Translation of "Scoppiata" in English

0.015 sec.

Examples of using "Scoppiata" in a sentence and their english translations:

- È scoppiata in lacrime.
- Lei è scoppiata in lacrime.

- She broke into tears.
- She burst into tears.
- She burst out crying.

È scoppiata a ridere.

- She burst into laughter.
- She burst out laughing.

Mary è scoppiata in lacrime.

Mary collapsed in tears.

La bambina è scoppiata a piangere.

The little girl burst into tears.

La guerra è scoppiata nel 1939.

- The war broke out in 1939.
- War broke out in 1939.

- È scoppiata in lacrime.
- Lei è scoppiata in lacrime.
- Scoppiò in lacrime.
- Lei scoppiò in lacrime.

- She broke into tears.
- She burst into tears.

- È scoppiata a ridere.
- Lei è scoppiata a ridere.
- Scoppiò a ridere.
- Lei scoppiò a ridere.

She burst into laughter.

- È scoppiata una rivolta.
- Scoppiò una rivolta.

A revolt broke out.

È scoppiata una grave epidemia a Pechino.

A serious epidemic has broken out in Beijing.

- La lampadina è scoppiata.
- La lampadina scoppiò.

The light bulb burst.

- In che data è scoppiata la guerra dello Yom Kippur?
- In che data è scoppiata la guerra del Kippur?

What date did the Yom Kippur War break out?

- Sono scoppiato in lacrime.
- Sono scoppiata in lacrime.

- I burst into tears.
- I started to cry.
- I began to cry.

- Sei scoppiato a ridere.
- Sei scoppiata a ridere.

You burst out laughing.

La guerra in Iraq è scoppiata dieci anni fa.

The war in Iraq broke out ten years ago.

- All'improvviso, Hiroko è scoppiata in lacrime.
- All'improvviso, Hiroko scoppiò in lacrime.
- Improvvisamente, Hiroko è scoppiata in lacrime.
- Improvvisamente, Hiroko scoppiò in lacrime.

Suddenly, Hiroko burst into tears.

Quando è scoppiata l'epidemia di Ebola nel 2014 nell'Africa occidentale,

When the Ebola outbreak emerged in 2014 in West Africa,

- Scoppiò a ridere quando mi vide.
- È scoppiata a ridere quando mi ha visto.
- Lei scoppiò a ridere quando mi vide.
- È scoppiata a ridere quando mi ha vista.
- Lei è scoppiata a ridere quando mi ha vista.

She burst out laughing when she saw me.

- È scoppiata in lacrime alla notizia.
- Scoppiò in lacrime alla notizia.

She broke into tears at the news.

- La guerra è scoppiata nel 1939.
- La guerra scoppiò nel 1939.

War broke out in 1939.

- Nel 1911 scoppiò una rivolta.
- Nel 1911 è scoppiata una rivolta.

In 1911, a revolt broke out.

- Quando è scoppiata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando scoppiò la Seconda Guerra Mondiale?

When did World War II break out?

- L'insegnante è scoppiato in lacrime.
- L'insegnante è scoppiata in lacrime.
- L'insegnante scoppiò in lacrime.

The teacher burst into tears.

- La Seconda Guerra Mondiale scoppiò nel 1939.
- La Seconda Guerra Mondiale è scoppiata nel 1939.

The Second World War broke out in 1939.

- Appena appresa la notizia, è scoppiata in lacrime.
- Appena appresa la notizia, scoppiò in lacrime.

Upon hearing the news, she broke down crying.

- È scoppiata una guerra tra i due paesi.
- Scoppiò una guerra tra i due paesi.

A war exploded between the two countries.

- La Prima Guerra Mondiale scoppiò nel 1914.
- La Prima Guerra Mondiale è scoppiata nel 1914.

World War I broke out in 1914.

- Sono stanco!
- Sono stanca.
- Sono esausto.
- Sono esausta.
- Sono provato.
- Sono provata.
- Sono stremato.
- Sono stremata.
- Sono spossato.
- Sono spossata.
- Sono distrutto.
- Sono distrutta.
- Sono esaurito.
- Sono esaurita.
- Sono sfinito.
- Sono sfinita.
- Sono scoppiato.
- Sono scoppiata.
- Sono sfiancato.
- Sono sfiancata.
- Sono stravolto.
- Sono stravolta.

- I'm exhausted.
- I'm very tired.
- I am exhausted.
- I am very tired.
- I'm shattered.
- I am shattered.
- I'm exhausted!
- I am extremely tired.
- I'm extremely tired.