Translation of "Rimandare" in English

0.004 sec.

Examples of using "Rimandare" in a sentence and their english translations:

Sono pazza a rimandare.

I'm crazy to postpone.

Dovremo rimandare la partita.

We'll have to postpone the game.

Dovremo rimandare la riunione.

- We will have to postpone the meeting.
- We'll have to postpone the meeting.

Ormai non puoi rimandare.

You can't put it off any longer.

Non possono rimandare ulteriormente.

You can't put it off any longer.

Mai rimandare a domani quello che si può rimandare alla settimana prossima.

Never put off until tomorrow what you can put off until next week.

- Ha deciso di rimandare la sua partenza.
- Decise di rimandare la sua partenza.

He decided to postpone his departure.

Non possiamo rimandare la riunione.

We can't postpone the meeting.

Devo rimandare l'appuntamento dal dentista.

I must postpone going to the dentist.

- Tom ha deciso di rimandare la sua partenza.
- Tom decise di rimandare la sua partenza.

- Tom decided to postpone his departure.
- Tom has decided to put off his departure.

Non rimandare il lavoro a domani.

Don't put off the work till tomorrow.

Penso che tu debba rimandare l'incontro.

I think you ought to postpone the meeting.

- Ha suggerito che dovremmo rimandare la nostra partenza.
- Lui ha suggerito che dovremmo rimandare la nostra partenza.

He suggested that we should put off our departure.

Queste non sono cose che possiamo rimandare.

These are not things we can put off dealing with.

Abbiamo dovuto rimandare l'incontro a causa della pioggia.

We had to postpone the gathering because of rain.

Faccio del mio meglio per non rimandare nulla.

I try my best not to put anything off.

Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi.

- Never put off till tomorrow what you can do today.
- Never put off until tomorrow what you can do today.

Abbiamo dovuto rimandare la partita per via della pioggia.

We had to put off the game due to rain.

Non rimandare a domani ciò che puoi fare oggi.

Never put off to tomorrow what you can do today.

- Dobbiamo posticipare la nostra partenza.
- Noi dobbiamo posticipare la nostra partenza.
- Dobbiamo rimandare la nostra partenza.
- Noi dobbiamo rimandare la nostra partenza.

We have to postpone our departure.

Non rimandare mai a domani quello che puoi fare oggi.

Never put off till tomorrow what you can do today.

Non ci resta altro da fare che di rimandare la nostra partenza.

- There is nothing for it but to put off our departure.
- We are left with having to postpone our departure.

E ora voglio rimandare indietro quelli di voi che non sono più idonei al servizio,

And now I wanted to send back those of you who are no longer fit for service,

- "Non ho fatto nessuna calligrafia di recente." "Oh, davvero? Beh, se continui a rimandare, perderai il tuo tocco."
- "Non ho fatto nessuna calligrafia di recente." "Oh, veramente? Beh, se continui a rimandare, perderai il tuo tocco."

"I haven't done any calligraphy recently." "Oh, really? Well, if you keep putting it off, you'll lose your touch."

- Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi.
- Non fare domani quello che puoi fare oggi.

- Don't put off until tomorrow what you can do today.
- Do not postpone until tomorrow what you can do today.