Examples of using "Dalle" in a sentence and their arabic translations:
أغرب من وجهي
لا تحكم بظواهر الأمور.
بغض النظر عن الأشخاص والظروف.
حيث أعيش."
فلا يزال البشر يصوغونها،
نشأ بسبب المشاعر السلبية،
من شَغْلِ مواقعَ قياديّةً
من قبل العقول الرائدة في العالم.
عن طريق البرامج الطبية.
بغض النظر عن الظروف المحيطة ؟
انظر، نما عليه نبات متسلّق.
من الرواسب -- "litho"،
تهرب بعض الأسماك من الشباك.
هتف الجنود
- سمعته ينزل المدرج.
- سمعته ينزل السلالم.
أعمل منذ السادسة صباحاً.
الذي تم انتزاعه من يدي والده
ما الذي سيوفر خير حماية ضد العناصر؟
ونمنع عليهم الاقتراب من حياتنا.
خارج صفوف الدرجة الخامسة
لتشتتها التيارات القوية على السطح.
تشاهد الوحوش وهي تخرج من الظلام
أريدكم أن تسرقوا من كل من التقيتم به.
ابتعد عن من سيمزقك.
يعمل على تذويب المعادن من الصخور الكامنة.
ولكنه ليس محجوباً تماماً من الأحوال الجوية.
ولكنه ليس محجوباً تماماً من الأحوال الجوية.
أي التي تستمد طاقتها من الرواسب،
وللأسف، فإن السعرات الحرارية التي استهلكتها الفقمات الأم
للعودة من الظلال إلى الضوء.
أنا هنا منذ الساعة الخامسة.
نموذج تنازلي من أعلى إلى أسفل تسيطر عليه الشركة.
وهذا الشيء بيني وبين الحيتان
تجيب عن التساؤلات التي طرحها المتوحدون.
ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي.
من أجل تقديم المساعدة للناس من خلال الطيف المهني،
ويشتمّ الإناث الغنية بالبيوض المغذية.
لا يتعلق كثيرًا بالإنجازات بقدر ما يتعلق بالفرص.
تغير من التركيز على الشروط الموضوعية لشروط ذاتية.
الذين يشقون طريق التغيير الاجتماعي من القاعدة إلى قمة،
حيث تعتمد كل الأنواع على بعضها لتحيا.
ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي. حسناً.
ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي. حسناً.
مصممًا على الابتعاد عن الخلافات السياسية في فرنسا.
ولكن تمت هزيمتهم من قبل القوات البيزنطية المتمركزة هناك
يدرس سامي العربيّة من الثّامنة إلى العاشرة صباحا.
نصف الطلاب المتخرجين من الثانوية حاليًا في أستراليا
وكان الذهب يتفاعل مع المواد الكيميائية وينفصل.
ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي.
إحدى نقاط قوة العلم هي أن الناس هم مَن يقومون بإنجاره
وإحدى نقاط ضعف العلم هي أن الناس هم مَن يقومون بإنجازه،
ببساطة، هذه نسخةٌ من الإنترنت يديرها عامة النّاس.
هناك بعض الأشياء التي يمكن للجميع أن يبدأ فيها.
بعيدًا عن العمل كاالعادة بأنه لا وجود ليوم الغد.
لذلك عندما تبدأ المحّارات العملاقة بالاختفاء من الشعب المرجانية،
اصطدم الفرسان بالرماح وتم انزالهم من خيولهم
حيث يمكنكم الرؤية بعض الشيء من صوره.
فكرة أن كل ما في الواقع ينبثق عن اهتزازات هذه الحلقات الخيطية المتناهية الصغر
ويكون معظمهم من نفس أفقر المناطق من الجانب الغربي والجنوبي لشيكاغو.
ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي.
وقد ألهمتنا كلمات ستيفن هوكينج.
تعلمت أن أضع مسافة بيني وبين وجهات النظر التي تحمل الكراهية
قريبًا، ستخسر اللبؤة الأفضلية التي وفّرتها لها الليالي الظلماء.
هذه الأصوات منخفضة التردد تصدح في الظل وتخترق الأشجار.
سمّاه أصدقاؤه تِد.
ولكن أخبركم فقط أن المكتئبين يتخيلون التخلي عن حياتهم
هبطت وابتعدت عن الجبال العالية، وذهبت إلى الوادي المحمي،
ويسيل السم عبر أنيابها في الإناء الزجاجي.
في ترانسيلفانيا هم محاصرون في الغالب أو تجاوز من قبل القوات المغولية.
الهجوم موّل جزئيا من بيع الأقراص المقرصنة في الولايات المتحدة.
سواءََ في بهجتي عندما يفهمني الشخص الذي أمامي،
القصص لا تنسى أكثر من الحقائق وحدها بقدر 2 إلى 10 مرات.
في هذا النوع من التدلي بالحبل تريد أن يكون لديك شيء يحمي الحبل من الصخور الحادة.
بشكل حاسم ، وعد سوشيت أيضًا بالحماية من العديد من عصابات حرب العصابات الإسبانية الذين
يُبعد المد البيوض المخصّبة عن أفواه الحيد المرجاني الجائعة. وفي المياه العميقة.
الرغم من أن قواته كانت مشغولة بالدفاع عن المستودعات والقوافل من غارات القوزاق.
بعد الحرب ، تم تجنيده من قبل الجيش الأمريكي لمساعدة برنامج الصواريخ الخاص بهم.
لكل فرد الحق أن يلجأ إلى بلاد أخرى أو يحاول الاتجاء إليها هربا من الاضطهاد.
لذا أظن أنه يلاحظ تلك الأصوات الخافتة، ويرى الأنوار والتلفاز عبر النافذة، يولي اهتماماً لتلك الأشياء.
ترجم الجملة التي أنت بصدد ترجمتها ترجمةً جيدةً، ولا تتأثر بالترجمات إلى اللغات الأخرى.
تصدرت صور التوابيت المغطاة بالأعلام صفحات الجرائد.