Translation of "Profonda" in English

0.011 sec.

Examples of using "Profonda" in a sentence and their english translations:

Quanto profonda?

How deep?

- Sai quanto è profonda l'acqua?
- Tu sai quanto è profonda l'acqua?
- Sa quanto è profonda l'acqua?
- Lei sa quanto è profonda l'acqua?
- Sapete quanto è profonda l'acqua?
- Voi sapete quanto è profonda l'acqua?

Do you know how deep the water is?

L'acqua è profonda?

Is the water deep?

- Sai quanto è profonda l'acqua qui?
- Sai quanto è profonda l'acqua qua?
- Sa quanto è profonda l'acqua qui?
- Sa quanto è profonda l'acqua qua?
- Sapete quanto è profonda l'acqua qui?
- Sapete quanto è profonda l'acqua qua?

Do you know how deep the water is here?

Quanto è profonda qui?

How deep is it here?

Questa acqua è profonda.

This water is deep.

La ferita è profonda.

The wound is deep.

Una breve ma profonda glaciazione

a short sharp deep freeze

L'acqua era profonda cinque piedi.

The water was five feet deep.

L'acqua qui è poco profonda.

The water here is shallow.

- Hai mai scavato una buca profonda come questa?
- Ha mai scavato una buca profonda come questa?
- Avete mai scavato una buca profonda come questa?

Have you ever dug a hole as deep as this one?

- Quanto è profondo?
- Quanto è profonda?

How deep is it?

L'acqua qui è molto poco profonda.

The water here is very shallow.

L'acqua è profonda fino alla vita.

The water is waist-deep.

È pericoloso tuffarsi nell'acqua poco profonda.

It's dangerous to dive in shallow water.

Sai quanto è profonda l'acqua qui?

Do you know how deep the water is here?

Tom ha una voce molto profonda.

Tom has a very deep voice.

- Non è abbastanza profondo.
- Non è abbastanza profonda.
- Non è sufficientemente profondo.
- Non è sufficientemente profonda.
- Non è profondo a sufficienza.
- Non è profonda a sufficienza.

- It's not deep enough.
- It isn't deep enough.

Poco a poco l'acqua diventa meno profonda.

Little by little the water gets shallower.

L'acqua è poco profonda in questo punto.

The water is shallow at this point.

La neve è molto più profonda del previsto!

This snow is much deeper than I thought!

Come la Decarbonizzazione Profonda per il cambiamento climatico

like Deep Decarbonization for climate change

- Quanto profondo?
- Quanto profonda?
- Quanto profondi?
- Quanto profonde?

How deep?

- Non è troppo profondo.
- Non è troppo profonda.

- It's not too deep.
- It isn't too deep.

- Non è così profondo.
- Non è così profonda.

- It's not that deep.
- It isn't that deep.

Il marchio è la profonda espressione dello spirito umano.

Branding is the profound manifestation of the human spirit.

L'acqua sembra abbastanza profonda, ma non posso esserne certo.

Yeah, this water looks deep enough, but you can never be 100% sure.

Che esce da questa placca tettonica oceanica molto profonda

that comes out of this deeply buried oceanic tectonic plate

Avresti potuto sviluppare un'interazione incredibile e una fiducia profonda,

That could have ended in the most incredible interaction and deep trust,

Dato il pericolo della foresta più profonda di notte,

Super dangerous out in the deeper forest at night,

La crepa è larga venti metri e molto profonda.

The chasm is twenty feet wide and very deep.

è che stiamo andando oltre la stimolazione celebrale profonda

is that we are moving beyond using deep brain stimulation

Faranno, molto probabilmente, una profonda differenza per la società.

are going to make a profound difference to human society, very likely.

Anna Freud ha avuto una profonda influenza su Hollywood.

Anna Freud had a profound influence on Hollywood.

Le radici si intrecciano l'una sull'altra. Melma profonda e appiccicosa.

Roots growing over each other intertwined. Deep, clinging mud.

- Quanto è profondo il buco?
- Quanto è profonda la buca?

How deep is the hole?

- Dopo avere ucciso Tom, Mary lo ha sepolto in una tomba poco profonda.
- Dopo avere ucciso Tom, Mary lo sepolse in una tomba poco profonda.

After killing Tom, Mary buried him in a shallow grave.

- Non penso che Tom e Mary sappiano quanto è profonda la piscina.
- Io non penso che Tom e Mary sappiano quanto è profonda la piscina.

I don't think Tom and Mary know how deep the pool is.

In un unico scatto si cattura un'immagine bella, fresca e profonda

In one shot, you can take a very nice, crisp, deep picture

L'acqua sembra abbastanza profonda, ma non posso esserne sicuro al 100%.

Now, this water looks deep enough, but you can never be 100% sure.

Le braccia della mamma sono il sito di più profonda sicurezza.

Mother's arms are the site of deepest security.

In un angolo del cimitero, proprio sotto un vecchio tasso, hanno scavato una fossa profonda.

A deep grave had been dug in the corner of the churchyard, just under the old yew-tree.