Translation of "Area" in English

0.005 sec.

Examples of using "Area" in a sentence and their english translations:

Area numero due.

Ward number two.

Pasang Sherpa, area 4,

Pasang Sherpa of Ward Number 4

Sulla nuova area edificabile

about the new building area

- Il fiume ha inondato una vasta area.
- Il fiume inondò una vasta area.

The river flooded a large area.

Calpesterò una vasta area. SOS!

So, we're gonna stomp out a big area here, SOS!

Area esterna, riassetto, allaccio acqua,

Outside area, tidying up, water connection,

Lavorano tutti nella stessa area.

They all work in the same area.

Fermiamoci alla prossima area di ristoro.

- We should stop at the next rest stop.
- Let's stop at the next rest stop.

L'intera area superiore è tutta per l'illuminazione

The whole upper area is all for lighting

E l'intera area è per la guida.

and this whole area is for driving.

L'inverno in questa area era estremamente freddo.

Winter in this area was extremely cold.

Distribuito su una vasta area della superficie terrestre

distributed across a vast area of the Earth's surface

Due volte l'anno la vasta area sulla Frankfurt Ratsweg

Twice a year, the large area on Frankfurt's Ratsweg

È al di fuori della mia area di esperienza.

That's outside my area of expertise.

In questa piccola area vedete tre fotocamere che puntano qui,

In this small area, you can see three camera pointings over here,

Forse era un po 'simbolico, questa nuova area di sviluppo.

Maybe it was a bit symbolic, this new development area.

Animali dovrebbero pascolare brevemente con molti animali su una piccola area.

animals should briefly graze with many animals on a small area.

Su una piccola area, con una piccola serra, con l'allevamento di polli.

on a small area, with a small greenhouse, with keeping chickens.

Dal momento che una vasta area è stata devastata dal terremoto del Tohoku del 2011, si cerca un sostegno di ampio respiro.

Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.