Translation of "L'allarme" in English

0.012 sec.

Examples of using "L'allarme" in a sentence and their english translations:

- L'allarme ha suonato.
- L'allarme suonò.

The alarm sounded.

- L'allarme anti-incendio suonò.
- Suonò l'allarme anti-incendio.
- È suonato l'allarme anti-incendio.
- L'allarme anti-incendio è suonato.

The fire alarm rang.

Lanciano l'allarme.

They sound the early warning.

L'allarme suonò.

- The alarm went off.
- The alarm sounded.

- L'allarme tsunami è stato ritirato.
- L'allarme tsunami fu ritirato.
- L'allarme tsunami venne ritirato.

The tsunami alert was cancelled.

Suonò l'allarme antincendio.

The fire alarm sounded.

- Se suona l'allarme, cammina, non correre.
- Se suona l'allarme, camminate, non correte.
- Se suona l'allarme, cammini, non corra.

If the alarm rings, walk, don't run.

L'allarme anti-incendio suonò.

The fire alarm rang.

Ma - l'allarme non suonava continuamente.

But - the alarm wasn’t sounding continuously.

- Tom ha sentito la sveglia.
- Tom sentì la sveglia.
- Tom ha sentito l'allarme.
- Tom sentì l'allarme.

Tom heard the alarm.

- La sveglia ha svegliato Mayuko.
- L'allarme ha svegliato Mayuko.
- La sveglia svegliò Mayuko.
- L'allarme svegliò Mayuko.

The alarm woke up Mayuko.

E stanno suonando l'allarme per il loro futuro.

And they are sounding the alarm for their futures.

Diedero l'allarme quando hanno visto avvicinarsi il nemico.

They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.

Il ladro è scappato quando è scattato l'allarme.

The thief ran away when the alarm rang.

1202 L'allarme principale suonò nella cabina di pilotaggio del

1202 The master alarm sounded in the Lunar Module

L'allarme ha smesso di suonare alle cinque e mezza.

The alarm went off at five-thirty.

Io stavo ascoltando il mio iPod, così non ho sentito l'allarme antincendio.

I was listening to my iPod, so I didn't hear the fire alarm.

- In Francia, lasciamo soli coloro che fanno partire gli incendi, ma perseguitiamo chi suona l'allarme.
- In Francia, lasciamo soli coloro che fanno partire gli incendi, però perseguitiamo chi suona l'allarme.

In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm.