Translation of "Uomini" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Uomini" in a sentence and their arabic translations:

- Siamo uomini.
- Noi siamo uomini.

- نحن رجال.
- إننا رجال.

- Ho visto cinque uomini.
- Io ho visto cinque uomini.
- Vidi cinque uomini.
- Io vidi cinque uomini.

رأيت خمسة رجال.

C'erano tre uomini.

كان هنالك ثلاثة رجال.

E sarete abbastanza uomini

هل ستكونوا رجالًا بما يكفي

Siamo uomini, faremo casini.

فنحن رجال، وسنفسدُ الأمور ونسبب الفوضى.

uomini, donne, bambini, anziani:

ما بين امرأة أو طفل أو شيخ،

Gli uomini interrompono le donne il doppio di quanto fanno con altri uomini.

الرجال يقاطعون النساء أكثر بمرتين من مقاطعتهم للرجال الآخرين.

Uomini e donne sono diversi.

الرجل والمرأة مختلفين.

Alcuni uomini qui potrebbero pensare:

ولكن بعض الرجال يفكرون كالتالي

Qiuando lavoro con gli uomini,

عندما أعمل مع الرجال،

Agli uomini va bene seguirmi

إنه لرائع حقًا أن يتبعني الرجال

Tutti gli uomini devono morire.

كل الناس سيموتون حتماً.

E gli uomini i grandi perdenti.

والناس في طريقهم إلى النهاية.

Che non c'erano più uomini decenti.

أنه لم يعد يوجد رجال جيدون.

Gli uomini dominano letteralmente il mondo,

فبالتالي الرجال-حرفياً- يحكمون العالم.

Dobbiamo collaborare anche con gli uomini.

ويتوجّب علينا أيضاً العمل مع الرجال.

A egli, un conflitto feroce si scatenò... cavalli si schiantavano contro cavalli e uomini contro uomini.

من حوله ، اندلع صراع يائس... كانت الخيول تتكدس ضد الخيول والرجال ضد الرجال

È difficile per gli uomini essere deferenti.

المراعاة جدا صعبة بالنسبة للرجال.

Gli uomini hanno una di due risposte.

وللرجال استجابتين.

Gli uomini producono mille spermatozoi al secondo

ينتج الرجال آلاف الحيوانات المنوية كل ثانية

Gli uomini erano divisi in sei gruppi

تم تقسيم الرجال إلى ست شركات:

Gli uomini erano divisi in sei compagnie:

تم تقسيم الرجال إلى ست شركات:

Gli uomini non erano come nelle loro foto,

الرجال لم يكونوا كما صورهم ،

Sia per gli animali che per gli uomini,

للحيوان والإنسان على السواء،

Che inizia con un gruppo di uomini schiavi

حيث نبدأ بمجموعة من الرجال السود المستعبدين

E dico "padri" perché, diciamocelo, erano tutti uomini,

وأقول لكم "آباء" لأنّهم -كما تعرفون- كانوا ذكوراً كلّهم

In altre parole imprenditori, sia uomini che donne

وبعبارة أخرى، كل من أصحاب المشاريع الرجال والنساء

, per il quale pochi uomini erano più adatti.

مهمة ومستقلة ، وكان عدد قليل من الرجال أكثر ملاءمة لها.

Tutti gli uomini sono uguali davanti a Dio.

الناس سواسية أمام الله.

Uomini di azienda, avvocati e consulenti mi dicono

يقول لي رجال الأعمال والمحامون والمستشارون

Scoprii che questi uomini erano stati fatti a pezzi

وجدت أن هؤلاء الرجال الصغار ممزقون

Non sto dicendo che gli uomini sono dei maiali

انا لا اقول ان الرجال هم خنازير

Che molti uomini dicano, come il mio amico Louis,

كثير من الرجال مثل صديقي لويس يقولون

Gli uomini raggiungono l'orgasmo il 90 percento delle volte.

بينما يصل الرجال إلى ذروة النشوة الجنسيّة في 90% من المرات التي يمارسون فيها الجنس.

Uomini pieni di idee stavano sfidando i vecchi dogmi.

كان الرجال المبدعون يواجهون بعض التحديات العقائديّة القديمة.

1 milione e ottocentomila di giovani donne e uomini

1.8 مليار فتى وفتاة

La costante marcia iniziò a stancare uomini e cavalli.

المسير بأستمرا بدا وبسرعة بأرهاق الرجال والجياد

Sono quasi sempre gli uomini ad avere più soldi oggi,

، غالب الرجال يملكون المال الأكثر.

Gli uomini non avevano per forza più benefici delle donne.

لم يكن للرجال أفضلية على النساء بالضرورة،

E come gli uomini in passato hanno risposto ai cambiamenti,

وطريقة رد فعل الناس في الماضي أمام التغيرات الضخمة

Voglio che i nostri bambini diventino giovani donne e uomini

أريد أن يصبح أطفالنا رجالًا ونساءً

Compito impossibile - uomini insufficienti per affrontare un avversario forte, maltempo,

تكليفه بمهمة مستحيلة - عدد غير كافٍ من الرجال لمواجهة خصم قوي ، وسوء الأحوال الجوية ،

Forse questo vostro racconto sembrerà glorioso agli occhi degli uomini,

ربما يبدو هذا التقرير الخاص بك مجيدًا في أعين الرجال ،

La marcia implacabile cominciò rapidamente a stancare uomini e cavalli.

بدأت مسيرة لا هوادة فيها بسرعة لإرهاق الرجال والخيول أ

E che molti uomini non facciano nulla per cambiare le cose.

والكثير من الرجال لايفعلون شيء لتغيير ذلك.

E non abbiamo trovato assolutamente alcuna differenza tra uomini e donne

ولم نجد أي اختلافات على الإطلاق بين الرجال والنساء

E ritorna al campo principale per festeggiare con i suoi uomini.

وتعود إلى المعسكر الرئيسي للاحتفال مع رجاله.

Le leggende del Pacifico Meridionale le descrivevano come mangiatrici di uomini

تصف أساطير منطقة جنوب المحيط الهادئ المحّارات العملاقة على أنها آكلات للبشر

La mattina dopo Bernadotte tirò indietro i suoi uomini senza ordini,

في صباح اليوم التالي ، سحب برنادوت رجاله للخلف دون أوامر ،

Un generale di 27 anni, era tra i quasi 100.000 uomini

وهو جنرال يبلغ من العمر 27 عامًا ، كان من بين ما يقرب من 100000 رجل

Con 25.000 uomini a sua disposizione, era in significativa inferiorità numerica

مع وجود 25،000 رجل تحت إمرته، كان عدد جنوده يعاني من أقلية عددية

Gli ufficiali sasanidi trovarono sempre più difficile controllare i loro uomini.

وجد الضباط الساسانيون صعوبة متزايدة في السيطرة على الرجال

Da tre uomini, tre cugini della famiglia del padre e degli zii.

من قبل ثلاثة رجال، ثلاثة أقارب، بأمرٍ من والدها وعمها.

Quindi non è solo una questione di uomini che spiano le donne.

لم تكن هذه محض قضية تجسس رجالٍ على نساء.

è che la distribuzione sembra simile fra gli uomini e le donne.

هو أن التوزيع يبدو مشابها جدا للرجال والنساء.

uomini, indica ai generali quali posizioni dovrebbero assumere, animando tutti i cuori

الرجال ، ويشير للجنرالات إلى المناصب التي يجب أن يشغلوها ، مما ينعش القلوب

. A questo punto entrambi gli uomini avevano una reputazione brillante, ma nonostante

لأول مرة. في هذه المرحلة ، كان كلا الرجلين يتمتعان بسمعة رائعة ، ولكن على الرغم

Un buon tattico, coraggioso, energico e attento al bisogni dei suoi uomini.

رائع: تكتيكي جيد ، شجاع ، نشيط ، منتبه إلى احتياجات رجاله.

Ma Belisario ordinò ai suoi uomini di non andare oltre le trincee.

لكن بيليساريوس منع رجاله من تجاوز الخنادق

Apprendiamo per esperienza che gli uomini non apprendono mai niente per esperienza.

نتعلم من الخبرة أن الناس لا يتعلمون أبدًا من الخبرة.

I nostri governi sono diventati come androidi in mezzo a degli uomini.

باتت حكوماتنا كائناً فضائياً يعيش وسط شعب أرضي.

Uomini simili a quelli che mi hanno perseguitata gran parte della mia vita.

رجالٌ مشابهون للذين طاردوني في معظم سنين حياتي.

Pulsante per lanciare gli uomini sulla luna domani, allora non spingeremmo quel pulsante".

الزر لإطلاق الرجال إلى القمر غدًا ، فلن نضغط على هذا الزر".

Altri ufficiali soprannominati Ney "l'Infaticabile" ... i suoi uomini preferivano "le Rougeaud", il rossiccio,

أطلق زملاؤه على ناي لقب "الذي لا يعرف الكلل" ... وفضل رجاله "le Rougeaud" ، أو الأحمر ،

Attraversando il fiume Dnieper ghiacciato di notte, trascinando personalmente uomini dal fiume quando

عبر نهر دنيبر المتجمد ليلاً ، وسحب الرجال شخصيًا من عندما

Napoleone quindi affidò a Ney il comando di tre corpi d'armata - 84.000 uomini.

ثم عهد نابليون إلى ناي بقيادة ثلاثة فيالق عسكرية - 84000 رجل.

Mi sputarono in faccia per le strade di Oslo, questa volta uomini di colore.

بُصِق في وجهي في شوارع أوسلو، هذه المرة من قبل رجال زنوج.

La storia parla del "leopardo mangia-uomini di Rudraprayag", un esemplare che si dice

‫يذكر التاريخ "فهد (رودرابرايغ) آكل البشر"،‬ ‫ضال من القرن الـ19‬

Non si tratta di assicurarsi che le donne abbiano tanti orgasmi quanti gli uomini.

ولا يتعلّق أيضاً بحصول المرأة على عدد نشوات جنسيّة كالرجل.

Il loro messaggio era semplice: era disumano spendere miliardi di dollari per inviare uomini

كانت رسالتهم بسيطة - كان من غير الإنساني إنفاق مليارات الدولارات على إرسال الرجال إلى

Poteva ispirare o costringere altri uomini a compiere imprese sovrumane di coraggio e resistenza.

كان بإمكانه إلهام الرجال الآخرين أو التنمر عليهم للقيام بأعمال خارقة من الشجاعة والقدرة على التحمل.

Di sorpresa e lo cacciarono dal Portogallo con pesanti perdite di uomini e rifornimenti.

البريطانيون والبرتغاليون سولت في شهر مايو ، وطردوه من البرتغال مع خسارة فادحة في الرجال والإمدادات.

Insieme al capo dell'artiglieria dell'esercito, un giovane maggiore Bonaparte. Entrambi gli uomini furono feriti,

جنبًا إلى جنب مع قائد مدفعية الجيش ، الرائد الشاب بونابرت. أصيب كلا الرجلين ،

Bernadotte ha insistito sui più alti standard di disciplina e condotta dai suoi uomini.

أصر برنادوت على أعلى معايير الانضباط والسلوك من رجاله.

Nel nostro esempio abbiamo 605 uomini, un numero tipico per un battaglione in missione.

مثالنا هنا لديه 605 رجال ، قوة نموذجية لكتيبة في الحملة.

E ho incontrato questi uomini che probabilmente erano tra i migliori segugi del mondo.

‫ثم قابلت هؤلاء الرجال‬ ‫الذين كانوا على الأرجح‬ ‫من أفضل مقتفي الآثار في العالم.‬

Dima ha dormito con 25 uomini in una notte e poi li ha uccisi.

عاشر ديما خمسة و عشرين رجلاً في ليلة واحدة و من ثم قام بقتلهم.

Circondati da cosacchi e fino a 800 uomini combattenti, formarono quadrati e continuarono a muoversi.

محاطين بالقوزاق ونزلوا إلى 800 رجل مقاتل ، شكلوا مربعات واستمروا في التحرك.

Gli uomini di Oudinot rimasero scioccati quando videro i loro vecchi compagni dalla colonna principale:

صُدم رجال Oudinot عندما رأوا رفاقهم القدامى من الطابور الرئيسي:

Di guarnigione, di frontiera, da forze provinciali, dai sopravvissuti alle battaglie precedenti e da uomini

قوات الحامية، قوات المقاطعات، الناجون من المعارك السابقة والرجال الذين تم تجنيدهم

Intercettare l'esercito di Enrico di 8000 uomini II, il duca di Slesia, dopo aver appreso che,

اعتراض الجيش 8000 من هنري الثاني ، دوق سيليزيا ، بعد تعلم ذلك ،

Tutti e tre gli uomini erano veterani del programma Gemini e, con cinque missioni tra loro,

كان الرجال الثلاثة جميعًا من قدامى المحاربين في برنامج الجوزاء ، ومع وجود خمس بعثات بينهم ،

L'esercito è pieno di uomini coraggiosi, ma Michel Ney è davvero il più coraggioso dei coraggiosi ".

الجيش مليء بالرجال الشجعان ، لكن ميشيل ناي هو بالفعل أشجع الشجعان ".

Riuscirono e salvarono l'esercito dal disastro, anche se a un prezzo terribile in uomini e cavalli.

رجال مراد ، وأنقذوا الجيش من كارثة - وإن كان ذلك بثمن باهظ على الرجال والخيول.

"Carattere forte, fermezza, energia, ha l'abitudine di fare la guerra, amato dai suoi uomini e fortunato".

"الشخصية القوية ، الحزم ، الطاقة ، لديها عادة الحرب ، يحبها رجاله ويحالفهم الحظ".

E alcuni dei nostri uomini che erano lì presenti li respinsero, e mi aiutarono a uscire.

وبعض رجالنا الذين تصادفوا كنت في مكان قريب مما دفعهم للخروج وساعدني.

E il divario salariale tra uomini e donne è inferiore rispetto a paesi progressisti come la

حيث ان الفجوة بين الرجال والنساء هي الاقل من اغلب الاقصاد المتقدمة

Richieste di arrendersi e guidò i suoi uomini in una sorprendente marcia forzata attraverso il territorio nemico,

دعوات الاستسلام ، وقاد رجاله في مسيرة إجبارية مذهلة عبر أراضي العدو ،

Soult, il vecchio istruttore di esercitazioni, impose una rigida disciplina e addestrò duramente i suoi uomini, guadagnandosi

فرض سولت ، مدرب التدريب القديم ، انضباطًا صارمًا ودرب رجاله بقوة ، وحصل

Eppure Soult marciò verso nord con 20.000 uomini, catturando Badajoz ... ma si ritirò quando ricevette la notizia

ومع ذلك سار سولت شمالًا مع 20 ألف رجل ، وأسر باداخوز ... لكنه انسحب بعد تلقيه أنباء

I due uomini hanno trascorso 14 giorni in orbita attorno alla Terra in un minuscolo veicolo spaziale.

قضى الرجلان رقماً قياسياً مرهقاً ، 14 يومًا يدوران حول الأرض في مركبة فضائية صغيرة.

Mortier disse ai suoi uomini: “Non abbiamo abbastanza truppe per resistere a lungo ai loro grandi eserciti;

قال مورتيير لرجاله: "ليس لدينا ما يكفي من القوات لمقاومة جيوشهم الكبيرة لفترة طويلة.

La loro sezione di storia ha centinaia di titoli che coprono tutto, dai primi uomini e la preistoria ...

يحتوي قسم التاريخ على مئات العناوين التي تغطي كل شيء بدءًا من الإنسان المبكر وعصور ما قبل التاريخ ..

Ha fatto la sua prima priorità per assicurarsi che i suoi uomini fossero adeguatamente pagati e nutriti - qualcosa di

لقد جعل من أولى أولوياته ضمان حصول رجاله على رواتبهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

Che ha capito come far passare il cannone attraverso i passi di montagna usando le slitte trainate da uomini.

هو من اكتشف كيفية تمرير المدفع عبر الممرات الجبلية باستخدام الزلاجات التي يجرها الإنسان.

Napoleone ordinò a Murat di guidare una carica di cavalleria di massa direttamente contro il nemico. Gli uomini di Murat ci

أمر نابليون مراد بقيادة هجوم جماعي لسلاح الفرسان مباشرة على العدو. نجح

Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento.

للرجل والمرأة متى بلغا سن الزواج حق التزوج وتأسيس أسرة دون أي قيد بسبب الجنس أو الدين، ولهما حقوق متساوية عند الزواج وأثناء قيامه وعند انحلاله.