Translation of "Fecero" in English

0.007 sec.

Examples of using "Fecero" in a sentence and their english translations:

- La fecero partire.
- Loro la fecero partire.

They made her go.

- Fecero la scelta giusta.
- Loro fecero la scelta giusta.

They made the right choice.

Fecero una passeggiata.

They took a walk.

fecero un grande annuncio.

had a huge announcement.

Ma lo fecero comunque.

And yet they did it anyway.

Mi fecero andare là.

They made me go there.

Fecero una strana scoperta.

They made a strange discovery.

- Hanno fatto l'amore.
- Loro hanno fatto l'amore.
- Fecero l'amore.
- Loro fecero l'amore.

They made love.

- Hanno fatto colazione.
- Loro hanno fatto colazione.
- Fecero colazione.
- Loro fecero colazione.

They had breakfast.

- Non l'hanno fatto.
- Non l'hanno fatta.
- Non lo fecero.
- Non la fecero.

They didn't do it.

Poi fecero qualcosa di geniale.

But then they did something clever.

- Hanno fatto una lista.
- Loro hanno fatto una lista.
- Fecero una lista.
- Loro fecero una lista.
- Hanno fatto un elenco.
- Loro hanno fatto un elenco.
- Fecero un elenco.
- Loro fecero un elenco.

They made a list.

- L'hanno fatta andare.
- La fecero andare.

They made her go.

Quando lui parlò, tutti fecero silenzio.

When he spoke, everyone became silent.

Le sue parole la fecero piangere.

His words moved her to tears.

Ci fecero attendere fuori per molto tempo.

They kept us waiting outside for a long time.

Fecero un urlo a una sola voce.

They cried out with one voice.

- Lo hanno fatto lavorare.
- Lo fecero lavorare.

They made him work.

- Gli hanno fatto un'offerta.
- Gli fecero un'offerta.

They made him an offer.

- Le hanno fatto un'offerta.
- Le fecero un'offerta.

They made her an offer.

Loro fecero finta di non avermi sentito.

They pretended that they didn't hear me.

- Hanno fatto una scoperta strana.
- Fecero una scoperta strana.
- Hanno fatto una strana scoperta.
- Fecero una strana scoperta.

They made a strange discovery.

- Non l'hanno fatto da soli.
- Non l'hanno fatto da sole.
- Non lo fecero da soli.
- Non lo fecero da sole.
- Non l'hanno fatta da soli.
- Non l'hanno fatta da sole.
- Non la fecero da soli.
- Non la fecero da sole.

They didn't do it by themselves.

- Eravamo quelli che l'hanno fatto.
- Eravamo quelle che l'hanno fatto.
- Eravamo coloro che l'hanno fatto.
- Eravamo quelli che lo fecero.
- Eravamo quelle che lo fecero.
- Eravamo coloro che lo fecero.

We were the ones who did that.

E i suoi opponenti si fecero avanti con...

and its opponents came forward with ...

I dottori fecero tutto il possibile per curarlo.

Doctors did everything they could to cure him.

Tom e Mary fecero quanto potevano per aiutare.

Tom and Mary did what they could to help.

- Hanno fatto impazzire gli adulti.
- Loro hanno fatto impazzire gli adulti.
- Fecero impazzire gli adulti.
- Loro fecero impazzire gli adulti.

They drove the adults crazy.

- Hanno fatto la cosa giusta.
- Loro hanno fatto la cosa giusta.
- Fecero la cosa giusta.
- Loro fecero la cosa giusta.

They did the right thing.

- Hanno fatto la scelta giusta.
- Loro hanno fatto la scelta giusta.
- Fecero la scelta giusta.
- Loro fecero la scelta giusta.

They made the right choice.

- Hanno fatto un lavoro inimmaginabile.
- Loro hanno fatto un lavoro inimmaginabile.
- Fecero un lavoro inimmaginabile.
- Loro fecero un lavoro inimmaginabile.

They did an unimaginable job.

Molti dei suoi ufficiali fecero fatica a mantenergli testa.

Many of his staff officers struggled to keep up.

Mi fecero vedere le cose sotto una nuova prospettiva.

gave me perspective.

- Hanno confessato che l'hanno fatto.
- Confessarono che lo fecero.

- They confessed that they did that.
- They confessed they did that.

- Hanno spiegato come l'hanno fatto.
- Spiegarono come lo fecero.

They explained how they did that.

- Hanno fatto tutti un lavoro favoloso.
- Tutti hanno fatto un lavoro favoloso.
- Fecero tutti un lavoro favoloso.
- Tutti fecero un lavoro favoloso.

Everyone did a fabulous job.

- Hanno fatto il lavoro loro stessi.
- Hanno fatto il lavoro loro stesse.
- Fecero il lavoro loro stessi.
- Fecero il lavoro loro stesse.

They did the work themselves.

- Hanno detto che non l'hanno fatto.
- Hanno detto che non l'hanno fatta.
- Dissero che non lo fecero.
- Dissero che non la fecero.

- They said that they didn't do it.
- They said they didn't do it.

Gli ospiti fecero tutti onore alla cucina di sua moglie.

All the guests did justice to his wife's cooking.

Gli ingegneri fecero esplodere il ponte perché stava per collassare.

The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.

- Hanno spiegato perché hanno fatto questo.
- Spiegarono perché fecero questo.

They explained why they did this.

- Mi hanno fatto un grande torto.
- Loro mi hanno fatto un grande torto.
- Mi fecero un grande torto.
- Loro mi fecero un grande torto.

They did me a great wrong.

- Hanno fatto un regalo a Tom.
- Loro hanno fatto un regalo a Tom.
- Fecero un regalo a Tom.
- Loro fecero un regalo a Tom.

They offered Tom a gift.

- Non volevano aiutare, ma l'hanno fatto.
- Non volevano aiutare, ma lo fecero.
- Non volevano aiutare, però l'hanno fatto.
- Non volevano aiutare, però lo fecero.

They didn't want to help, but they did.

- Le anatre hanno fatto qua qua.
- Le anatre fecero qua qua.
- Le papere hanno fatto qua qua.
- Le papere fecero qua qua.
- Le anatre schiamazzavano.

The ducks quacked.

Non solo gli agenti CBP non mi fecero parlare con Anna,

Not only would CBP officials not let me speak to Anna,

- Mi hanno fatto imparare lo spagnolo.
- Mi fecero imparare lo spagnolo.

They made me learn Spanish.

- Gli hanno fatto rifare il lavoro.
- Gli fecero rifare il lavoro.

They made him do the work again.

- Mi hanno fatto lavorare.
- Mi hanno fatta lavorare.
- Mi fecero lavorare.

They made me work.

- Hanno fatto tutti i loro compiti.
- Fecero tutti i loro compiti.

They did all of their homework.

- Non hanno fatto del loro meglio.
- Non fecero del loro meglio.

They didn't do their best.

- Mi hanno detto perché l'hanno fatto.
- Mi dissero perché lo fecero.

They told me why they did that.

- Hanno fatto la cosa giusta, vero?
- Fecero la cosa giusta, vero?

They did the right thing, didn't they?

- Hanno fatto cambiare idea a Tom.
- Fecero cambiare idea a Tom.

They made Tom change his mind.

- Hanno fatto i loro compiti da soli.
- Hanno fatto i loro compiti da sole.
- Fecero i loro compiti da soli.
- Fecero i loro compiti da sole.

They did their homework by themselves.

- Hanno fatto tutto per i loro figli.
- Fecero tutto per i loro figli.
- Hanno fatto tutto per le loro figlie.
- Fecero tutto per le loro figlie.

They did everything for their children.

Beh, a Edimburgo fecero questo gioco con un gruppo di tre partecipanti.

Well, in Edinburgh, they played that game with three groups of participants.

Volendo fermare l'espansione di Annibale, i Romani fecero sentire la loro presenza.

Wanting to stop Hannibal's expansion, the Romans made their presence felt.

Gli investitori stranieri fecero marcia indietro a causa di disordini politici regionali.

Foreign investors backed off because of regional political unrest.

- Hanno fatto l'amore per tutta la notte.
- Loro hanno fatto l'amore per tutta la notte.
- Fecero l'amore per tutta la notte.
- Loro fecero l'amore per tutta la notte.

They made love all night long.

Nell'Arabia settentrionale, i lakhmidi fecero irruzione nei territori bizantini ai margini del deserto,

In northern Arabia, Lakhmids raided Byzantine territories on the edge of the desert,

- Mi hanno fatto aspettare per molto tempo.
- Mi fecero aspettare per molto tempo.

They made me wait for a long time.

- Le sue parole lo hanno fatto arrabbiare.
- Le sue parole lo fecero arrabbiare.

Her words angered him.

- Ci hanno fatto lavorare tutto il giorno.
- Ci fecero lavorare tutto il giorno.

They made us work all day.

- Hanno fatto tutto quello che volevano fare.
- Fecero tutto quello che volevano fare.

They did everything they wanted to do.

- Hanno fatto esattamente com'è stato detto loro.
- Fecero esattamente come fu detto loro.

They did exactly as they were told.

- Hanno detto che l'hanno fatto tre volte.
- Dissero che lo fecero tre volte.

- They said that they did that three times.
- They said they did that three times.

- Non sono stati puniti per quello che hanno fatto.
- Non sono stati puniti per ciò che hanno fatto.
- Non sono state punite per quello che hanno fatto.
- Non sono state punite per ciò che hanno fatto.
- Non furono puniti per quello che fecero.
- Non furono puniti per ciò che fecero.
- Non furono punite per quello che fecero.
- Non furono punite per ciò che fecero.

They weren't punished for what they did.

Mi fecero rendere conto del fatto che il mio tempo sulla Terra è limitato.

They made me realize that my time here on Earth is limited.

- Tom e Mary l'hanno fatto da soli.
- Tom e Mary lo fecero da soli.

Tom and Mary did that by themselves.

- Hanno fatto degli errori.
- Loro hanno fatto degli errori.
- Fecero degli errori.
- Loro fecero degli errori.
- Hanno commesso degli errori.
- Loro hanno commesso degli errori.
- Commisero degli errori.
- Loro commisero degli errori.

They made mistakes.

- Tom e Mary non l'hanno fatto da soli.
- Tom e Mary non lo fecero da soli.
- Tom e Mary non l'hanno fatta da soli.
- Tom e Mary non la fecero da soli.

Tom and Mary didn't do it by themselves.

- Hanno detto che non hanno fatto niente di illegale.
- Hanno detto che non hanno fatto nulla di illegale.
- Dissero che non fecero niente di illegale.
- Dissero che non fecero nulla di illegale.

- They said that they did nothing illegal.
- They said they did nothing illegal.

- Tutti i giocatori hanno fatto del loro meglio.
- Tutti i giocatori fecero del loro meglio.

All the players did their best.

- Tom e Mary hanno fatto un matrimonio riparatore.
- Tom e Mary fecero un matrimonio riparatore.

Tom and Mary had a shotgun wedding.

- Tom e Mary hanno fatto tutto da soli.
- Tom e Mary fecero tutto da soli.

Tom and Mary did everything by themselves.

- Tom e Mary hanno fatto la loro parte.
- Tom e Mary fecero la loro parte.

Tom and Mary did their part.

- Tom e Mary hanno fatto del loro meglio.
- Tom e Mary fecero del loro meglio.

Tom and Mary did their best.

E la lunga faida con l'Imperatore fecero sì che non fosse mai stato un grande maresciallo.

and long-running feud with the Emperor,  meant he was never a great Marshal.

- Tutti ce l'hanno fatta ad arrivare al matrimonio.
- Tutti ce la fecero ad arrivare al matrimonio.

Everybody made it to the wedding.

- Tom e Mary non l'hanno fatto da soli.
- Tom e Mary non lo fecero da soli.

- Tom and Mary didn't do that by themselves.
- Tom and Mary didn't do it by themselves.

La fiducia in se stesso e il portamento di Soult fecero sì che presto fosse nominato ufficiale.

Soult’s self-confidence and bearing meant he was soon made an officer.

- I bambini hanno fatto un pupazzo di neve gigante.
- I bambini fecero un pupazzo di neve gigante.

The children made a giant snowman.

- Le accuse che hanno fatto erano prive di fondamento.
- Le accuse che fecero erano prive di fondamento.

The allegations they made were unfounded.

- Tom e Mary si sono fatti un selfie assieme.
- Tom e Mary si fecero un selfie assieme.

Tom and Mary took a selfie together.

- I Beatles hanno fatto cinque concerti a Tokyo nel 1996.
- I Beatles fecero cinque concerti a Tokyo nel 1996.

The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.

- Gli hanno fatto firmare il contratto contro il suo volere.
- Gli fecero firmare il contratto contro il suo volere.

They made him sign the contract against his will.

- Mary e il suo amico si sono fatti un selfie assieme.
- Mary e il suo amico si fecero un selfie assieme.
- Mary e la sua amica si sono fatte un selfie assieme.
- Mary e la sua amica si fecero un selfie assieme.

Mary and her friend took a selfie together.

- Tom e Mary hanno fatto un sacco di cose divertenti insieme.
- Tom e Mary hanno fatto un sacco di cose divertenti assieme.
- Tom e Mary fecero un sacco di cose divertenti insieme.
- Tom e Mary fecero un sacco di cose divertenti assieme.

Tom and Mary did a lot of fun things together.

- In ospedale mi hanno fatto una flebo.
- Mi hanno fatto una flebo in ospedale.
- Mi fecero una flebo in ospedale.

I got an IV at the hospital.

- Non hanno fatto colazione, vero?
- Non fecero colazione, vero?
- Non hanno mangiato la colazione, vero?
- Non mangiarono la colazione, vero?

They didn't eat breakfast, did they?

- Gli ingegneri hanno fatto esplodere il ponte perché stava per collassare.
- Gli ingegneri fecero esplodere il ponte perché stava per collassare.

- The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
- The engineers blew up the bridge because it was about ready to collapse.

- Tom e Mary hanno fatto tutto quello che volevamo che facessero.
- Tom e Mary fecero tutto quello che volevamo che facessero.

Tom and Mary did everything we wanted them to do.