Translation of "Ulteriormente" in English

0.003 sec.

Examples of using "Ulteriormente" in a sentence and their english translations:

Controllerò ulteriormente la questione.

I'll check further into the matter.

Complichiamo ulteriormente le cose.

Let us complicate things further.

Non possono rimandare ulteriormente.

You can't put it off any longer.

Le temperature si abbasseranno ulteriormente.

Temperatures will get lower.

Discutere ulteriormente non ha senso.

Any further discussion is pointless.

Quando fece più freddo, peggiorò ulteriormente.

As the weather became colder, he went from bad to worse.

- Non discutiamo di più.
- Non discutiamo ulteriormente.

Let's not argue anymore.

Accanto al futuro bistrot, le pareti sono cresciute ulteriormente.

Next door in the future bistro, the walls have grown further.

Chiama subito il medico, o il paziente peggiorerà ulteriormente.

Send for the doctor at once, or the patient will get worse.

Il suo posto al fianco del futuro imperatore fu ulteriormente

His place at the future Emperor’s side was further  

Il terreno paludoso allagato impedisce Gli esploratori ungheresi si avventurano ulteriormente,

the flooded swampy terrain prevents Hungarian scouts from venturing further,

Pubblicizzava efficacemente la forza delle sue forze, fece infuriare ulteriormente Napoleone.

effectively publicising the strength of  his forces, further infuriated Napoleon.

Egli mantenne le politiche economiche di Anastasio, arricchì ulteriormente il tesoro,

He kept Anastasius’ economic policies, further enriching the treasury,

- Sono troppo stanco per camminare di più.
- Sono troppo stanca per camminare di più.
- Io sono troppo stanco per camminare di più.
- Io sono troppo stanca per camminare di più.
- Sono troppo stanco per camminare ulteriormente.
- Sono troppo stanca per camminare ulteriormente.
- Io sono troppo stanco per camminare ulteriormente.
- Io sono troppo stanca per camminare ulteriormente.

- I am too tired to walk any more.
- I'm too tired to walk any more.

Fu ulteriormente frustrato nel 1805, quando il suo corpo fu inviato a guardia del

He was further frustrated in 1805,  when his corps was sent to guard the