Translation of "Maggiore" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Maggiore" in a sentence and their japanese translations:

- Maggiore il danno, maggiore l'onore.
- Maggiore il pericolo, maggiore l'onore.

危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。

- Conosci il suo fratello maggiore?
- Conosce il suo fratello maggiore?
- Conoscete il suo fratello maggiore?

あなたは彼の兄さんを知っていますか。

- È la mia sorella maggiore.
- Lei è la mia sorella maggiore.

彼女は私の姉です。

- Adora il suo fratello maggiore.
- Lei adora il suo fratello maggiore.

- 彼女は兄にあこがれを抱いている。
- 彼女は兄に憧れている。

- Impara da tua sorella maggiore.
- Segui l'esempio di tua sorella maggiore.

姉さんを見習いなさい。

- Vorrei incontrare la tua sorella maggiore.
- Vorrei conoscere la tua sorella maggiore.
- Io vorrei incontrare la tua sorella maggiore.
- Io vorrei conoscere la tua sorella maggiore.

あなたのお姉さんに会いたいです。

È mia sorella maggiore.

彼女は私の姉です。

- Assomiglia esattamente al suo fratello maggiore.
- Lui assomiglia esattamente al suo fratello maggiore.

彼は兄にそっくりだ。

- È la sorella maggiore di Tom.
- Lei è la sorella maggiore di Tom.

彼女はトムのお姉さんです。

- Voglio conoscere la tua sorella maggiore.
- Io voglio conoscere la tua sorella maggiore.

お姉さんに会いたいです。

È il mio fratello maggiore.

彼は私の兄です。

- L'azienda è gestita dal mio fratello maggiore.
- L'impresa è gestita dal mio fratello maggiore.

- 同社は私の兄が経営している。
- その会社は私の兄が経営している。

- Vengo spesso paragonato al mio fratello maggiore.
- Io vengo spesso paragonato al mio fratello maggiore.

私はよく兄と対比される。

- La mia sorella maggiore non mi lascerà solo.
- La mia sorella maggiore non mi lascerà sola.
- La mia sorella maggiore non mi lascerà da solo.
- La mia sorella maggiore non mi lascerà da sola.

姉ちゃんが僕のこと放っとかないんだよ。

maggiore è il rischio di morte.

死亡率は上がります

Imita il suono del Kiskadì maggiore.

キバラオオタイランチョウの 鳴き声を真似ていて

Mia sorella maggiore nuota molto rapidamente.

姉はとても早く泳げる。

È morto prima della maggiore età.

彼女は成人前に死んだ。

Il mio fratello maggiore è single.

私の一番上の兄は独身です。

Assomigli proprio a tuo fratello maggiore.

- 君はお兄さんにそっくりだよ。
- 君はお兄さんにそっくりだね。

Tom è il mio fratello maggiore.

トムは私の兄です。

Quanti anni ha tuo figlio maggiore?

- あなたの上の息子さんは何歳か。
- 一番上の息子さんはおいくつなんですか?
- ご長男はおいくつですか?

Conosco piuttosto bene tuo fratello maggiore.

私は君のお兄さんをよく知っている。

È il fratello maggiore di Taro.

彼は太郎の兄です。

- Credo che sia il fratello maggiore di Mary.
- Penso che sia il fratello maggiore di Mary.
- Io penso che sia il fratello maggiore di Mary.
- Penso che lui sia il fratello maggiore di Mary.
- Io penso che lui sia il fratello maggiore di Mary.

彼はメアリーの兄だと思うのですが。

- Non è intelligente come il suo fratello maggiore.
- Lui non è intelligente come il suo fratello maggiore.

- 彼は兄ほど賢くない。
- 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。

E nel momento di una maggiore complessità,

そして非常に複雑化し

Come soldato professionista ed ex sergente maggiore,

ベルナドッテは プロの兵士で元曹長として、

Che cosa fa ora tua sorella maggiore?

あなたのお姉さんは今何をしているの?

Il mio fratello maggiore è un insegnante.

私の兄は教師です。

Mio fratello maggiore sta guardando la TV.

兄はテレビを見ている。

La mia sorella maggiore è una ninja.

僕の姉はくノ一なんです。

- Ogni mattina la mia sorella maggiore fa una doccia.
- La mia sorella maggiore fa una doccia ogni mattina.

姉は毎朝シャワーを浴びます。

E badava a me come un fratello maggiore.

まるで兄の様に 私の面倒を見てくれました

E abbiano un maggiore supporto culturale e finanziario

もっと文化的 経済的に支援され

maggiore è la sua presa su di te.

ますます欲望から 逃れられなくなりますよね

Fece anche amicizia con un giovane maggiore Bonaparte.

彼はまた、若いボナパルト少佐と友達になりました。

Trovai Kate più vivace di suo fratello maggiore.

ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。

La sua sorella maggiore pensa troppo alla moda.

彼の姉はファッションのことを考えすぎる。

Ho un fratello maggiore e una sorella minore.

- 私は兄が一人、妹が一人います。
- 私は兄がひとりと妹がひとりいます。

Il tutto è maggiore della somma delle parti.

全体は部分の総和に勝る。

La maggiore profondità a cui abbiamo trovato dei microbi

最も深いところで 見つかった微生物は

è cinque volte maggiore rispetto al numero in Stavanger.

スタヴァンゲルの5倍にも上ります

O li notavo in modo maggiore o stavano peggiorando,

それに気づくだけの時もあれば 偽善が酷くなることもありました

E il freddo può essere una minaccia ancora maggiore.

‎寒さのほうが ‎タカよりも脅威だ

Come suo capo di stato maggiore in diverse campagne.

、いくつかのキャンペーンで ネイと 彼の参謀長

Capo di stato maggiore, in sostituzione del maresciallo Berthier.

として、ソウルトを彼の新しい 参謀長 として選ぶことでした

Lui è ricco, mentre suo fratello maggiore è povero.

彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。

La popolazione della Cina è maggiore di quella dell'India.

中国の人口はインドの人口よりも多い。

Il figlio maggiore del re è l'erede al trono.

国王の長男は、王座の後継者である。

Portò con sé il maggiore Marmont come aiutante di campo.

とられたとき、彼はマーモント少佐を副官として連れて行った。

La popolazione del Giappone è molto maggiore di quella dell'Australia.

日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。

Non ti alzi presto come la tua sorella maggiore, vero?

君はお姉さんほど早く起きないんだね。

La popolazione della Cina è maggiore di quella del Giappone.

中国の人口は日本よりも多いです。

La mia sorella maggiore va a correre tutti i giorni.

- 私の姉は毎日ジョギングをします。
- 姉は毎日ジョギングをしています。

- Lui è il più anziano dei due.
- È il più anziano dei due.
- È il maggiore dei due.
- Lui è il maggiore dei due.

彼は2人の中で年上の方だ。

La maggiore luce rende la caccia più difficile per la leonessa.

‎夜が明るくなり ‎ライオンの狩りは難しくなる

Il suo capo di stato maggiore, il futuro maresciallo Soult, ha

彼の参謀長、将来の元帥ソウルト

La partecipazione alla festa era maggiore di quanto era stato previsto.

会への出席者は予想されていたよりも多かった。

Suo fratello maggiore non ha altro che i computer in testa.

彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。

La popolazione del Giappone è maggiore di quella della Gran Bretagna.

- 日本人の人口は英国の人口より多い。
- 日本の人口はイギリスよりも多い。

La popolazione di Tokyo è maggiore di quella di New York.

- 東京の人口はニューヨークよりも多い。
- 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。

Tokyo ha una popolazione maggiore di qualsiasi altra città in Giappone.

東京は日本の他のどの都市より人口が多い。

La velocità della luce è molto maggiore di quella del suono.

光の速度は音の速度よりずっと大きい。

La superficie del Canada è maggiore di quella degli Stati Uniti.

カナダはアメリカより面積が広い。

I giapponesi prestano maggiore attenzione al gruppo o all'organizzazione che all'individuo.

日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。

- La popolazione della tua città è circa cinque volte maggiore di quella della mia.
- La popolazione della sua città è circa cinque volte maggiore di quella della mia.
- La popolazione della vostra città è circa cinque volte maggiore di quella della mia.

君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。

Di stato maggiore e poi come il suo miglior comandante di brigata.

長 を務め、後に彼の最高の旅団指揮官を務めた。

Napoleone non considerò mai Mortier adatto a un comando maggiore e indipendente,

ナポレオンはモルタルを主要な独立した指揮に適しているとは決して見なしませんでした

Fu suddivisa in varie parti, delle quali la maggiore spettava alla Russia.

国土は複数に分割され、 ロシアもその分け前を獲得する

La sua forza è maggiore rispetto a quella di un uomo comune.

彼は普通の人より遥かに力が強い。

La moneta d'oro aveva un valore molto maggiore di quanto si supponesse.

金貨は思ったよりはるかに価値があった。

Tanto maggiore è l'angolo formato dai cilindri, tanto minore è la velocità.

Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。

Capo di stato maggiore di Napoleone, arrestando uno dei suoi amici per insubordinazione.

が、友人の1人を不服従で逮捕することにより 、すぐに反対側に 立ちました。

«Dov'è la tua mamma, Tom?» — «È al negozio con la mia sorella maggiore».

「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」

Insieme al capo dell'artiglieria dell'esercito, un giovane maggiore Bonaparte. Entrambi gli uomini furono feriti,

イギリス 軍の 防衛に対する大胆な夜襲を主導しました 。両方の男性が負傷しました

La popolazione di Tokyo è circa cinque volte maggiore di quella della nostra città.

- 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
- 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。

La popolazione del Giappone è maggiore di quelle di Regno Unito e Francia messe insieme.

日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。

Quando iniziò la Rivoluzione si offrì volontario per la Guardia Nazionale e fu promosso Maggiore. Nelle

革命が始まったとき、彼は州兵に志願し、少佐に昇進した。その後

Per servire come nuovo capo di stato maggiore del generale Masséna, ruolo che svolse "alla perfezione".

れ、マセナ将軍の新しい参謀長を務め、「完璧に」その役割を果たしました。

Lannes persuase Napoleone a lasciargli avere Victor come nuovo capo di stato maggiore per il Quinto

ランヌはナポレオンを説得して、ビクターを第5 軍団の 新しい参謀長に任命させました

Ha continuato a servire come capo di stato maggiore altamente efficiente al generale Brune, poi a Masséna

彼はその後、ブルーン将軍、次に スイスの マセナ で 非常に効果的な参謀長を務めました

Come gli disse una volta il capo di stato maggiore di Napoleone, il maresciallo Berthier: “Sei solo un re per

ナポレオンの参謀長であるベルティエ元帥がかつて彼に言ったように、「あなたは

Ha anche combattuto un duello con il suo capo di stato maggiore, che ha accusato di aver preso una tangente.

彼は賄賂を受け取ったと非難した彼自身の参謀長との決闘さえ戦った。

- La popolazione del Giappone è più grande di quella del Canada.
- La popolazione del Giappone è maggiore di quella del Canada.

日本の人口はカナダよりも多い。

Sua madre sapeva che sua figlia maggiore si era iscritta a un seminario sul dramma, ma non aveva idea che lei fosse così profondamente coinvolta a tal punto di apparire sul palco.

母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。

Quando era piccola, Murasaki Shikibu era una bambina estremamente brillante. Tanto che ascoltando attentamente il fratello maggiore che leggeva gli annali storici, al suo fianco, finiva per imparare a memoria prima di lui.

紫式部は、子供の時から非常に利口でした。兄が史記を読んでいるのを、そばでじっと聞いていて、兄より先に覚えてしまう程でした。