Translation of "Mail" in English

0.008 sec.

Examples of using "Mail" in a sentence and their english translations:

- Lo manderai via e-mail?
- La manderai via e-mail?
- Lo manderà via e-mail?
- La manderà via e-mail?
- Lo manderete via e-mail?
- La manderete via e-mail?

Will you send it by mail?

- Hai un indirizzo e-mail?
- Tu hai un indirizzo e-mail?
- Ha un indirizzo e-mail?
- Lei ha un indirizzo e-mail?
- Avete un indirizzo e-mail?
- Voi avete un indirizzo e-mail?

Do you have an e-mail address?

- Gli ho mandato un'e-mail.
- Gli mandai un'e-mail.

I sent an email to him.

- Tom ha ricevuto un'e-mail.
- Tom ricevette un'e-mail.

Tom received an email.

- Quante e-mail scrivi ogni giorno?
- Quante e-mail scrive ogni giorno?
- Quante e-mail scrivete ogni giorno?
- Lei quante e-mail scrive ogni giorno?
- Voi quante e-mail scrivete ogni giorno?
- Tu quante e-mail scrivi ogni giorno?

How many e-mails do you write every day?

- Vuoi il mio indirizzo e-mail?
- Vuole il mio indirizzo e-mail?
- Volete il mio indirizzo e-mail?

Do you want my email address?

- Ci manda delle e-mail.
- Lei ci manda delle e-mail.

She sends us e-mails.

- Hai un indirizzo e-mail?
- Tu hai un indirizzo e-mail?

Do you have an e-mail address?

- Ha ricevuto un'e-mail da lui.
- Ricevette un'e-mail da lui.

She received an email from him.

- Mi sono dimenticato di mandarti un'e-mail.
- Mi sono dimenticato di mandarvi un'e-mail.
- Mi sono dimenticato di mandarle un'e-mail.
- Mi sono dimenticata di mandarti un'e-mail.
- Mi sono dimenticata di mandarvi un'e-mail.
- Mi sono dimenticata di mandarle un'e-mail.

I forgot to send you an e-mail.

- Vuoi il mio indirizzo e-mail?
- Vuole il mio indirizzo e-mail?

Do you want my email address?

- Vuole il mio indirizzo e-mail?
- Volete il mio indirizzo e-mail?

Do you want my email address?

- Ho appena ricevuto la tua e-mail.
- Ho appena ricevuto la sua e-mail.
- Ho appena ricevuto la vostra e-mail.

I just got your email.

- Ho perso il tuo indirizzo e-mail.
- Ho perso il suo indirizzo e-mail.
- Ho perso il vostro indirizzo e-mail.

I lost your mail address.

- Ti ho mandato una nuova e-mail.
- Vi ho mandato una nuova e-mail.
- Le ho mandato una nuova e-mail.

I sent you a new email.

- Tom ha ricevuto un'e-mail da Mary.
- Tom ricevette un'e-mail da Mary.

Tom received an email from Mary.

- Ha cambiato il suo indirizzo e-mail.
- Cambiò il suo indirizzo e-mail.

He changed his email address.

- Ha ricevuto una e-mail da lei.
- Ricevette una e-mail da lei.

He received an email from her.

Abbiamo bisogno delle e-mail.

we need emails.

Cancelliamo le mail di odio.

We delete the hate mails.

Inviai e-mail a scienziati,

I emailed scientists,

Ho molte mail questa mattina.

I got a lot of mail this morning.

Ho mandato loro un'e-mail.

I sent an email to them.

Ha ricevuto quattro e-mail.

- He received four e-mails.
- She received four e-mails.

- Continuo a ricevere delle e-mail indesiderate.
- Io continuo a ricevere delle e-mail indesiderate.

I keep receiving unwanted emails.

- Ho ricevuto un'e-mail da Tom stamattina.
- Ho ricevuto un'e-mail da Tom questa mattina.

- I received an email from Tom this morning.
- I received an e-mail from Tom this morning.

- Tom ha cambiato il suo indirizzo e-mail.
- Tom cambiò il suo indirizzo e-mail.

Tom changed his email address.

Rimaniamo in contatto tramite e-mail.

Let's keep in touch by e-mail.

Ti ho mandato una e-mail.

- I sent you an e-mail.
- I sent you an email.
- I sent an email to you.

L'e-mail specificata è già registrata.

The specified email is already registered.

Tom, dimmi la tua e-mail.

Tom, tell me your email.

Le ho mandato una e-mail.

I sent her an email.

Gli ho mandato una e-mail.

I sent him an email.

Ti stavo giusto mandando un'e-mail!

I was just sending you an e-mail!

Quante e-mail scrivi ogni giorno?

How many e-mails do you write every day?

Quante e-mail scrivete ogni giorno?

How many e-mails do you write every day?

Ecco il mio indirizzo e-mail.

Here's my email address.

Ho mandato una mail a Tom.

I sent an email to Tom.

Ti ho appena mandato una mail.

I just emailed you.

La mia e-mail è cambiata.

My email has changed.

- Potresti confermare il prezzo tramite e-mail, per favore?
- Potresti confermare il prezzo tramite e-mail, per piacere?
- Potreste confermare il prezzo tramite e-mail, per favore?
- Potreste confermare il prezzo tramite e-mail, per piacere?
- Potrebbe confermare il prezzo tramite e-mail, per favore?
- Potrebbe confermare il prezzo tramite e-mail, per piacere?

Could you please confirm the price by email?

- Sto mandando una e-mail a Tom ora.
- Sto mandando una e-mail a Tom adesso.

I'm emailing Tom now.

Manda meno e-mail, disconnettiti dai social

send fewer emails, turn off social media,

Vorrei chiacchierare con te tramite e-mail.

I would like to chat with you by e-mail.

Mi sono dimenticato di mandarle un'e-mail.

I forgot to sent her an email.

Tom ha letto le mie e-mail.

Tom has been reading my mail.

Tom ha il mio indirizzo e-mail.

Tom has my email address.

Tom, dimmi il tuo indirizzo e-mail.

Tom, tell me your email address.

Tom mi ha appena mandato un'e-mail.

Tom just sent me an email.

Lei quante e-mail scrive ogni giorno?

How many e-mails do you write every day?

Ho dimenticato il mio indirizzo e-mail.

I've forgotten my email address.

Questo è il mio indirizzo e-mail.

This is my email address.

I politici non dicono mail il vero.

Politicians don't always tell the truth.

Tom sta controllando la sua e-mail.

Tom is checking his email.

Il mio indirizzo e-mail è cambiato.

My email address has changed.

Il numero delle mail è diminuito così considerevolmente

the email rate dropped so considerably

Il mio indirizzo e-mail è [email protected].

My email address is [email protected].

Il mio indirizzo e-mail è stato cambiato.

My e-mail address has been changed.

- Esigo che tu cessi e desista dall'inviare delle e-mail indesiderate.
- Esigo che lei cessi e desista dall'inviare delle e-mail indesiderate.
- Esigo che voi cessiate e desistiate dall'inviare delle e-mail indesiderate.

I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails.

Perché il governo vuole leggere le mie e-mail?

Why does the government want to read my emails?

Tom non ha ancora risposto alla mia e-mail.

Tom still hasn't answered my email.

La prossima settimana scriverò una mail ai miei genitori.

Next week I'll write an e-mail to my parents.

- Tom ha mandato una mail al suo capo invece che alla sua ragazza.
- Tom mandò una e-mail al suo capo invece che alla sua ragazza.
- Tom ha mandato una mail al suo capo invece che alla sua fidanzata.
- Tom mandò una e-mail al suo capo invece che alla sua fidanzata.
- Tom ha mandato una e-mail al suo capo invece che alla sua morosa.
- Tom mandò una e-mail al suo capo invece che alla sua morosa.

Tom sent an email to his boss instead of his girlfriend.

Posso rispondere tranquillamente a tutte le mail e i messaggi

so I can answer all the emails and messages

Nessun nome d'azienda, numero di telefono, indirizzo mail o postale,

no company name, telephone number, email address, postal address --

C'è qualcosa che non va con la mia e-mail.

Something's wrong with my e-mail.

Tom ha cambiato il suo indirizzo e-mail di recente.

Tom has changed his email address recently.

Tom controlla la sua e-mail prima di fare colazione.

Tom checks his email before he eats breakfast.

- Non riesco a controllare la mia e-mail. Il server non funziona.
- Non riesco a controllare la mia e-mail. Il server è fuori servizio.

I can't check my mail. The server is down.

Sia via WhatsApp, o Sype, o con una mail, scegliete voi.

via WhatsApp, Skype, email, you name it.

Sappiamo già cosa sta succedendo in anticipo tramite le e-mail.

We already know what's going on in advance via the emails.

Non rispondo mai alle e-mail di persone che non conosco.

I never answer email messages from people I don't know.

L'indirizzo e-mail non è registrato, oppure la password è sbagliata.

This email address is not registered, or the password is wrong.

E aprii la cartella dove avevo salvato tutte le mail di odio.

and opened the folder where I had saved all the hate mail.

Chi è che invia le lettere per posta? Oggigiorno abbiamo l'e-mail.

- Who sends letters by mail? These days we have e-mail.
- Who sends letters by mail? These days we have electronic mail.

Visto che non ha risposto al telefono, gli ho mandato una e-mail.

He didn't answer the phone, so I sent him an email.

Ho effettuato una prenotazione online ma non ho ricevuto l'e-mail di conferma.

I made a reservation online but I didn't receive a confirmation email.

- Tom ha digitalizzato una vecchia foto di famiglia e l'ha inviata via e-mail a sua madre.
- Tom digitalizzò una vecchia foto di famiglia e la inviò via e-mail a sua madre.
- Tom ha digitalizzato una vecchia fotografia di famiglia e l'ha inviata via e-mail a sua madre.
- Tom digitalizzò una vecchia fotografia di famiglia e la inviò via e-mail a sua madre.

Tom digitized an old family photo and emailed it to his mother.

Se ne stava in un angolo a controllare, e-mail di lavoro sul suo Blackberry.

was in the corner on his Blackberry, checking work emails.

- Questo è il mio indirizzo e-mail.
- Questo è il mio indirizzo di posta elettronica.

This is my email address.

Per poter visionare altre fotografie vi preghiamo di contattarci. Vi invieremo le immagini via e-mail.

If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.

- È già arrivata la posta?
- È già arrivata la lettera?
- È già arrivata la e-mail?

Has the mail come yet?

Sembra che io non riesca a trovare la tua ultima e-mail, mi chiedo se potresti rimandarmela.

I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.

Purtroppo, molta gente crede a cose lette su una e-mail che troverebbe implausibili se dette viso a viso.

Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.

Se hai il minimo problema, puoi contattarmi via e-mail, o se è davvero urgente, vieni che ci incontriamo nel mio ufficio.

If you have the least problem, you can contact me by email, or if it's really urgent, come and meet me in my office.

Per piacere, notificami tramite e-mail qualsiasi bug trovato o funzioni mancanti che vuoi che siano incluse nelle versioni future dal calcolatore IMC.

Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.

L'uso di grammatica e ortografia errate nella e-mail che chiedeva a Tom di aggiornare il suo conto bancario era un segno rivelatore che si trattava di una truffa.

The use of bad grammar and spelling in the email asking Tom to update his bank account details was a telltale sign that it was a scam.

- Non è possibile inserire facilmente le foto su un iPad da più di un computer. Tuttavia, puoi inviare per e-mail le foto a te stesso da vari computer e scaricare queste foto sul tuo iPad.
- Non è possibile inserire facilmente le foto su un iPad da più di un computer. Tuttavia, puoi inviare per e-mail le foto a te stessa da vari computer e scaricare queste foto sul tuo iPad.
- Non è possibile inserire facilmente le foto su un iPad da più di un computer. Tuttavia, può inviare per e-mail le foto a se stesso da vari computer e scaricare queste foto sul suo iPad.
- Non è possibile inserire facilmente le foto su un iPad da più di un computer. Tuttavia, può inviare per e-mail le foto a se stessa da vari computer e scaricare queste foto sul suo iPad.

You can't easily put photos on an iPad from more than one computer. However, you can email photos to yourself from various computers and download these photos to your iPad.

Non si riescono a visualizzare i contenuti Flash su un iPad. Tuttavia, ci si può facilmente inviare tramite e-mail gli URL di queste pagine web e visualizzare i contenuti sul proprio computer abituale quando si arriva a casa.

You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.

- Se guardi con calma la risposta che hai inviato ad una e-mail, ti accorgerai che ci sarà "tu" ovunque. Mentre puoi usare la scusa che stai solo lavorando con tutte le informazioni che ti ha fornito il destinatario, alla fine è proprio tutto su di te. Questo è sbagliato. Cerchiamo di essere un po' più attenti, va bene?
- Se guardi con calma la risposta che hai inviato ad una e-mail, ti accorgerai che ci sarà "tu" ovunque. Mentre puoi usare la scusa che stai solo lavorando con tutte le informazioni che ti ha fornito il destinatario, alla fine è proprio tutto su di te. Questo è sbagliato. Cerchiamo di essere un po' più attente, va bene?

If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is wrong. Let's be a little more careful, shall we?