Translation of "Ordini" in English

0.011 sec.

Examples of using "Ordini" in a sentence and their english translations:

- Obbedisco agli ordini.
- Io obbedisco agli ordini.
- Ubbidisco agli ordini.
- Io ubbidisco agli ordini.

I follow orders.

- Capisci i tuoi ordini?
- Li capisci i tuoi ordini?
- Capisce i suoi ordini?
- Li capisce i suoi ordini?
- Capite i vostri ordini?
- Li capite i vostri ordini?

Do you understand your orders?

- Tu non dai ordini qui.
- Lei non dà ordini qua.
- Voi non date ordini qui.
- Non dai ordini qui.
- Non dà ordini qui.
- Non date ordini qui.

You don't give orders here.

- Prendiamo ordini telefonici.
- Noi prendiamo ordini telefonici.

We take telephone orders.

- Ho degli ordini.
- Io ho degli ordini.

I have orders.

- Ha dato degli ordini.
- Diede degli ordini.

He gave orders.

- Stavo solo seguendo degli ordini.
- Io stavo solo seguendo degli ordini.
- Stavo soltanto seguendo degli ordini.
- Io stavo soltanto seguendo degli ordini.
- Stavo solamente seguendo degli ordini.
- Io stavo solamente seguendo degli ordini.

I was only following orders.

- Tu non dai ordini qui.
- Lei non dà ordini qua.
- Voi non date ordini qui.

You don't give orders here.

- Quali sono i tuoi ordini?
- Quali sono i suoi ordini?
- Quali sono i vostri ordini?

What are your orders?

- Non prendo ordini da te.
- Non prendo ordini da voi.
- Non prendo ordini da lei.

I don't take orders from you.

- Quelli sono i tuoi ordini.
- Quelli sono i suoi ordini.
- Quelli sono i vostri ordini.

Those are your orders.

- Questi sono i tuoi ordini.
- Questi sono i suoi ordini.
- Questi sono i vostri ordini.

These are your orders.

- Siamo ai suoi ordini.
- Noi siamo ai suoi ordini.

We are under his command.

- Ho i miei ordini.
- Io ho i miei ordini.

I have my orders.

- Abbiamo i nostri ordini.
- Noi abbiamo i nostri ordini.

We have our orders.

- Tom ha dato degli ordini.
- Tom diede degli ordini.

Tom gave orders.

Ordini del direttore.

That's a direct order.

Ordini da mangiare?

Would you like to order?

Accettiamo ordini telefonici.

We take telephone orders.

- Ho già i miei ordini.
- Io ho già i miei ordini.

I already have my orders.

- Dobbiamo eseguire i suoi ordini.
- Noi dobbiamo eseguire i suoi ordini.

- We must execute his orders.
- We must execute her orders.

Non puoi darmi ordini.

You can't give me orders.

Tom esegue gli ordini.

Tom follows orders.

Tom firmò gli ordini.

Tom signed the orders.

Abbiamo obbedito agli ordini.

We followed orders.

Abbiamo seguito gli ordini.

We followed orders.

- Gli ha ordinato di non dare ordini.
- Lei gli ha ordinato di non dare ordini.
- Gli ordinò di non dare ordini.
- Lei gli ordinò di non dare ordini.

She ordered him not to give orders.

- Avresti dovuto seguire gli ordini di Tom.
- Tu avresti dovuto seguire gli ordini di Tom.
- Avreste dovuto seguire gli ordini di Tom.
- Voi avreste dovuto seguire gli ordini di Tom.
- Avrebbe dovuto seguire gli ordini di Tom.
- Lei avrebbe dovuto seguire gli ordini di Tom.

- You should've followed Tom's orders.
- You should have followed Tom's orders.

- Non faccio che obbedire agli ordini.
- Io non faccio che obbedire agli ordini.

- I'm simply obeying orders.
- I'm just following orders.

- A Tom sono stati dati degli ordini.
- A Tom furono dati degli ordini.

Tom was given orders.

Prestando attenzione ai miei ordini ".

taking not the least notice of my orders.”

Tu non dai ordini qui.

You don't give orders here.

Quali sono i miei ordini?

What are my orders?

Quelli sono i miei ordini.

Those are my orders.

Tutti abbiamo i nostri ordini.

We all have our orders.

- I miei ordini sono di andare con te.
- I miei ordini sono di andare con voi.
- I miei ordini sono di andare con lei.

My orders are to go with you.

- Non prendo più ordini da te, Tom.
- Io non prendo più ordini da te, Tom.

I don't take orders from you anymore, Tom.

I soldati devono eseguire degli ordini.

Soldiers must follow orders.

Solo dei meri esecutori di ordini,

just basically executing what you are told to do,

Sami ha disobbedito ai miei ordini.

Sami disobeyed my orders.

Tom ha disobbedito ai miei ordini.

Tom disobeyed my orders.

Esasperò Napoleone ignorando due volte gli ordini.

he exasperated Napoleon by twice ignoring orders.

Ho altri due ordini per te qui.

I have two more orders for you here.

Abbiamo ricevuto molti ordini dagli Stati Uniti.

We have received many orders from the U.S.

Si rifiuta di prendre ordini da lei.

He refuses to take orders from her.

Non mi rimane altro che obbedire agli ordini.

There is nothing for me to do except to obey the order.

Tutti gli ordini devono essere pagati in contanti.

All orders must be accompanied with cash.

Prima di dare ordini, devi imparare ad obbedire.

Before you give orders, you must learn to obey.

Tom si rifiuta di prendere ordini da Mary.

Tom refuses to take orders from Mary.

Tutto quello che devi fare è obbedire ai miei ordini.

All you have to do is to obey my orders.

La mattina dopo Bernadotte tirò indietro i suoi uomini senza ordini,

The next morning Bernadotte pulled  his men back without orders,  

Di fronte alle mura di Dara, insieme a sferzanti ordini degli ingegneri,

in front of the walls of Dara, as engineers shouted orders,

Durante l'avanzata contro gli austriaci, Jomini incoraggiò Ney a ignorare gli ordini del

During the advance against the Austrians, Jomini encouraged Ney to ignore orders from

Ordini mal redatti portarono a ritardi e l'esercito della coalizione riuscì a fuggire.

Badly-drafted orders led to delay, and the Coalition army was able to escape.

- Ordini sempre la stessa cosa.
- Tu ordini sempre la stessa cosa.
- Ordina sempre la stessa cosa.
- Lei ordina sempre la stessa cosa.
- Ordinate sempre la stessa cosa.
- Voi ordinate sempre la stessa cosa.

You always order the same thing.

Alla battaglia di Jena, Ney ignorò i suoi ordini e caricò direttamente le linee prussiane,

At the Battle of Jena, Ney ignored his orders, and charged straight at the Prussian lines,

Gli ordini di Napoleone; Soult ha anche ereditato un complesso sistema di personale ideato da

implement Napoleon’s orders; Soult also inherited a complex staff system of Berthier’s

L'anno successivo perse la battaglia di Eylau, dopo che i suoi ordini furono intercettati dai russi,

The next year he missed the Battle of Eylau,  after his orders were intercepted by the Russians,  

Mentre impartiva gli ordini finali ai suoi marescialli, l'Imperatore si rivolse per ultimo a Soult e disse:

As he issued his final orders to his Marshals, the Emperor turned to Soult last and said,

Durante la campagna di Waterloo si verificarono errori cruciali, con ordini che andarono fuori strada e comandanti

Crucial errors resulted during the Waterloo campaign, with orders going astray, and commanders

Le mie facoltà mentali rimanevano in animazione sospesa mentre obbedivo agli ordini dei superiori. Questo è tipico di tutti in campo militare.

My mental faculties remained in suspended animation while I obeyed the orders of the higher-ups. This is typical with everyone in the military.

L'antagonista è allo stesso tempo un diversivo per tutto ciò che l'autore odia e il personaggio più simpatico di diversi ordini di grandezza.

The antagonist is simultaneously a strawman for everything the author hates and the most likeable character by several orders of magnitude.

- Con quale autorità mi ordini di fare ciò?
- Con quale autorità mi ordina di fare ciò?
- Con quale autorità mi ordinate di fare ciò?

By what authority do you order me to do this?