Translation of "Fecero" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Fecero" in a sentence and their arabic translations:

fecero un grande annuncio.

أعلنا تصريحًا ضخمًا.

Ma lo fecero comunque.

ومع ذلك فعلن ما أردن.

Poi fecero qualcosa di geniale.

لكن بعد ذلك فعلوا شيئًا فطنًا.

E i suoi opponenti si fecero avanti con...

وتقدّم معارضوها...

Non solo gli agenti CBP non mi fecero parlare con Anna,

لم يقم موظفو CBP بمنعي من التكلم مع آنا فقط،

Beh, a Edimburgo fecero questo gioco con un gruppo di tre partecipanti.

قاموا بلعب هذه اللعبة في جامعة إدنبره، مع ثلاثة مجموعاتٍ من المشاركين.

Volendo fermare l'espansione di Annibale, i Romani fecero sentire la loro presenza.

راغبين في إيقاف توسع حنبعل، أكد الرومان على وجودهم

Durante il loro celebre incontro, i due imperatori formarono un'amicizia e fecero

خلال لقاءهما المشهور ، شكل الأباطرة صداقة وعقدوا تحالفًا

Nell'Arabia settentrionale, i lakhmidi fecero irruzione nei territori bizantini ai margini del deserto,

في شمال شبه الجزيرة العربية، داهم اللخميون أو المناذرة الأراضي البيزنطية على حافة الصحراء

E la lunga faida con l'Imperatore fecero sì che non fosse mai stato un grande maresciallo.

طويل الأمد مع الإمبراطور ، يعني أنه لم يكن مشيرًا عظيمًا.

La fiducia in se stesso e il portamento di Soult fecero sì che presto fosse nominato ufficiale.

ثقة سولت بنفسه وتحمله تعني أنه سرعان ما أصبح ضابطًا.