Translation of "Questioni" in English

0.048 sec.

Examples of using "Questioni" in a sentence and their english translations:

- Vorrei affrontare due questioni.
- Io vorrei affrontare due questioni.

I would like to address two questions.

- Abbiamo questioni importanti da discutere.
- Noi abbiamo questioni importanti da discutere.

We have important matters to discuss.

- Abbiamo questioni più importanti da discutere.
- Noi abbiamo questioni più importanti da discutere.
- Abbiamo delle questioni più importanti da discutere.
- Noi abbiamo delle questioni più importanti da discutere.

- We have more important matters to discuss.
- We have more important things to discuss.
- We have more important things we need to discuss.

Ci sono molte questioni urgenti.

There are many urgent questions.

- Non interferire in questioni che non ti riguardano!
- Non interferite in questioni che non vi riguardano!
- Non interferisca in questioni che non la riguardano!

Don't interfere with matters that do not concern you!

- Non intervenire in questioni che non ti riguardano!
- Non intervenite in questioni che non vi riguardano!
- Non intervenga in questioni che non la riguardano!

Do not intervene in matters which do not concern you!

- Non essere così superficiale su questioni così serie.
- Non sia così superficiale su questioni così serie.
- Non siate così superficiali su questioni così serie.

Don't be so superficial about such serious issues.

- Mi dà dei consigli su questioni tecniche.
- Lei mi dà dei consigli su questioni tecniche.

She advises me on technical matters.

Perché solleva alcune questioni molto importanti

because it raises some really important issues

Tom è scrupoloso nelle questioni d'affari.

Tom is scrupulous in matters of business.

Gli piaceva litigare per questioni politiche.

They liked to argue about political issues.

Solleva anche delle questioni di religione.

It also raises questions of religion.

Quelle che noi consideriamo essere questioni razziali,

what we consider to be racial issues,

Alcune di queste preoccupazioni sono questioni basilari,

Now, many of these worries are about basic issues,

Che su questioni morali, politiche e ideologiche.

than on moral, political and ideological issues.

Viviana ha delle questioni importanti da discutere.

Viviana has important issues to discuss.

Ci sono un sacco di questioni irrisolte.

There are many unresolved problems.

- Ci sono delle questioni religiose che dovremmo tenere a mente.
- Ci sono delle questioni religiose che dovremmo tenere in mente.
- Ci sono delle questioni religiose che dovremmo tenere in considerazione.
- Ci sono delle questioni religiose che dovremmo tenere presente.

There are religious issues we should keep in mind.

Delle comunità maggioritarie per le questioni di giustizia razziale

that mainstream communities have given to issues of racial justice,

E c'è la complessità delle questioni sociali, economiche e politiche

and there's the complexity of social, economic and political issues

L'ingiustizia è una delle questioni che definiscono la nostra società,

Unfairness is one of the defining issues of our society,

Le attività di una moglie sono limitate a questioni domestiche.

A wife's activities are confined to domestic matters.

Che la gente non vive questioni astratte, ma vive la propria vita.

is that people don't experience issues, they experience life.

Le questioni politiche sono decisamente troppo serie per essere lasciate ai politici.

Political questions are far too serious to be left to the politicians.

Come ho detto, voi potreste notare che ci sono questioni psicologiche e fisiche.

As I have mentioned, you could notice that it has psychological and physical issues.

E livello tattico, e ascolta il loro consiglio su tutte le questioni militari.

and tactical level, and heeds their advice on all military matters.

Gli aggressori americani si intromettono nelle questioni interne dell'Unione Sovietica in tutto il mondo.

The American aggressors interfere in the internal affairs of the Soviet Union throughout the world.

Uno studio ha scoperto che Wikipedia sbaglia nel 90 per cento delle sue voci sulla salute e sulle questioni mediche.

A study has found that Wikipedia is wrong in 90 percent of its entries on health and medical matters.

Nessun discorso o proclama può sradicare anni di sfiducia, non posso rispondere per il tempo che ho a tutte le complesse questioni che ci hanno portato a questo punto.

No single speech can eradicate years of mistrust, nor can I answer in the time that I have all the complex questions that brought us to this point.