Translation of "Ragioni" in English

0.007 sec.

Examples of using "Ragioni" in a sentence and their english translations:

- Ho le mie ragioni.
- Io ho le mie ragioni.

I've got my reasons.

- Avevamo le nostre ragioni.
- Noi avevamo le nostre ragioni.

We had our reasons.

Per ragioni personali.

For personal reasons.

- L'ho rifiutato per ragioni private.
- L'ho rifiutata per ragioni private.

I refused it for private reasons.

- Ho le mie proprie ragioni.
- Io ho le mie proprie ragioni.

I have my own reasons.

- Sono qui per ragioni personali.
- Io sono qui per ragioni personali.

I'm here for personal reasons.

- Odio Tom per molte ragioni.
- Io odio Tom per molte ragioni.

I hate Tom for many reasons.

- Ha spiegato chiaramente le sue ragioni.
- Spiegò chiaramente le sue ragioni.

She explained her reasons clearly.

- Mi ha spiegato le sue ragioni.
- Mi spiegò le sue ragioni.

She explained her reasons to me.

- Mi hanno spiegato le loro ragioni.
- Mi spiegarono le loro ragioni.

They explained their reasons to me.

Ci sono alcune ragioni.

There are a few reasons.

Per tre importanti ragioni.

for three significant reasons:

Ci sono molte ragioni:

There are so many reasons:

Principalmente per due ragioni.

really because of two things.

Ci sono molte ragioni.

There are a bunch of reasons.

È una delle ragioni.

It's one of the reasons.

Le ragioni sono comprensibili.

The reasons are understandable.

Ha le sue ragioni.

- He has his reasons.
- She has her reasons.

Noi tutti vogliamo delle ragioni.

We all want reasons.

Per ragioni che non capiamo.

for reasons that aren't understood.

Queste sono alcune delle ragioni

These are some of the reasons

Le ragioni sono come segue.

The reasons are as follows.

Odio Tom per varie ragioni.

I hate Tom because reasons.

- Ha lasciato la scuola per ragioni di salute.
- Lei ha lasciato la scuola per ragioni di salute.
- Lasciò la scuola per ragioni di salute.
- Lei lasciò la scuola per ragioni di salute.

She quit school for health reasons.

Ci sono molte ragioni per questo,

And there are a number of reasons for this,

Sono almeno tre le ragioni principali

There are at least three important reasons

Ma ci sono state altre ragioni,

But there were other reasons,

Comincio dunque, per ragioni di chiarezza,

Thus, for the sake of clarity,

Abbiamo già abbastanza ragioni per preoccuparci.

We already have enough to worry about.

Sì, ci sono due ragioni importanti.

Yes, there are two important reasons.

Aveva le sue ragioni per farlo.

She had her reasons for doing that.

Deve avere avuto le sue ragioni.

She must've had her reasons.

Avevano le loro ragioni per farlo.

They had their reasons for doing that.

Indossa un pannolino per ragioni mediche.

He wears a diaper for medical reasons.

- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovresti farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovresti farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovresti fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovresti fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovreste farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovreste farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovrebbe farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovrebbe farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovreste fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovreste fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovrebbe fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovrebbe fare.

There are a good many reasons why you shouldn't do it.

Ci sono molte ragioni biologiche e psicologiche

There are many biological and physiological reasons

Ci sono due ragioni per questo comportamento.

We can eat for two reasons.

Le mie ricerche suggeriscono tre ragioni principali.

My research suggests there are three main reasons for this.

Penso che Tom non abbia ulteriori ragioni.

- I think Tom has no ulterior motives.
- I think that Tom has no ulterior motives.

Una foto non può spiegare le ragioni.

- A photograph cannot explain the reasons.
- A photograph can't explain the reasons.

Non ci hanno dato le loro ragioni.

They didn't give us their reasons.

Tom deve avere avuto le sue ragioni.

- Tom must've had his reasons.
- Tom must have had his reasons.

Abbiamo tutte le ragioni per crederlo innocente.

We have every reason to believe him innocent.

Tom e Mary hanno le loro ragioni.

Tom and Mary have their reasons.

Ciò è molto sorprendente per varie ragioni.

This is surprising for several reasons.

Ho le mie ragioni per fare questo.

I have my reasons for doing this.

- Questa è una delle ragioni per cui amo Tatoeba.
- Questa è una delle ragioni per cui io amo Tatoeba.

This is one of the reasons why I love Tatoeba.

Senza ragioni e assicurazioni che nulla andrà perso.

without reasons and assurances that nothing will be lost.

Le ragioni del nostro fallimento sono le seguenti.

The reasons for our failure are as follows.

Ha delle buone ragioni per essere alquanto arrabbiato.

He has good reason to get very angry.

Ricordando tutte le ragioni per cui ti piace

and remembering all the reasons that you like

Non ci sono ragioni per la nostra immaginazione.

There are no reasons for our imagination.

I nostri figli hanno tutte le ragioni di allarmarsi.

Our children have every reason to be alarmed.

Cominciai a studiare l'arabo per le ragioni più sbagliate.

I started studying Arabic for very wrong reasons.

Ci sono buone ragioni per provare paura e disperazione,

there are good reasons for feeling fear and despair,

La proiezione di Mercatore è famosa per due ragioni.

Mercator projection is popular for a couple of reasons.

Londra era molto importante per ragioni economiche e culturali.

London was very important for economical and cultural reasons.

Tom e Mary avevano le loro ragioni per farlo.

Tom and Mary had their reasons for doing that.

Per quali ragioni hai fatto quel che hai fatto?

What are the reasons you did what you did?

Ho smesso di guardare porno per due ragioni, in sostanza.

I stopped watching porn for two reasons basically.

Sembra che ci siano diverse ragioni per il suo fallimento.

There seem to be several reasons for his failure.

Per quali ragioni praticate la medicina cinese nel Regno Unito?

What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK?

- Non vedo ragioni per continuare.
- Io non vedo ragioni per continuare.
- Non vedo alcuna ragione per continuare.
- Io non vedo alcuna ragione per continuare.

I see no reason to continue.

- Mi sentivo triste senza ragioni.
- Io mi sentivo triste senza ragioni.
- Mi sentivo triste senza alcuna ragione.
- Io mi sentivo triste senza alcuna ragione.

I felt sad for no reason.

Una delle ragioni per cui non ho fatto prima la transizione

Because one of the reasons I did not transition earlier

Tom sembra avere delle ragioni per tutto quello che ha fatto.

Tom seems to have reasons for everything he did.

Il cuore ha le sue ragioni, che la ragione non conosce.

- The heart has its reasons, which reason does not know.
- The heart has reasons reason cannot know.

A quel punto, e solo a quel punto, avremo ragioni per sperare.

Then, and only then, hope will come.

- Mi piace come ragioni.
- Mi piace come ragiona.
- Mi piace come ragionate.

I like how you reason.

E la maggior parte di queste ragioni non sono legate a vantaggi personali,

the majority of them not self-prioritizing,

Il modo più perfido di nuocere ad una causa è difenderla intenzionalmente con cattive ragioni.

The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.

Ma vi sono ragioni per credere che questo spirito di solidarietà potrebbe non durare a lungo.

But there are reasons to believe this sense of solidarity might not last forever.

- Non ho ragioni per non fidarmi di Tom.
- Io non ho ragioni per non fidarmi di Tom.
- Non ho alcuna ragione per non fidarmi di Tom.
- Io non ho alcuna ragione per non fidarmi di Tom.

I have no reason not to trust Tom.

- Ci sono diverse ragioni per cui ho la febbre.
- Ci sono diversi motivi per cui ho la febbre.

There are several reasons why I have a fever.

Ho buone ragioni per credere che il pianeta da cui proveniva il piccolo principe sia l'asteroide B 612.

I have serious reason to believe that the planet from which the little prince came is the asteroid known as Β 612.

- Tom ha elencato molti motivi per cui non dovremmo farlo.
- Tom ha elencato molte ragioni per cui non dovremmo farlo.
- Tom ha elencato molti motivi per cui non lo dovremmo fare.
- Tom ha elencato molte ragioni per cui non lo dovremmo fare.

Tom listed a lot of reasons why we shouldn't do that.

- Tom non aveva ragioni per essere arrabbiato.
- Tom non aveva ragione di essere arrabbiato.
- Tom non aveva alcuna ragione di essere arrabbiato.

Tom had no reason to be angry.

Ho forti ragioni per credere che mio figlio Sérgio Melo è registrato su Tatoeba oggi, domenica, 11 maggio 2014, come membro numero 20.000.

I have strong reasons to believe that my son Sérgio Melo has registered at Tatoeba today, Sunday, May 11 2014, as member number 20,000.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.

Gli americani hanno voluto imporre l’idea secondo la quale un libro o un film debba essere considerato come un oggetto commerciale qualunque. Poiché essi hanno compreso che oltre a quella bellica, diplomatica e commerciale esiste anche una guerra culturale. Una lotta che essi intendono vincere per ragioni nobili - gli Stati Uniti hanno sempre valutato i loro valori come universali - e meno nobili: la standardizzazione degli spiriti è il miglior mezzo per vendere i prodotti americani. Pensi che il cinema rappresenta il prodotto d’esportazione più importante, ben più che le armi, l’aeronautica o l’informatica! Da ciò la loro volontà d’imporre l’inglese come lingua mondiale. Anche se si nota da un paio di decenni una certa riduzione della loro influenza.

- Americans wanted to impose the idea that a book or a movie should be considered the same as any commercial object. For they understood that besides the army, diplomacy and trade there is also a cultural war. It's a battle they intend to win both for noble reasons -- the United States has always felt that its values ​​are universal -- and less noble ones: the education of minds is the best way to sell American products. Consider that cinema represents their most important export, ahead of weapons, aerospace or computers! Hence their desire to impose English as a global language. Even if we can observe for the last two decades a decline in their influence.
- The Americans wanted to impose the idea that a book or film should be treated like any commercial object, because they understood that alongside the army, diplomacy and trade, there is also cultural war, a battle that they intend to win both for noble reasons — the United States has always opined that its values are universal — and less noble ones: the formation of minds is the best way to sell off American products. Consider that the cinema represents the top rank of American exports, far ahead of weaponry, aeronautics or information technology! Hence their desire to impose English as a world language, even if there has been a two-decade decline in their influence.