Translation of "Parlando" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Parlando" in a sentence and their finnish translations:

- Stiamo solo parlando.
- Stiamo solamente parlando.
- Stiamo soltanto parlando.
- Stiamo parlando e basta.

Me vain juttelemme.

- Sto parlando.
- Io sto parlando.

Minä puhun.

- Stavi parlando di me?
- Stava parlando di me?
- Stavate parlando di me?

Puhuitko minusta?

- Non stanno parlando.
- Loro non stanno parlando.

He eivät puhu.

- Con chi sta parlando?
- A chi sta parlando?
- Lui a chi sta parlando?
- Lui con chi sta parlando?

Kenelle hän puhuu?

- Le persone stanno parlando.
- La gente sta parlando.

Ihmiset puhuvat.

- Tutti ne stanno parlando.
- Ne stanno parlando tutti.

Kaikki puhuvat siitä.

- Di chi stai parlando?
- Di chi state parlando?
- Di chi sta parlando?
- Di chi parli?

- Kenestä puhut?
- Kenestä te puhutte?
- Kenestä sinä puhut?

- Sto parlando al telefono.
- Io sto parlando al telefono.

- Minä puhun puhelimessa.
- Puhun puhelimessa.

- Stanno parlando in francese?
- Loro stanno parlando in francese?

Puhuvatko he ranskaa?

- Stavo parlando di vestiti.
- Io stavo parlando di vestiti.

Olin puhumassa vaatteista.

- Sta parlando da sola.
- Lei sta parlando da sola.

- Hän puhuu itsekseen.
- Hän on puhumassa itsekseen.

- Di chi stanno parlando?
- Loro di chi stanno parlando?

- Kenestä he oikein puhuvat?
- Kenestä he puhuvatkaan?

- Non interrompermi quando sto parlando.
- Non interrompetemi quando sto parlando.
- Non mi interrompa quando sto parlando.
- Non mi interrompere quando sto parlando.
- Non mi interrompete quando sto parlando.

Älä keskeytä minua silloin, kun minä puhun.

Tom sta parlando.

Tom puhuu.

- Non interrompermi mentre sto parlando.
- Non interrompetemi mentre sto parlando.
- Non mi interrompa mentre sto parlando.

Älä keskeytä minua kun puhun.

- Dimmi di chi stavano parlando.
- Mi dica di chi stavano parlando.
- Ditemi di chi stavano parlando.

Kerro minulle kenestä he puhuivat.

- Non interrompermi mentre sto parlando.
- Non interrompetemi mentre sto parlando.

- Älä keskeytä minua, kun puhun.
- Älä keskeytä minua kun puhun.

- Mi dispiace interromperti mentre stai parlando.
- Mi dispiace interrompervi mentre state parlando.
- Mi dispiace interromperla mentre sta parlando.

Anteeksi, kun häritsen kesken puheesi.

Sta parlando al telefono.

Hän puhuu puhelimessa.

Sto parlando troppo velocemente?

Puhunko liian nopeasti?

Con chi sto parlando?

- Kenen kanssa puhun?
- Kenelle puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenelle olen puhumassa?
- Kenelle minä puhun?
- Kenelle minä olen puhumassa?

Tom non sta parlando.

Tom ei puhu.

Di chi stiamo parlando?

- Kenestä me oikein puhumme?
- Kenestä me puhummekaan?

Perché ora stai parlando?

Miksi sinä puhut nyt?

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

- Mistä sinä oikein puhut?
- Mitä sä höpiset?

- Stai parlando con me?
- Sta parlando con me?
- State parlando con me?
- Parli con me?
- Parlate con me?
- Parla con me?

- Puhutko sinä minulle?
- Puhutko minulle?
- Puhutteko te minulle?
- Puhutteko minulle?

- Sono cresciuto parlando in francese a casa.
- Io sono cresciuto parlando in francese a casa.
- Sono cresciuta parlando in francese a casa.
- Io sono cresciuta parlando in francese a casa.

Kasvoin puhuen ranskaa kotona.

Francamente parlando, lui ha torto.

Suoraan sanottuna, hän on väärässä.

Con chi sta parlando Tom?

Kenen kanssa Tomi juttelee?

Tom sta parlando con qualcuno.

Tom puhuu jollekulle.

Cosa ridi, sto parlando seriamente.

- Mitä sä naurat? Mä olen tosissani.
- Mitä sä oikeen naurat siin? Mä puhun ihan tosissani.

Xalbo, con chi stai parlando?

Xalbo, kenelle sinä puhut?

- Di cosa cazzo state parlando voi nerd?
- Di che cosa cazzo state parlando voi nerd?
- Di che cazzo state parlando voi nerd?

Mistä vitusta te nörtit oikeen puhutte?

- Penso che Tom stesse parlando in francese.
- Io penso che Tom stesse parlando in francese.

Luulen, että Tom puhui ranskaa.

Quegli uomini stanno parlando in francese.

Nuo miehet puhuvat ranskaa.

Sinceramente parlando, non mi importa molto.

Totta puhuen se ei erityisemmin huoleta minua.

- Tom non vuole neanche sapere di cosa stai parlando.
- Tom non vuole neanche sapere di cosa sta parlando.
- Tom non vuole neanche sapere di cosa state parlando.

- Tomilla ei ole harmainta haisuakaan siitä mistä puhut.
- Tom ei edes tiedä mistä sinä puhut.

Tom e Mary stanno parlando con John.

Tom ja Mari puhuvat Jonille.

Quelle persone laggiù stanno parlando in francese.

Nuo ihmiset tuolla puhuvat ranskaa.

Tom sta parlando con Mary al telefono.

Tom puhuu Marin kanssa puhelimessa.

- Non prenderti gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non si prenda gioco di me quando sto parlando seriamente.
- Non prendetevi gioco di me quando sto parlando seriamente.

Älä irvaile minulle kun puhun vakavasti.

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di che cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di che cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

Mistä sinä puhut?

Tom e Mary non stavano parlando in francese.

Tom ja Mari eivät puhuneet ranskaa.

- Tom ha parlato.
- Tom parlò.
- Tom stava parlando.

Tommi puhui.

La ragazza che sta parlando con Tom è Mary.

Tomin kanssa jutteleva tyttö on Mary.

- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatto piangere dal ridere.
- Parlando seriamente, l'episodio 21 mi ha quasi fatta piangere dal ridere.

Ihan totta, jakso 21 sai minut melkein itkemään naurusta.

Come se si stesse parlando degli alieni o degli UFO:

kuten olisimme puhumassa avaruusolennoista tai UFOista.

La persona con cui sta parlando Tom è un avvocato.

Henkilö, jonka kanssa Tomi keskustelee, on asianajaja.

Sei in contatto con questo posto selvaggio e ti sta parlando.

Minulla on yhteys villiin paikkaan, joka puhuu minulle.

Parlando in generale, ai ragazzi piacciono le ragazze con i capelli lunghi.

- Yleisesti ottaen pojat tykkäävät tytöistä, joilla on pitkät hiukset.
- Yleisesti ottaen pojat tykkäävät pitkähiuksisista tytöistä.
- Yleisesti ottaen pojat pitävät pitkätukkaisista tytöistä.

I bambini non crescono parlando lingue pidgin; le trasformano in vere lingue: i creoli.

Lapset eivät kasva puhuen pidgin-kieliä. He muuntavat ne oikeiksi kieliksi, kreoleiksi.

Parlando di questo predatore, dice che non sai quanto sia diffuso finché non lo vedi coi tuoi occhi.

Hän sanoo, että tämän megatappajan - ei usko levinneen niin laajalle, ennen kuin sen näkee itse.

- Parlando in generale, ai ragazzi piacciono le ragazze con i capelli lunghi.
- In generale, ai ragazzi piacciono le ragazze con i capelli lunghi.

- Yleisesti ottaen pojat tykkäävät tytöistä, joilla on pitkät hiukset.
- Yleisesti ottaen pojat pitävät pitkätukkaisista tytöistä.