Translation of "Sembrava" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Sembrava" in a sentence and their arabic translations:

Sembrava tossico.

كان جوًا خانقًا.

- Fadil sembrava contrito.
- Fadil sembrava tormentato dal rimorso.

بدا فاضل من خلال كلامه أنّه ندم على ما فعل.

Sembrava un flipper.

اعتقدت أنه كان مثل الزعنفة.

Sembrava davvero strano.

بدت غريبة جدًّا.

Grace sembrava arrabbiata.

بدت جريس غاضبة.

Tom sembrava annoiato.

بدى توم ضجرا.

Layla sembrava perfetta.

بدت ليلى رائعة.

Layla sembrava assonnata.

بدت ليلى نعسانة.

Layla sembrava emozionata.

بدت ليلى متحمّسة.

Sami sembrava agitato.

- بدى سامي مضطربا.
- بدا سامي مضطربا.

Non mi convinceva, non mi sembrava, genuina, non mi sembrava sincera.

لم أشعر أنها فكرة صحيحة٬ لم أشعر أنها صادقة ٬ لم أشعر أنها حقيقية

Perché mi sembrava naturale.

لأنها بدت طبيعية.

Non sembrava molto rivoluzionario,

لم يبدو وكأنه شيء ثوري

Hitomi sembrava molto felice.

تبدو هتُمي سعيدة جداً.

Mia moglie sembrava sorpresa.

تفاجأت زوجتي.

Fadil sembrava completamente normale.

بدا سامي عاديّا جدّا.

E sembrava qualcosa del genere.

وكانت تبدو كذلك.

Ciò sembrava avere perfettamente senso.

بالنسبة للمجتمع المتوحد.

A quel punto, sembrava tutto...

‫بدا كل شيء في هذه المرحلة...‬ ‫"اليوم الـ304"‬

Lui sembrava deluso dai risultati.

إنه يبدو محبطا بسبب النتائج

Sembrava che Tom fosse ricco.

بدا توم وكأنه ثري.

sembrava quasi da stupidi non provarci.

قد بدا من الغباء تقريبًا أن لا نجرب.

Sembrava dovesse essere il nostro lavoro.

إذا يبدو هذا من واجبنا الآن.

Sembrava che trascinassi con me un frigo.

‫كان الأمر‬ ‫أشبه بسحبي لثلاجة خلفي عبر الغابة.‬

Una signora sembrava particolarmente felice quella sera,

وبدت إحدى السيدات سعيدة على نحو خاص في تلك الليلة

Sami sembrava un avvocato o un dottore.

كان سامي يبدو كطبيب أو محام.

- Non sembravi sorpreso.
- Non sembravi sorpresa.
- Non sembrava sorpreso.
- Non sembrava sorpresa.
- Non sembravate sorpresi.
- Non sembravate sorprese.

لم تبدو مندهشا.

In un mondo che mi sembrava troppo grande.

في عالم بدا أكبر بكثير بالنسبة لي.

Se sembrava un secondo premio ... non era male

إذا شعرت بالجائزة الثانية ... لم يكن الأمر سيئًا

Sembrava che mi venisse iniettata acqua bollente nelle ossa.

‫شعرت أحياناً وكأن ماءً مغلياً يُحقن في عظامي.‬

In realtà mi sembrava di prendere pillole per matti.

في الواقع شعرت أنني تناولت حبوباً للجنون

Disse che gli sembrava una prigione a rischio minimo.

قال أنه كان مثل سجن منخفض الحراسة.

Mi sembrava di stare cadendo tra quei due miei mondi.

شعرت كأنني أسقط بين العالمين.

E sembrava che la creazione della Luna in questo modo

مما جعل تكوين القمر بهذه الطريقة

All'inizio sembrava che i francesi avrebbero facilmente represso la rivolta.

في البداية بدا أن الفرنسيين سيفعلون ذلك بسهولة اخماد التمرد.

E lui pianse lacrime che sembrava aver conservato solo per me.

وسكب دموعاً بدت أنها قد خُبّئت خصيصاً لي.

Quando il mondo sembrava più sicuro, più pulito e più equo.

عندما كان العالم يبدو أكثر أمانًا ونظافةً وعدلًا.

Il centro russo era allo sbando ... e sembrava sul punto di rompersi.

كان المركز الروسي في حالة من الفوضى ... و بدا على وشك الانهيار.

Sembrava quasi in caduta libera, senza esitazioni, completamente a proprio agio nel proprio ambiente.

‫كان أشبه بسقوط حر‬ ‫بارع جداً ويشعر بأنه في ملعبه وهو في بيئته.‬

Sembrava che entrambi stessero cercando di raggiungere una risoluzione pacifica, anche se è abbastanza

يبدو أن كلاهما كانا يحاولان التوصل إلى حل سلميّ، على الرغم من أنه كان من الممكن

Potete vedere che al di sotto di quello che sembrava un conflitto tra due persone

إذا نظرت بعمق، سيبدو لك الأمر أن مشكلة شخصية بينهما

McDivitt ha detto che sembrava "come cellophane e carta stagnola messi insieme con nastro adesivo

قال McDivitt أنه يشبه "السيلوفان ورقائق القصدير مع شريط سكوتش

Per la prima volta sembrava possibile che potessero raggiungere l'obiettivo del presidente Kennedy e far

وللمرة الأولى بدا من الممكن أن يحققوا هدف الرئيس كينيدي ، وأن

Il record di Victor in Spagna era migliore della maggior parte, ma come altri, sembrava

كان سجل المنتصر في إسبانيا أفضل من غيره ، لكن مثل الآخرين ، بدا

Sembrava che la fine della guerra non fosse in vista, ma poi, nel 532, Kavad morì,

يبدو أن نهاية الحرب لم تحن بعد، ولكن بعد ذلك، في عام 532، مات كباد الأول