

- Ota tätä lääkettä ruokalun jälkeen.
- Ota tämä lääke ruokailun jälkeen.

- Prendi la tua roba.
- Prenda la sua roba.
- Prendete la vostra roba.

Ota tavarasi.

- Prendi quello che vuoi.
- Prenda quello che vuole.
- Prendete quello che volete.

- Ota mitä tahansa haluat.
- Ottakaa mitä tahansa haluatte.

- Prendi quante pesche vuoi.
- Prendete quante pesche volete.
- Prenda quante pesche vuole.

Ota niin monta persikkaa kuin haluat.

- Non prendermi in giro!
- Non prendetemi in giro!
- Non mi prenda in giro!

- Älä yritä vedättää minua!
- Älä pilaile minun kanssa.

- Prenditi cura di Tom.
- Si prenda cura di Tom.
- Prendetevi cura di Tom.

Katso Tomin perään.

- Prenditi qualche giorno libero.
- Prendetevi qualche giorno libero.
- Si prenda qualche giorno libero.

- Ota pari päivää vapaata.
- Ota muutama päivää lomaa.

- Non prenderla sul personale.
- Non prendetela sul personale.
- Non la prenda sul personale.

Älä tule henkilökohtaiseksi.

- Prendi tutte le pesche vuoi.
- Prenda tutte le pesche che vuole.
- Prendete tutte le pesche che volete.

Ota niin monta persikkaa kuin haluat.

- Prendi l'ascensore fino al quinto piano.
- Prenda l'ascensore fino al quinto piano.
- Prendete l'ascensore fino al quinto piano.

Mene hissillä viidenteen kerrokseen.

- Prendi un pochino di questa torta.
- Prenda un pochino di questa torta.
- Prendete un pochino di questa torta.

- Maistapa vähän tätä kakkua.
- Otapa vähän tätä kakkua.

- Stai zitto e prendi i miei soldi!
- Stai zitta e prendi i miei soldi!
- Stia zitto e prenda i miei soldi!
- Stia zitta e prenda i miei soldi!
- State zitti e prendete i miei soldi!
- State zitte e prendete i miei soldi!

Ole hiljaa ja ota rahani!

- Sii come me e prendi un bicchiere di vino.
- Sia come me e prenda un bicchiere di vino.
- Siate come me e prendete un bicchiere di vino.

Tule juomaan kanssani lasi viiniä.

- Non prenderti gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non si prenda gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non prendetevi gioco di me quando sto parlando seriamente.

Älä irvaile minulle kun puhun vakavasti.

- Non prendere in giro Tom.
- Non prendete in giro Tom.
- Non prenda in giro Tom.
- Non deridere Tom.
- Non deridete Tom.
- Non derida Tom.
- Non canzonare Tom.
- Non canzonate Tom.
- Non canzoni Tom.

- Älä kiusaa Tomia.
- Älkää kiusatko Tomia.