Translation of "Prego" in English

0.020 sec.

Examples of using "Prego" in a sentence and their english translations:

- Prego ogni sera.
- Io prego ogni sera.
- Prego ogni notte.
- Io prego ogni notte.

I pray every night.

Prego?

- Come again?
- Pardon me?
- What?
- Excuse me?
- Pardon?

Prego!

Please.

Prego.

Here you are.

- Prego, si segga.
- Prego, si accomodi.

- Please have a seat.
- Please take a seat.

- Prego.
- Di niente!
- Di nulla!
- Prego!

- You're welcome.
- You're welcome!
- You are welcome!

Attenzione, prego!

Attention, please!

"Grazie." "Prego."

- "Thank you." "You're welcome."
- "Thanks." "You're welcome."

- Prego.
- Sto pregando.
- Io sto pregando.
- Io prego.

- I am praying.
- I'm praying.

- Ti prego, dammi una bottiglia!
- Ti prego, dammene una bottiglia!
- Vi prego, datemi una bottiglia!
- Vi prego, datemene una bottiglia!

I beg you, give me a bottle!

- Ti prego, dammi una bottiglia!
- Ti prego, dammene una bottiglia!
- Vi prego, datemi una bottiglia!
- Vi prego, datemene una bottiglia!
- La prego, mi dia una bottiglia!
- La prego, me ne dia una bottiglia!

I beg you, give me a bottle!

- Prego davvero a volte.
- Io prego davvero a volte.

I do pray sometimes.

Prego, dottoressa King.

Dr. King, over to you.

Posso entrare? - Prego.

May I come in? - You are welcome.

- Prego.
- Di nulla.

- You're welcome.
- You're welcome!

Sette dollari, prego.

Seven dollars, please.

- Prego.
- Per favore.

Please.

Prego, si sieda.

- Sit down, please.
- Please have a seat.
- Please take a seat.
- Please take your seat.
- Please sit down.
- Please be seated.
- Take a seat, please.
- Please sit.

Prego, mangia qualcosa.

Please eat something.

Prego, Signore, entri.

Please, get in, sir.

- Ti prego di farlo con attenzione.
- Ti prego di farla con attenzione.
- Vi prego di farlo con attenzione.
- Vi prego di farla con attenzione.
- La prego di farlo con attenzione.
- La prego di farla con attenzione.

I beg you to do it carefully.

- È quello per cui prego.
- È ciò per cui prego.

That's what I pray for.

- Prego che Dio mi perdoni.
- Io prego che Dio mi perdoni.

I pray that God will forgive me.

- Prego per un futuro migliore.
- Io prego per un futuro migliore.

I pray for a better future.

Prego, da questa parte.

Will you step this way, please?

Canta qualcosa, ti prego.

Please sing.

- Prego.
- Figurati.
- Si figuri.

- Here it is.
- Don't mention it.
- Not at all.
- You're welcome.
- You are welcome.
- That's all right.

Prego, entra e siediti.

Please, come in and sit down.

Ti prego, non morire!

- Please don't die!
- Please don't die.

Ti prego, non piangere.

Please don't cry.

Vi prego di perdonarmi.

I beg you to forgive me.

Vi prego di andare.

Please leave.

Prego, non farti problemi.

Please don't bother.

"Si sieda, prego", disse.

"Sit down, please," he said.

Vi prego di annotarlo.

Please write it down.

Da questa parte, prego.

Please come this way.

Prego, servitevi di pizza.

Please help yourself to the pizza.

- Vi prego di non scrivermi più.
- La prego di non scrivermi più.

Please don't write to me again.

- Prego.
- Di nulla.
- Di niente.
- Prego!
- Non c'è di che.
- Con piacere!

- Don't mention it.
- You're welcome.
- You are welcome.
- That's all right.
- Don't mention it!
- With pleasure!

- La prego di trascrivere quello che lui dice.
- La prego di trascrivere quello che dice.
- Ti prego di trascrivere quello che dice.
- Vi prego di trascrivere quello che dice.

Please write down what he says.

- A volte prego nella sala riunioni.
- Io a volte prego nella sala riunioni.

I sometimes pray in the meeting room.

- Prego per Tom quasi ogni giorno.
- Io prego per Tom quasi ogni giorno.

I pray for Tom almost every day.

Vi prego, ascoltate di più.

Please listen more.

Serviti pure del dolce, prego.

Help yourself to the cake, please.

- "Grazie." "Prego."
- "Grazie." "Di niente."

- "Thank you." "You're welcome."
- "Thanks." "You're welcome."

- Biglietto, prego.
- Biglietto, per favore.

Ticket, please.

- Prego.
- Per favore.
- Per piacere.

- Please.
- I beg you.

- Ti prego di comprendere la mia posizione.
- Ti prego di capire la mia posizione.

Please understand my position.

- Sedetevi, per favore.
- Prego, si sieda.

- Sit down, please.
- Please take a seat.
- Please sit down.

Prego, bevi una tazza di tè.

Please drink tea.

Leggilo ancora una volta, ti prego.

Read it once more please.

Venga sotto il mio ombrello, prego.

Please share my umbrella.

- Siediti, per favore.
- Prego, si sieda.

- Sit down, please.
- Please sit down.

Ti prego, dimmi che stai scherzando!

- Please tell me you're joking.
- Please tell me you're kidding.

Prego di inviare il libro per posta.

Please send the book by mail.

Vi prego, abbiamo bisogno del vostro aiuto!

Please, we need your help!

- Prego.
- Mi consenta!
- Per favore.
- Per piacere.

Please.

Per questo ti prego di fare qualcosa.

Please do something about it.

Vi prego, per favore, datemi il visto.

I beg you, give me a visa.

- Prego.
- Di nulla.
- Figurati.
- Figuratevi.
- Si figuri.

- Please.
- You're welcome.
- You are welcome.
- That's all right.

- Mi scusi?
- Scusa?
- Prego?
- Scusami?
- Scusi?
- Scusate?

- Pardon me?
- Excuse me?
- Pardon?

- Per favore, pensaci.
- Ti prego di pensarci.

- Please think about it.
- Please think it over.

- "Grazie." "Prego."
- "Grazie." "Non c'è di che."

- "Thank you." "You're welcome."
- "Thanks." "You're welcome."
- "Thank you!" - "You're welcome."

Vi prego di accettare le mie condoglianze.

Please accept my condolences.

Prego non riattaccare, ma rimanere in linea.

Don't hang up, but hold on please.

- Vi prego di entrare.
- Entrate, per favore.

- Do come in, please.
- Please come in.
- Please come on in.

- Prego.
- Di nulla.
- Non c'è di che.

- It was nothing.
- Don't mention it.
- You're welcome.
- No prob.
- No problem.
- You are welcome.

Ti prego, aiutami a preparare questa lezione!

- Please help me get this class ready.
- Please help me prepare this class.

Ti prego di non fumare nel mio salotto.

I ask you not to smoke in my living room.

Vi prego di perdonare la mia cattiva pronuncia.

Please forgive me for butchering the pronunciation.

Vi prego di inviarmi la fattura del medico.

Please send me the doctor's bill.

"Non lasciarmi, ti prego!" - "È troppo tardi, Maria!"

"Please don't leave me!" "It's too late, Mary."

- Ti prego, non piangere.
- Per favore, non piangere.

Please don't cry.