Translation of "Religione" in English

0.007 sec.

Examples of using "Religione" in a sentence and their english translations:

- Non mi parlate di religione!
- Non parlatemi di religione!
- Non mi parli di religione!
- Non mi parlare di religione!
- Non parlarmi di religione!

Don't talk to me about religion.

- In che religione credi?
- In che religione credete?

What religion do you believe in?

- Non mi parlate di religione!
- Non parlatemi di religione!
- Non mi parli di religione!

Don't talk to me about religion.

- Non credo nella tua religione.
- Io non credo nella tua religione.
- Non credo nella sua religione.
- Io non credo nella sua religione.
- Non credo nella vostra religione.
- Io non credo nella vostra religione.

I don't believe in your religion.

- Vogliono parlare di religione.
- Loro vogliono parlare di religione.

They want to talk about religion.

- Non mi parlare di religione!
- Non parlarmi di religione!

Don't talk to me about religion.

- Non ho alcuna religione.
- Io non ho alcuna religione.

I have no religion.

- Sono interessato alla religione cinese.
- Io sono interessato alla religione cinese.
- Sono interessata alla religione cinese.
- Io sono interessata alla religione cinese.

I am interested in Chinese religion.

- È contrario alla mia religione.
- È contraria alla mia religione.

It's against my religion.

- Non ha opinioni sulla religione.
- Lei non ha opinioni sulla religione.

She has no opinion about religion.

- Trova forza nella sua religione.
- Lei trova forza nella sua religione.

She finds strength in her religion.

- Trova forza nella sua religione.
- Lui trova forza nella sua religione.

He finds strength in his religion.

La libertà è una nuova religione, la religione del nostro tempo.

Freedom is a new religion, the religion of our time.

Ogni religione proibisce l'omicidio.

Every religion prohibits murder.

Credi in qualche religione?

Do you believe in any religion?

Credete in qualche religione?

Do you believe in any religion?

In che religione credete?

What religion do you believe in?

Lei non studia religione.

She doesn't study religion.

- La tua lingua è la tua religione.
- La sua lingua è la sua religione.
- La vostra lingua è la vostra religione.

Your language is your religion.

- La sua religione è pertinente su Marte?
- La vostra religione è pertinente su Marte?
- La tua religione è pertinente su Marte?

Is your religion relevant on Mars?

- La mia religione è meglio della tua.
- La mia religione è meglio della sua.
- La mia religione è meglio della vostra.

- My religion is better than yours.
- My religion is better than your religion.

- Non abbiamo mai parlato di religione.
- Noi non abbiamo mai parlato di religione.

We never talked about religion.

Religione e clero saranno rispettati ".

Religion and clergy will be respected.”

Trova forza nella sua religione.

- She finds strength in her religion.
- He finds strength in his religion.

- La sua lingua è la sua religione.
- La vostra lingua è la vostra religione.

Your language is your religion.

- Qual è il tuo rapporto con la religione?
- Qual è il suo rapporto con la religione?
- Qual è il vostro rapporto con la religione?

What is your relationship with religion?

- Sami ha scelto la religione di suo padre.
- Sami scelse la religione di suo padre.

Sami chose the religion of his father.

La religione è l'oppio dei popoli.

Religion is the opium of the people.

Gli schiavi trovano potere nella religione.

Slaves find power in religion.

Fare soldi è la sua religione.

Making money is his religion.

Dobbiamo separare la politica dalla religione.

We must separate politics from religion.

Il ruolo della religione è centrale.

Religion's role is central.

Solleva anche delle questioni di religione.

It also raises questions of religion.

La loro religione non è buona.

Their religion is not a good one.

La scienza non è una religione.

Science is not a religion.

Il Cristianesimo è una religione abramitica.

Christianity is an Abrahamic religion.

Lui trova forza nella sua religione.

He finds strength in his religion.

Questo rito è parte della loro religione.

This rite is part of their religion.

Lei l'ha fatto crescere nella religione ebraica.

- She brought him up in the Jewish faith.
- She was brought up according to the Jewish religion.

La religione era molto importante nel Medioevo.

Religion was very important in the Middle Ages.

La religione è il proprio peggior nemico.

Religion is its own worst enemy.

La mia specializzazione è la religione comparata.

My major is comparative religion.

L'induismo è la religione principale in India.

Hinduism is the main religion in India.

Alcune persone non credono ad alcuna religione.

Some people don't believe in any religion.

- Il calcio è come una religione in questo paese.
- Il football è come una religione in questo paese.

Football is like a religion in this country.

I due paesi differiscono per religione e cultura.

The two countries differ in religion and culture.

Qual è il tuo rapporto con la religione?

What is your relationship with religion?

Il Buddismo è una religione o una filosofia?

Is Buddhism a religion or a philosophy?

Diamo un attimo un'occhio alla politica e alla religione.

I mean, let's just look at politics and religion for one hot second.

La religione era nella sua gloria in quei giorni.

The religion was in its glory in those days.

Mai toccare religione e politica subito alla prima conversazione!

Never bring up religion or politics in the first conversation!

Il marito presenta una visione più spirituale della religione.

The husband presents a more spiritual vision of religion.

L'Indonesia è unica nella sua posizione verso la religione.

Indonesia is unique in its stance towards religion.

I cattolici non potevano osservare apertamente la loro religione.

Catholics could not openly observe their religion.

- La libertà è una nuova religione, la religione del nostro tempo.
- La libertà è una nuova fede, la fede del nostro tempo.

- Freedom is a new religion, the religion of our time.
- Freedom is a new faith, the faith of our time.

La religione di un'era è il divertimento letterario della successiva.

The religion of one age is the literary entertainment of the next.

Ho le mie proprie opinioni sulla politica e sulla religione.

I have my own opinions concerning politics and religion.

Il latino era la lingua della religione e della cultura.

Latin was the language of religion and culture.

Nella religione ci sono due grandi motivi di paura e di amore.

In religion there are the two great motives of fear and love.

Io studio religione comparata nella Facoltà di Lettere presso l'Università di Turku.

I study comparative religion in the arts faculty at Turku University.

- Non conosco la sua religione.
- Non so di che fede lui sia.

I don't know what his faith is.

La religione è considerata vera dalla gente comune, falsa dai saggi e utile dai governanti.

Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful.

Il Cristianesimo giunse in Armenia, all'inizio del primo secolo e divenne una religione ufficiale nell'anno 301.

Christianity came to Armenia at the beginning of the first century and became an official religion in the year 301.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

"Qual è la vostra religione? Il cristianesimo? Ebraismo? Buddismo? Oppure sei un ateo?" "No, io sono umorista!"

"What is your religion? Christianity? Judaism? Buddhism? Or are you an atheist" "No, I'm a humorist!"

Il delirio di un uomo è chiamato insanità. Il delirio di migliaia di uomini è chiamato religione.

Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion.

Per la gente comune, la religione è verità; per i saggi, è menzogna; per i potenti, è utile.

Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful.

Non sarebbe esagerato affermare che sant'Agostino ebbe un'influenza non solo sulla religione cristiana, ma anche sull'insieme del pensiero occidentale.

It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.

In questo paese c'è solo qualche esempio del fatto che l'ideologia e la religione sono utili nella formazione del carattere delle persone.

In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.

La scienza moderna, razionale, logica e senza pregiudizi ci ha già dato una conoscenza di gran lunga più sicura e molta di più di quanta ci abbia mai dato qualsiasi religione.

Modern, rational, logical and unprejudiced science has already given us far more secure knowledge and immeasurably more than any religion has ever given us.

Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento.

Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.

So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.