Translation of "Dallo" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Dallo" in a sentence and their dutch translations:

- Provengono dallo stesso paese.
- Loro provengono dallo stesso paese.

Ze komen uit hetzelfde land.

Dallo a loro.

Geef het aan hen.

Il proiettile scagliato dallo stesso Zeus?

het door Zeus zelf geslingerde projectiel?

Riesci a distinguere l'argento dallo stagno?

Kun je zilver onderscheiden van tin?

Tanta gente dovrebbe andare dallo psicologo.

Heel veel mensen hebben hulp van een psycholoog nodig.

Ma questo non l'ha fermato dallo sposarsi.

Maar dat belette hem niet om te trouwen.

Distinguere il giusto dallo sbagliato è difficile.

Het is moeilijk om goed van fout te onderscheiden.

Scegliessero semplicemente dallo spettro in modo casuale.

gewoon willekeurig uit het spectrum kozen.

- Vengo dallo Zambia.
- Io vengo dalla Zambia.

Ik kom uit Zambia.

Ma in realtà, non mi ero mai sentita così lontano dallo stare bene.

Maar in werkelijkheid voelde ik me zieker dan ooit.

- Riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
- Sai qual è la differenza tra argento e stagno?
- Tu riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
- Riesce a distinguere l'argento dallo stagno?
- Lei riesce a distinguere l'argento dallo stagno?
- Riuscite a distinguere l'argento dallo stagno?
- Voi riuscite a distinguere l'argento dallo stagno?
- Tu sai qual è la differenza tra argento e stagno?
- Sa qual è la differenza tra argento e stagno?
- Lei sa qual è la differenza tra argento e stagno?
- Sapete qual è la differenza tra argento e stagno?
- Voi sapete qual è la differenza tra argento e stagno?

- Kun je zilver en tin uit elkaar houden?
- Kunt u zilver en tin uit elkaar houden?
- Kunnen jullie zilver en tin uit elkaar houden?

- Dallo a me.
- Dammelo.
- Dammela.
- Datemelo.
- Datemela.
- Me lo dia.
- Me la dia.
- Passamelo.
- Passamela.
- Me lo passi.
- Me la passi.
- Passatemelo.
- Passatemela.

Geef het aan mij.