Translation of "Date" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Date" in a sentence and their spanish translations:

Ricontrolliamo le date di Platone.

Revisemos la fecha de Platón.

Le date sono spesso sbagliate.

Los datos a menudo son incorrectos.

Ovviamente, date un nome all'esperimento.

Por supuesto, ingrese el nombre del experimento.

- Dai un'occhiata.
- Dia un'occhiata.
- Date un'occhiata.

Echa una ojeada.

date un'occhiata al nostro sito sorella Polygon.

Echa un vistazo a nuestro sitio hermano Polygon.

Dobbiamo cambiare le date del nostro viaggio.

Tenemos que cambiar las fechas de nuestro viaje.

E date un nome a questa variante,

y el título de tu variante,

Date ad un uomo una maschera e sarà sincero.

Dale a un hombre una máscara y te dirá la verdad.

- Dai del tè.
- Dia del tè.
- Date del tè.

Dé té.

Gli anni Sessanta e Settanta erano ancora provvisti di date.

Los años sesenta y setenta, aún contaban con fechas.

- Ci siamo dati la mano.
- Ci siamo date la mano.

Nos dimos la mano.

- Date questo libro a Ramu.
- Dia questo libro a Ramu.

Dale este libro a Ramu.

- Avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.
- Lei avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.

Ella esperaba una vida más relajada, pero bajo las circunstancias eso era imposible.

- Qua sotto puoi leggere le istruzioni che ti saranno date durante l'esame finale.
- Qua sotto potete leggere le istruzioni che vi saranno date durante l'esame finale.

Debajo puede leer las instrucciones que se le darán durante el examen final.

- Tu non dai ordini qui.
- Lei non dà ordini qua.
- Voi non date ordini qui.
- Non dai ordini qui.
- Non dà ordini qui.
- Non date ordini qui.

Vos no das órdenes aquí.

Se guardate le mie esibizioni online, date uno sguardo ai commenti sotto

Si miran mi trabajo en Internet, verifiquen la sección de comentarios

- Dai una buona occhiata.
- Dia una buona occhiata.
- Date una buona occhiata.

Abra bien sus ojos.

- Dai l'ordine e basta.
- Dia l'ordine e basta.
- Date l'ordine e basta.

Limítate a dar la orden.

- Dai da mangiare all'uccello.
- Dia da mangiare all'uccello.
- Date da mangiare all'uccello.

Alimenta al pájaro.

Ogni scuola decide le date di inizio e di fine dei corsi autonomamente.

Cada escuela decide las fechas de inicio y fin de los cursos autónomamente.

- Si sono dati la mano.
- Si sono date la mano.
- Si diedero la mano.

Se dieron un apretón de manos.

- Non dare perle ai porci.
- Non date perle ai porci.
- Non dia perle ai porci.

- No arrojes perlas a los cerdos.
- No arrojeis perlas a los cerdos.

- Dai un'occhiata a quella donna!
- Dia un'occhiata a quella donna!
- Date un'occhiata a quella donna!

¡Fíjate en esa mujer!

- Dai la cera al pavimento.
- Date la cera al pavimento.
- Dia la cera al pavimento.

- Encera el piso.
- Encerá el piso.

- Tu non dai ordini qui.
- Lei non dà ordini qua.
- Voi non date ordini qui.

Vos no das órdenes aquí.

- Dai le chiavi a Tom.
- Dia le chiavi a Tom.
- Date le chiavi a Tom.

Dale las llaves a Tom.

- Dai questa copia a Tom.
- Date questa copia a Tom.
- Dia questa copia a Tom.

- Entrégale esta copia a Tom.
- Dale esta copia a Tom.

- Non dare da mangiare agli animali.
- Non date da mangiare agli animali.
- Non dia da mangiare agli animali.

- No dé de comer a los animales.
- No des de comer a los animales.

- Non dare da mangiare alle anatre.
- Non date da mangiare alle anatre.
- Non dia da mangiare alle anatre.

No alimentes a los patos.

- Perché non mi dai una mano?
- Perché non mi date una mano?
- Perché non mi dà una mano?

¿Por qué no me echas una mano?

- Dai questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Date questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Dia questo biglietto a chiunque arrivi per primo.
- Dai questo biglietto al primo che arriva.
- Date questo biglietto al primo che arriva.
- Dia questo biglietto al primo che arriva.

Dale este ticket al primero que venga.

- Quanto spesso dai da mangiare ai pesci?
- Quanto spesso date da mangiare ai pesci?
- Quanto spesso dà da mangiare ai pesci?

¿Con qué frecuencia das de comer a los peces?

- Quante volte dai da mangiare ai pesci?
- Quante volte dà da mangiare ai pesci?
- Quante volte date da mangiare ai pesci?

¿Cuántas veces alimentas a los peces?

- Non dare a Tom il tuo numero.
- Non dia a Tom il suo numero.
- Non date a Tom il vostro numero.

- No le des mi número a Tom.
- No le deis mi número a Tom.
- No le dé mi número a Tom.
- No le des tu número a Tom.

- Dai un colpo di telefono a Tom.
- Dia un colpo di telefono a Tom.
- Date un colpo di telefono a Tom.

- ¡Llamalo a Tomás!
- ¡Llámalo a Tomás!
- ¡Llámenlo a Tomás!

- Dai un occhio alla mia borsa per un attimo.
- Date un occhio alla mia borsa per un attimo.
- Dia un occhio alla mia borsa per un attimo.

Vigila mi bolso un momento.

- Cosa succede se dai da mangiare della pasta al tuo cane?
- Cosa succede se dà da mangiare della pasta al suo cane?
- Cosa succede se date da mangiare della pasta al vostro cane?

¿Qué pasa si le das de comer pasta a tu perro?

- Non incolparmi.
- Non incolpatemi.
- Non mi incolpi.
- Non mi incolpare.
- Non mi incolpate.
- Non darmi la colpa.
- Non mi dia la colpa.
- Non datemi la colpa.
- Non mi dare la colpa.
- Non mi date la colpa.

No me culpes.

- Non dare la colpa a Tom per quel che ha fatto Mary.
- Non date la colpa a Tom per quel che ha fatto Mary.
- Non dia la colpa a Tom per quel che ha fatto Mary.
- Non incolpare Tom per quel che ha fatto Mary.
- Non incolpate Tom per quel che ha fatto Mary.
- Non incolpi Tom per quel che ha fatto Mary.

No culpes a Tom por lo que hizo Mary.