Translation of "Scusi" in English

0.014 sec.

Examples of using "Scusi" in a sentence and their english translations:

Scusi.

Sorry...

- Mi scusi?
- Scusa?
- Prego?
- Scusami?
- Scusi?
- Scusate?

- Pardon me?
- Excuse me?
- Pardon?

- Voglio che si scusi.
- Voglio che lui si scusi.

I want him to apologize.

- Voglio che si scusi.
- Voglio che lei si scusi.

I want her to apologize.

- Scusa!
- Scusi!
- Scusate!

Pardon!

- Scusa!
- Scusi!
- Pardon!

- I'm sorry.
- Excuse me.
- Sorry!
- I'm sorry!
- Pardon me!
- Pardon!

Mi scusi, Dottore.

Excuse me, Doctor.

- Scusa?
- Scusi?
- Scusate?

- What?
- Pardon?

- Tom vuole che mi scusi.
- Tom vuole che io mi scusi.

Tom wants me to apologize.

- Voglio che Tom si scusi.
- Io voglio che Tom si scusi.

I want Tom to apologize.

Scusi, è libero qui?

- Excuse me, is this seat taken?
- Excuse me, is this seat free?

- Mi scusi?
- Scusami?
- Scusatemi?

- Pardon me?
- Excuse me?

Scusi. Dov'è la pasticceria?

Excuse me. Where is the bakery?

- Scusatemi.
- Scusami.
- Mi scusi.

- Excuse me.
- Excuse me!

Mi scusi. Parla inglese?

Excuse me. Do you speak English?

Ho fretta, mi scusi!

I'm in a hurry. Sorry!

- Voglio che si scusi.
- Voglio che ti scusi.
- Voglio che vi scusiate.

I want you to apologize.

- Scusi, che ore sono?
- Mi scusi, che ora è?
- Scusami, che ora è?

Excuse me, what time is it?

Mi scusi di averla disturbata.

I am sorry to have troubled you.

Mi scusi, mi sono perso.

Excuse me, I'm lost.

Scusi, può ripetere, per favore?

I'm sorry, could you repeat that please?

Mi scusi, le spiacerebbe ripetere?

Excuse me, would you mind repeating that?

Scusi, dove sono le uova?

Excuse me, where are the eggs?

Mi scusi, mi controlli l'olio.

Excuse me, please check the oil.

Scusi, chi è questa signora?

Excuse me, who is this woman?

Mi scusi, che ora è?

Excuse me, what time is it?

Mi scusi, ho sbagliato numero.

Sorry, I must have dialed the wrong number.

Mi scusi, ho una domanda.

Excuse me, I have a question.

Mi scusi per il disturbo.

Excuse me for bothering you.

- Mi scusi, che ore sono?
- Mi scusi, che ora è?
- Scusami, che ora è?

Excuse me, what time is it?

- Scusi, si può allontanare?
- Scusatemi, potete allontanarvi?
- Scusatemi, vi potete allontanare?
- Mi scusi, può allontanarsi?

Excuse me, can you move away?

Scusi, quale è il suo cognome?

May I ask your name?

Mi scusi. Questa è la farmacia?

Excuse me. Is this the pharmacy?

- Scusa l'interruzione.
- Scusate l'interruzione.
- Scusi l'interruzione.

Pardon the interruption.

Scusi, dove si trova la spiaggia?

Excuse me, where is the beach?

- Oh, scusa.
- Oh, scusate.
- Oh, scusi.

Oh, sorry.

Scusi, dove posso trovare una salumeria?

Sorry, where can I find a delicatessen?

- Scusi, dov'è il bar?
- Mi scusi, dov'è il bar?
- Scusami, dov'è il bar?
- Scusatemi, dov'è il bar?

Excuse me, where is the café?

- Scusi, mi sa dire come arrivare a Central Park?
- Scusi, mi indica la via per Central Park?

Excuse me, can you tell me how to get to Central Park?

Mi scusi, mi può passare la colla?

Excuse me, could you pass me the glue?

- Scusatelo.
- Perdonalo.
- Lo perdoni.
- Perdonatelo.
- Lo scusi.

Forgive him.

Buon pomeriggio. Mi scusi, sto cercando Loretta.

Good afternoon. Excuse me, I'm looking for Loretta.

Mi scusi, dov'è il bagno, per favore?

Excuse me, could you please tell me where the restroom is?

Mi scusi, dov'è il reparto delle scarpe maschili?

Excuse me, but where is the men's shoe department?

Scusi, per arrivare a Firenze quante fermate mancano?

Excuse me, how many more stops are there until Florence?

- Mi dispiace.
- A me dispiace.
- Scusami.
- Mi scusi.

- I'm sorry.
- Sorry...
- I apologize.
- I am sorry.
- I'm sorry!

- Mi scusi se la interrompo.
- Scusa se t'interrompo.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- I'm sorry to interrupt you while you're talking.
- I'm sorry to disturb you while you're talking.
- Pardon me for interrupting you.
- Pardon me for interrupting.

Mi scusi, può fare il sushi senza wasabi?

Excuse me, can you make the sushi without wasabi?

- Scusami, lavori qui?
- Scusami, lavori qua?
- Mi scusi, lavora qui?
- Mi scusi, lavora qua?
- Scusatemi, lavorate qui?
- Scusatemi, lavorate qua?

Excuse me, do you work here?

- Scusi, chi è questa signora?
- Scusami, chi è questa donna?
- Mi scusi, chi è questa donna?
- Scusatemi, chi è questa donna?

Excuse me, who is this woman?

- Scusate il ritardo.
- Scusa il ritardo.
- Scusi il ritardo.

Sorry for being late.

Mi scusi, potrebbe indicarmi la strada per la stazione?

Excuse me, but could you tell me the way to the station?

Mi scusi, cameriere. C'è un capello nella mia minestra.

Excuse me, waiter. There's a hair in my soup.

- Scusa per ieri.
- Scusate per ieri.
- Scusi per ieri.

- Sorry about yesterday.
- Sorry for yesterday.

- Scusa, errore mio.
- Scusate, errore mio.
- Scusi, errore mio.

Sorry, my mistake.

- Mi scusi. Parla inglese?
- Scusami. Parli inglese?
- Scusatemi. Parlate inglese?

- Excuse me. Do you speak English?
- Excuse me, do you speak English?

- Scusami un secondo.
- Mi scusi un secondo.
- Scusatemi un secondo.

Excuse me a second.

- Mi scusi un momento.
- Scusami un momento.
- Scusatemi un momento.

Excuse me a moment.

- Scusami, parli inglese?
- Mi scusi, parla inglese?
- Scusatemi, parlate inglese?

Pardon me, do you speak English?

- Scusami. Chi sei?
- Mi scusi. Chi è?
- Scusatemi, chi siete?

Excuse me. Who are you?

- Scusati con Tom.
- Si scusi con Tom.
- Scusatevi con Tom.

Apologize to Tom.

- Scusati e basta.
- Si scusi e basta.
- Scusatevi e basta.

Just apologize.

- Scusati con loro.
- Si scusi con loro.
- Scusatevi con loro.

Apologize to them.

- Scusati con lui.
- Si scusi con lui.
- Scusatevi con lui.

Apologize to him.

- Scusati con lei.
- Si scusi con lei.
- Scusatevi con lei.

Apologize to her.

- Scusate, non volevo farvi paura.
- Scusi, non volevo farle paura.

I'm sorry, I didn't mean to frighten you.

- Scusami. Devi aspettare?
- Mi scusi. Deve aspettare?
- Scusatemi. Dovete aspettare?

Excuse me. Do you have to wait?

- Scusami, dov'è il bagno?
- Scusatemi, dov'è il bagno?
- Mi scusi, dov'è il bagno?
- Scusa, dov'è il bagno?
- Scusate, dov'è il bagno?
- Scusi, dov'è il bagno?

- Excuse me, where's the toilet?
- Excuse me, where is the toilet?

Che la persona che vi taglia la stada magari si scusi.

that the one who cut in front of you said they were sorry.

Mi scusi. Mi permetta di segnalare tre errori nel suddetto articolo.

- Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
- Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
- Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.

- Scusi, ho sbagliato strada.
- Scusa, ho sbagliato.
- Scusate, ho sbagliato strada.

Excuse me, I'm lost.

- Scusami, quanto vengono questi?
- Scusami, quanto vengono queste?
- Scusatemi, quanto vengono questi?
- Scusatemi, quanto vengono queste?
- Mi scusi, quanto vengono questi?
- Mi scusi, quanto vengono queste?

Excuse me, how much are these?

Mi scusi, mi permetta di indicare tre errori nell'articolo di cui sopra.

- Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
- Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.

- Scusi, può ripetere il suo nome?
- Scusa, puoi ripetere il tuo nome?

Sorry, can you repeat your name?

- Scusa per il casino.
- Scusi per il casino.
- Scusate per il casino.

Excuse the mess.

- Scusa, potresti ripetere il tuo nome?
- Scusi, potrebbe ripetere il suo nome?

Sorry, could you repeat your name?

- Scusate se interrompo.
- Scusami se ti interrompo.
- Mi scusi se la interrompo.

Excuse me for interrupting you.

- Mi scusi, ho una domanda.
- Scusami, ho una domanda.
- Scusatemi, ho una domanda.

Excuse me, I have a question.

- Scusami, dov'è la biblioteca?
- Scusatemi, dov'è la biblioteca?
- Mi scusi, dov'è la biblioteca?

Excuse me, where is the library?

- Scusami, cosa stai facendo?
- Mi scusi, cosa sta facendo?
- Scusatemi, cosa state facendo?

Excuse me, what are you doing?

- Scusami, sto cercando Tom.
- Scusatemi, sto cercando Tom.
- Mi scusi, sto cercando Tom.

Excuse me, I'm looking for Tom.

- Scusami per un minuto.
- Scusatemi per un minuto.
- Mi scusi per un minuto.

- Excuse me for a second.
- Excuse me for a minute.

- Scusami, dov'è il bagno?
- Scusatemi, dov'è il bagno?
- Mi scusi, dov'è il bagno?

- Excuse me, where's the bathroom?
- Excuse me, where is the bathroom?

- Scusaci per un secondo.
- Scusateci per un secondo.
- Ci scusi per un secondo.

Excuse us for a second.

- Scusami, ma vorrei ordinare.
- Scusatemi, ma vorrei ordinare.
- Mi scusi, ma vorrei ordinare.

I'm sorry, but I'd like to order.

- Scusatemi, ma abbiamo anche noi fretta.
- Mi scusi, ma abbiamo anche noi fretta.

Excuse me, but we're in a hurry, too.

- Scusami, sto cercando lui.
- Scusatemi, sto cercando lui.
- Mi scusi, sto cercando lui.

Excuse me, I'm looking for him.

- Scusami, sto cercando lei.
- Mi scusi, sto cercando lei.
- Scusatemi, sto cercando lei.

Excuse me, I'm looking for her.