Translation of "Completo" in English

0.016 sec.

Examples of using "Completo" in a sentence and their english translations:

- È completo.
- Questo è completo.
- Quello è completo.

The seats are all sold out.

Completo.

Sold out.

- È un completo disastro.
- È un completo disastro!

- It's a complete disaster.
- It's a complete disaster!

- Sono un idiota completo.
- Io sono un idiota completo.

I'm a complete idiot.

- È un completo rottame.
- Lui è un completo rottame.

He's a total wreck.

- È stato un successo completo.
- Fu un successo completo.

It was a complete success.

- È un completo idiota.
- Lui è un completo idiota.

He's a total moron.

- Sono in completo disaccordo.
- Io sono in completo disaccordo.

I disagree completely.

- Conosci il nome completo di Tom?
- Tu conosci il nome completo di Tom?
- Conosce il nome completo di Tom?
- Lei conosce il nome completo di Tom?
- Conoscete il nome completo di Tom?
- Voi conoscete il nome completo di Tom?

Do you know Tom's full name?

- Qual è il tuo nome completo?
- Qual è il suo nome completo?
- Qual è il vostro nome completo?

What's your full name?

- Ho un programma completo oggi.
- Io ho un programma completo oggi.

I have a full program today.

È un completo disastro.

- It's a complete disaster.
- It's a complete disaster!

È un completo disastro!

It's a complete disaster!

- Il suo lavoro è completo ora.
- Il suo lavoro è completo adesso.

His work is now complete.

- Qual è il suo nome completo?
- Qual è il vostro nome completo?

What's your full name?

- Avevi ragione. Tom è un completo idiota.
- Aveva ragione. Tom è un completo idiota.
- Avevate ragione. Tom è un completo idiota.

You were right. Tom is a complete idiot.

Abbiamo fatto un giro completo.

[Bear] Well, we came full circle here.

L'uomo era un completo straniero.

The man was a total stranger.

È un gran bel completo.

That's a great outfit.

Bill è un completo idiota.

Bill is a complete idiot.

Tom è un completo idiota.

Tom is a complete idiot.

Era, diciamo, un completo fraintendimento.

It was a total, like, misunderstanding.

È stato un completo disastro.

It was a complete disaster.

Finalmente ho il set completo!

I've finally got the whole set!

Spiacenti, siamo al completo oggi.

Sorry, we're full today.

Tom è un completo nerd.

Tom is a total nerd.

Io sono un idiota completo.

I'm a complete idiot.

- Mi dispiace, quel volo è al completo.
- Sono spiacente, quel volo è al completo.

I'm sorry, that flight is full.

- Spiacente, il volo è già al completo.
- Spiacenti, il volo è già al completo.

Sorry, the flight is already full.

Una volta ottenuto il quadro completo,

when you have the full picture,

Sono spiacente, oggi siamo al completo.

I'm sorry, today is fully booked.

Questo dipinto non è ancora completo.

This painting isn't complete yet.

Questo servizio da tè è completo?

Is this tea set complete?

Spiacente, questo volo è al completo.

I'm sorry, this flight is full.

Questo ragazzo è uno psicopatico completo.

That guy is batshit crazy.

Perché Tom sta indossando un completo?

Why is Tom wearing a suit?

- Sono un idiota completo.
- Io sono un idiota completo.
- Sono un'idiota completa.
- Io sono un'idiota completa.

I'm a complete idiot.

- Posso avere una foto della squadra al completo?
- Posso avere una fotografia della squadra al completo?

Can I get a picture of the whole team?

- Volevo che Tom mi vedesse in questo completo.
- Io volevo che Tom mi vedesse in questo completo.

I wanted Tom to see me in this suit.

- Non lo conosco il nome completo di Tom.
- Io non lo conosco il nome completo di Tom.

I don't know Tom's full name.

Con un intervallo completo di emozioni positive.

reported a full range of positive emotions.

No, non più, un taglio così completo.

No, not anymore, such a complete cut.

La causa dell'incidente è un completo mistero.

The cause of the accident is a complete mystery.

Il mio lavoro non è ancora completo.

- My work is not complete yet.
- My work isn't complete yet.

Si è fatto fare un nuovo completo.

He had a new suit made.

Nessun pasto è completo senza il pane.

No meal is complete without bread.

La donna bassa indossa un completo grigio.

The short woman wears a gray suit.

Il quadro completo del loro benessere generale.

the full picture of their overall wellbeing.

Il set da tè non è completo.

The tea set isn't complete.

La mia stanza è un disastro completo.

My room is a complete mess.

- Voglio un rapporto completo prima delle due e mezza.
- Io voglio un rapporto completo prima delle due e mezza.

I want a full report before 2:30.

Sono ancora affamato, mi andrebbe un pasto completo.

[Bear] I'm still hungry, so I could go for a full meal.

Il mio nome completo è Ricardo Vernaut Junior.

My full name is Ricardo Vernaut Junior.

Volevo comprare un completo, ma era troppo costoso.

I wanted to buy a suit, but it was too expensive.

Ho sempre pensato che Tom fosse un completo idiota.

I always thought Tom was a complete idiot.

Io volevo che Tom mi vedesse in questo completo.

I wanted Tom to see me in this suit.

- Tom deve indossare obbligatoriamente un completo e una cravatta a lavorare.
- Tom deve indossare obbligatoriamente un completo e una cravatta al lavoro.

Tom is required to wear a suit and tie to work.

- Nonostante avesse dominato l'industria dell'acciaio, non ha mai ottenuto un monopolio completo.
- Nonostante avesse dominato l'industria dell'acciaio, lui non ha mai ottenuto un monopolio completo.
- Nonostante avesse dominato l'industria dell'acciaio, non ottenne mai un monopolio completo.
- Nonostante avesse dominato l'industria dell'acciaio, lui non ottenne mai un monopolio completo.

Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.

- Tutta la famiglia era lì.
- La famiglia al completo era lì.

The whole family was there.

- Tutti i posti sono prenotati.
- Tutti i posti sono riservati.
- È completo.

- All seats are reserved.
- All the seats are booked.
- The seats are all sold out.

- Questa non è una lista completa.
- Questo non è un elenco completo.

This is not a complete list.

La loro missione era di dare alla nuova navicella Apollo uno shakedown completo.

Their mission was to give the new Apollo spacecraft a thorough shakedown.

Il guardaroba di una donna non è completo senza un piccolo vestito nero.

A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.

La terra impiega un anno per fare un giro completo attorno al sole.

It takes one year for the earth to orbit around the sun.

Sì, anche il suo cognome è Tom. Il nome completo di Tom è Tom Tom.

Yes, his surname is also Tom. Tom's full name is Tom Tom.

Riceveranno una prova gratuita di 7 giorni senza impegno e il 25% di sconto sull'abbonamento completo.

will get a free 7 day trial with no  obligation, and 25% off full membership.

Vestire un completo a giacca non fa di te un membro responsabile e maturo della società.

Wearing a suit doesn't turn you into a mature, responsible member of society.

Firouz ordinò alla sua cavalleria di non caricare al galoppo completo, ma di avvicinarsi al nemico ad

Firouz ordered his cavalry not to charge at full gallop, but to approach the enemy at

- Quando non mi viene fatta pressione per il tempo, ho bisogno di fare qualcosa per cambiare il fatto che io non completo nulla.
- Quando non mi viene fatta pressione per il tempo, ho bisogno di fare qualcosa per cambiare il fatto che io non completo niente.

When I'm not pressed for time, I need to do something to change the fact that I'm not getting anything done.

Nel caso non siate d'accordo con le condizioni del contratto d'uso, restituite subito il pacchetto ancora chiuso ad ABC per avere un completo rimborso.

In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.