Translation of "Strano" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Strano" in a sentence and their arabic translations:

Strano.

غريب.

È strano.

هذا غريب.

Sembrava davvero strano.

بدت غريبة جدًّا.

Tuttavia sarebbe strano,

مع ذلك، سيكون من الغريب

- Però ha un odore strano.
- Ma ha un odore strano.

ولكن لها رائحة غريبة.

- Sei un uomo strano, Tom.
- Tu sei un uomo strano, Tom.

أنتَ رجل غريب يا توم.

- È abbastanza strano.
- È abbastanza strana.
- È piuttosto strano.
- È piuttosto strana.

الأمر غريب.

- Se ha un odore strano, non mangiarlo.
- Se ha un odore strano, non mangiarla.
- Se ha un odore strano, non mangiatelo.
- Se ha un odore strano, non mangiatela.
- Se ha un odore strano, non lo mangi.
- Se ha un odore strano, non la mangi.

إن كانت رائحتة غريبة، فلا تأكله.

Quando dico "entusiasmo" suona strano,

وحين أقول أني استمعت إنها كلمة غريبة يمكن استخدامها

HS: Appunto. GG: Davvero strano.

هيلي سميث: نعم هي كذلك. غريغ غيج: غريب فعلاً

Tom sentì uno strano rumore.

سمع توم صوتا غريبا.

- A volte può essere un tipo strano.
- A volte può essere un tizio strano.

قد يبدو أحياناً شاباً غريباً.

Ricordo di aver pensato quanto fosse strano

أتذكّر التفكير بأنه كان غريباً جداً

Questo è un cervello strano e meraviglioso,

هذا مخ مدهش وغريب،

Il mondo sembra così strano, visto così.

يعني، إن العالم يبدو غريباً.

In qualche strano modo, è stato un sollievo.

‫بطريقة جنونية نوعًا ما، كان ذلك مريحًا.‬

Ho fatto uno strano sogno la scorsa notte.

حلمت بحلم غريب ليلة الأمس.

C'è un uomo strano di fronte alla casa.

هناك رجل غريب أمام المنزل.

Greg Gage: Il polpo è un animale alquanto strano

جريج غيج: الأخطبوط هو حيوان غريب المظهر إلى حد ما

In modo strano, le nostre vite si rispecchiavano a vicenda.

‫بطريقة غريبة،‬ ‫كانت حياتنا تنعكس على بعضنا بعضًا.‬

Il suo aspetto è strano quanto il suo stile di vita.

‫منظره غريب مثل أسلوب حياته.‬

E forse ti dà uno strano senso di gioia da polpo.

‫وربما يمنحك ذلك‬ ‫بعض من مستوى فرح الأخطبوط الغريب.‬

Quindi, in un certo senso, è stato un viaggio unico e strano,

لذا بطريقة ما كانت رحلة فريدة من نوعها وغريبة إلى حد ما