Translation of "Creano" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Creano" in a sentence and their arabic translations:

Perché quei cambiamenti creano avventura.

لأن تلك التغيرات تخلق المغامرة.

Creano avventura e l'architettura è avventura.

إنها تخلق المغامرة. والعمارة ما هي إلا مغامرة.

Perché si creano luoghi aperti, accessibili.

لأنكم تصنعون مكانًا مفتوحًا، ويمكنُ الوصول إليه بسهولة.

Le prime due idee dell'elenco creano uno schema,

فأول فكرتين في تلك القائمة تكوّن نمطا،

Abbiamo scoperto che molti impatti giganti creano sinestie,

اكتشفنا أن الكثير من الاصطدامات العملاقة تنتج عنها أجسام سينيستيا،

Che creano il cambiamento sociale a partire dalle fondamenta,

الذين يشقون طريق التغيير الاجتماعي من القاعدة إلى قمة،

I gradienti di pressione creano il vento di superficie,

وتخلق التدرجات في الضغط رياحًا سطحية،

I mercati inevitabilmente creano più problemi di quanti ne risolvano.

فإنها حَتمًا تؤدي إلى مشاكل أكثر ممّا تُقدم حلولًا.

Con il tempo i loro scavi creano queste enormi fosse.

‫بمضي الوقت، تخلف عملياتهم التنقيبية‬ ‫هذه الحفر الهائلة.‬

Si creano nuove alchimie, la gente si accorge delle cose,

يخلق الناس روابط جديدة ويعون أشياء من حولهم،

Come psicologa che studia come le persone creano il loro futuro

كعالمة النفس تدرس كيف يخلق الناس مستقبلهم،

I calamari lucciola creano la propria luce usando cellule speciali, dette fotofori.

‫تنتج يراعات الحبار ضوءها الخاص‬ ‫ باستخدام خلايا خاصة تدعى "حاملات الضوء".‬

Le grandi figure non raggiungono standard elevati, piuttosto ne creano di propri.

الشخصيات العظيمة لا تستوفي المعايير العالية، ولكن يأتون بمعاييرهم الخاصة.

E le soluzioni creano nuovi problemi che devono essere risolti a loro volta.

والحلول تخلق مشاكل جديدة والتي يجب حلها في المقابل.

Lui e i suoi vicini di cella creano giochi da tavolo con la carta

لكنه هو وجيرانه السجناء صنعوا رقعة للهوِ دون ورقة