Translation of "Effettivamente" in English

0.006 sec.

Examples of using "Effettivamente" in a sentence and their english translations:

- Hai effettivamente visto l'incidente?
- Tu hai effettivamente visto l'incidente?
- Ha effettivamente visto l'incidente?
- Lei ha effettivamente visto l'incidente?
- Avete effettivamente visto l'incidente?
- Voi avete effettivamente visto l'incidente?

Did you actually see the accident?

- Cos'ha effettivamente detto?
- Lei cos'ha effettivamente detto?

What did she actually say?

Stia effettivamente funzionando.

is actually working as intended.

Sono effettivamente coperti.

are actually covered.

Dove non inizieremo effettivamente,

where we won't actually start,

Effettivamente non hai torto.

- You're not actually wrong.
- Actually, you're not wrong.

Adesso è effettivamente venuto qui

Now he has actually come here

Cosa stanno effettivamente pagando mensilmente?

What are they actually paying monthly?

E che dovevo effettivamente fare qualcosa.

and that I'm actually going to have to do something.

Ho effettivamente pensato di smettere ultimamente.

I've actually been thinking about quitting lately.

Effettivamente Tom non lo ha fatto.

Tom hasn't actually done that.

Il denaro è stato effettivamente pagato?

Was the money actually paid?

Nei mesi invernali, quando siamo effettivamente liberi,

In the winter months, when we are actually free,

Effettivamente, questa non è una brutta idea.

Actually, it's not a bad idea.

Che uno di questi pianeti sia effettivamente abitabile.

that one of these planets may actually be liveable.

Se nell'ultimo mese avete effettivamente comprato un biglietto.

if in the past month, you actually bought a lottery ticket.

Dopo così tanto tempo, avremmo dovuto effettivamente ricominciare

After such a long time, we should actually have started

E mezza per arrivare effettivamente all'ora di pranzo.

order to actually make it by lunchtime.

Sulle quali non ho ancora effettivamente scritto qualcosa.

which I have yet to really write anything in.

Presidente del Consiglio dei ministri, effettivamente primo ministro francese.

as President of the Council of Ministers, effectively France’s prime minister.

Che colpiranno effettivamente la crescita tumorale e le metastasi.

that will effectively target tumor growth and metastases.

In piena estate iniziamo effettivamente alle quattro o alle quattro

In midsummer we actually start at four or four thirty in

Che un singolo individuo disfunzionale sia effettivamente la causa del conflitto.

that a single dysfunctional individual is actually the source of conflict.

Poi in ritirata, dove le sue truppe sopravvissute furono effettivamente sacrificate,

then on the retreat – where his surviving  troops were effectively sacrificed,  

Che sia stato abbastanza dopo è stato effettivamente, sì, è stato fantastico.

That it was enough afterwards was actually, yes, it was great.

Il comandante della missione, Jim McDivitt, aveva effettivamente rifiutato la possibilità di volare

The mission’s commander, Jim McDivitt, had actually turned down the chance to fly to

Se qualcuno chiede quale sia il senso della storia, effettivamente non lo so.

If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.

Peggio ancora, nel 1805 fu effettivamente retrocesso, ricevendo il comando di una divisione nel

Worse, in 1805 he was effectively demoted, being given command of a division in Marshal

Dima effettivamente pensava che la pornografia con i nani fosse una qualche sottocategoria della pornografia minorile.

Dima actually thought that midget porn is some subtype of child porn.

"Utimamante sembra che da qualche parte ogni giorno vi sia un omicidio." "Effettivamente son tempi brutti, non credi?"

"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"

Se sembra come la guerra, se suona come la guerra e se uccide come la guerra, allora è effettivamente una guerra.

If it looks like a war, if it sounds like a war and if it kills like a war, then it actually is a war.

- Tom dice di aver visto davvero un fantasma.
- Tom dice che ha visto davvero un fantasma.
- Tom ha detto che aveva effettivamente visto un fantasma.

Tom says he has actually seen a ghost.