Translation of "Previsto" in English

0.007 sec.

Examples of using "Previsto" in a sentence and their english translations:

- Tutto è andato come previsto.
- Tutto andò come previsto.
- È andato tutto come previsto.
- Andò tutto come previsto.

Everything went as expected.

L'ha previsto.

- You predicted it.
- He predicted it.
- She predicted it.

- Ha qualcosa di previsto domani?
- Lei ha qualcosa di previsto domani?
- Avete qualcosa di previsto domani?
- Voi avete qualcosa di previsto domani?

Do you have any plans for tomorrow?

Non era previsto.

- That was unexpected.
- This wasn't intended.

- L'avevo previsto.
- Io l'avevo previsto.
- L'avevo prevista.
- Io l'avevo prevista.

I predicted it.

- Ha passato l'esame come previsto.
- Lui ha passato l'esame come previsto.

He passed the test as was expected.

- Sami è arrivato prima del previsto.
- Sami arrivò prima del previsto.

Sami arrived earlier than expected.

Sta funzionando come previsto.

It's working as intended.

È andata come previsto.

It went just as we expected.

- Fa freddo, ma non freddo come previsto.
- Fa freddo, però non freddo come previsto.

It's cold, but not as cold as forecast.

Le cose non andarono come previsto.

Things didn't go as planned.

Pochi avevano previsto che lui vincesse.

Few people expected him to win.

- Ha previsto di stare qui per due settimane.
- Lui ha previsto di stare qui per due settimane.

He is to stay here for a fortnight.

- Ha avuto un effetto molto diverso da quello previsto.
- Ebbe un effetto molto diverso da quello previsto.

It had an effect very different from the one intended.

Aveva superato il punto di atterraggio previsto.

had overshot its intended landing site.

Il tempo è più terribile del previsto.

This bad weather is more than I bargained for.

È successo qualcosa che non avevo previsto.

Something I hadn't anticipated happened.

L'evento sportivo si è svolto come previsto.

The athletic meeting went on as scheduled.

Quest'inverno abbiamo avuto meno neve del previsto.

We had less snow this winter than we had expected.

- L'hai predetto.
- Tu l'hai predetto.
- L'ha predetto.
- Lei l'ha predetto.
- L'avete predetto.
- Voi l'avete predetto.
- L'ha predetta.
- Lei l'ha predetta.
- L'hai predetta.
- Tu l'hai predetta.
- L'avete predetta.
- Voi l'avete predetta.
- L'hai previsto.
- Tu l'hai previsto.
- L'hai prevista.
- Tu l'hai prevista.
- L'ha prevista.
- Lei l'ha prevista.
- L'ha previsto.
- Lei l'ha previsto.
- L'avete previsto.
- Voi l'avete previsto.
- L'avete prevista.
- Voi l'avete prevista.

You predicted it.

La neve è molto più profonda del previsto!

This snow is much deeper than I thought!

- Sta funzionando come previsto.
- Sta funzionando come prevista.

It's working as intended.

Non era quello che avevo previsto di fare.

That wasn't what I had planned to do.

Questo inverno abbiamo avuto meno neve del previsto.

We had less snow this winter than we had expected.

- Tom non l'ha previsto?
- Tom non l'ha predetto?

Didn't Tom predict that?

- L'ha predetto.
- Lui l'ha predetto.
- L'ha predetta.
- Lui l'ha predetta.
- L'ha prevista.
- Lui l'ha prevista.
- L'ha previsto.
- Lui l'ha previsto.

He predicted it.

- L'ha predetto.
- Lei l'ha predetto.
- L'ha predetta.
- Lei l'ha predetta.
- L'ha prevista.
- Lei l'ha prevista.
- L'ha previsto.
- Lei l'ha previsto.

She predicted it.

I sintomi di astinenza sono più gravi del previsto.

The withdrawal symptoms are more severe than I thought.

Come previsto, il prezzo dei beni importati è aumentato.

As expected, the price of imported goods rose.

Sfortunatamente, i risultati non sono mai buoni come previsto.

Unfortunately, the results are never as good as predicted.

E dimettiti dalla tua posizione di CEO prima del previsto

And step down from your position as CEO sooner than you were expecting

Non importa cosa succede, c'è sempre qualcuno che l'ha previsto.

No matter what happens, there is always someone who saw it coming.

Per portarci a scoprire tantissime cose che non avevamo neanche previsto,

and take us to discover many things we not even expected,

La partecipazione alla festa era maggiore di quanto era stato previsto.

The attendance at the party was larger than had been expected.

Tutto quello che Tom aveva previsto sarebbe successo si è avverato.

- Everything that Tom predicted would happen has happened.
- Everything Tom predicted would happen has happened.

L'attività di mercato risulta essere più difficile di quanto molti avevano previsto.

The market business turns out to be tougher than many had anticipated.

Non solo il previsto Hofcafé, ma anche il vecchio rimorchio da costruzione è un progetto che

Not only the planned Hofcafé, but also the old construction trailer is a project that

- Avevo previsto di andare in spiaggia oggi, ma in quel momento ha iniziato a piovere.
- Da principio m'ero preparato per venire quest'oggi in spiaggia, ma ha cominciato a piovere all'improvviso.

I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.