Translation of "Quali" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Quali" in a sentence and their dutch translations:

- Quali scarpe ti metterai?
- Quali scarpe si metterà?
- Quali scarpe vi metterete?

Welke schoenen trek je aan?

Tipo quali?

Zoals?

- Quali sono le somiglianze?
- Quali sono le rassomiglianze?

- Wat zijn de overeenkomsten?
- Wat zijn de gelijkenissen?

- Quali paesi hai visitato?
- Quali paesi avete visitato?

Welke landen heb je bezocht?

- Quali sono le tue debolezze?
- Quali sono le sue debolezze?
- Quali sono le vostre debolezze?

Wat zijn je zwakke punten?

- Quali sono quelli di Taro?
- Quali sono quelle di Taro?

Welke zijn die van Taro?

- Quali sono i lati positivi?
- Quali sono gli aspetti positivi?

Welke zijn de positieve kanten?

- Che lingue parli?
- Quali lingue parli?
- Quali lingue parla?
- Quali lingue parlate?
- Che lingue parla?
- Che lingue parlate?

- Welke talen spreek je?
- Welke talen spreekt u?
- Welke talen spreken jullie?

Quali sono i rischi?

Wat zijn de risico's?

Quali sono i sintomi?

Wat zijn de symptomen?

Quali sono i benefici?

Wat zijn de voordelen?

Quali problemi hanno riscontrato?

Welke problemen kwamen ze tegen?

Quali crimini avete commesso?

- Welke misdaden heeft u begaan?
- Welke misdaden hebben jullie begaan?
- Welke misdaden heb jij begaan?

- Quali sono i tuoi piani per Natale?
- Quali sono i suoi piani per Natale?
- Quali sono i vostri piani per Natale?

Wat doe jij met kerst?

- Quali sono i tuoi piani per oggi?
- Quali sono i suoi piani per oggi?
- Quali sono i vostri piani per oggi?

- Wat voor plannen heb je vandaag?
- Wat voor plannen hebt u vandaag?

- Sono quali sono le mie debolezze.
- Io sono quali sono le mie debolezze.

Ik ken mijn zwakheden.

Quali altre sorprese si nascondono...

Wie weet welke verrassingen zich nog meer verbergen...

Quali oggetti sono nella stanza?

Welke voorwerpen zijn er in de kamer?

Quali sono i numeri primi?

Welke zijn de priemgetallen?

Quali sono i lati positivi?

- Welke zijn de positieve kanten?
- Wat zijn de positieve kanten?

Quali sono gli aspetti positivi?

- Welke zijn de positieve kanten?
- Wat zijn de positieve kanten?

- Quali sono i tuoi piani per questo weekend?
- Quali sono i tuoi piani per questo fine settimana?
- Quali sono i suoi piani per questo weekend?
- Quali sono i suoi piani per questo fine settimana?
- Quali sono i vostri piani per questo fine settimana?
- Quali sono i vostri piani per questo weekend?

Wat zijn jouw plannen voor dit weekend?

Chissà quali altri segreti potremo scoprire...

Welke geheimen zullen we nog ontdekken...

Quali sono le origini dell universo?

Wat is de oorsprong van het universum?

Gli ho consigliato quali libri leggere.

Ik raadde hem wat boeken aan.

Quali sono le origini delle Olimpiadi?

Wat is de oorsprong van de Olympische Spelen?

Molti dei quali causati dalla Progeria,

waarvan vele door progeria veroorzaakt zijn,

Quali sono gli orari di visita?

Wat zijn de bezoektijden?

Quali sono le fonti della felicità?

Wat zijn de bronnen van geluk?

Quali sono i consigli per dormire meglio?"

Wat zijn je tips voor goede slaap?

Quali preferisci, le mele o le banane?

- Wat heb je liever, appels of bananen?
- Waar hou je meer van, appels of bananen?

- Quali altre opzioni ho?
- Che altre opzioni ho?

Welke mogelijkheden heb ik verder nog?

Sulle quali non ho ancora effettivamente scritto qualcosa.

en waar ik nog steeds niets in heb geschreven.

Ma semplicemente a quali sono le nostre tendenze politiche.

maar gewoon met waar we vallen op het politieke spectrum.

Se sì, "chi l'ha scritta? Quali sono le credenziali?"

Zo ja, van wie komt het, wat zijn hun geloofsbrieven?

Sono stati registrati 176 attacchi, nove dei quali mortali.

...werden er 176 luipaardaanvallen gerapporteerd. Negen met fatale afloop.

- Quali sono le tue paure?
- Di cosa hai paura?

Waar ben je bang voor?

Quali sono le cose che non voglio più fare?

Welke dingen wil ik echt niet meer doen?

Quali sono i tuoi programmi per il fine settimana?

- Wat ben je van plan voor het weekend?
- Wat zijn je plannen voor het weekend?

Se non sapete quali sono i valori di qualcun altro,

Als je niet weet wat iemands waarden zijn,

Quali sono i vantaggi e gli svantaggi di essere giovane?

Welke voor- en nadelen heeft het jong zijn?

Chissà quali sfide la giungla avrà in serbo per noi, domani.

Wie weet wat voor uitdagingen... ...de jungle morgen nog voor ons in petto heeft.

Le quali non hanno niente a che fare con la scienza

die niets met de wetenschap te maken hebben

Non fare domande per le quali non vuoi sapere la risposta.

Stel geen vragen waarop je het antwoord niet wilt weten.

- Ciò che è importante non è quanti libri leggete, ma quali libri leggete.
- Ciò che è importante non è quanti libri leggi, ma quali libri leggi.

Het gaat er niet om hoeveel boeken je leest, maar welke boeken je leest.

Uomini, indica ai generali quali posizioni dovrebbero assumere, animando tutti i cuori

spreken , de generaals aangeven welke posities ze moesten innemen en alle harten bezielen

Abbiamo scoperto che tra le persone fra le quali la cannabis era efficace,

We ontdekten ook dat van de mensen waarbij cannabis het meest effect had,

Nel nostro caso, quali sono le equazioni su come il ghiaccio si rompe?

Wat zijn in ons geval de vergelijkingen voor scheurend ijs?

Ciò che è importante non è quanti libri leggi, ma quali libri leggi.

Het gaat er niet om hoeveel boeken je leest, maar welke boeken je leest.

Ciò che è importante non è quanti libri leggete, ma quali libri leggete.

Het gaat er niet om hoeveel boeken je leest, maar welke boeken je leest.

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

Wie weet welke verrassingen het donker ons biedt tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

La Via Lattea è una gigantesca striscia visibile di stelle remote, ognuna delle quali è di per sé un sole come il nostro Sole.

De Melkweg is zichtbaar als een gigantische band van ver verwijderde sterren, elk op zich een zon zoals onze eigen zon.