Translation of "Történjék" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Történjék" in a sentence and their turkish translations:

"Bármi történjék, szeresd magad!"

"Ne olursa olsun kendinizi sevin!"

Bármi történjék is, hívj csak.

Bir şey olursa, çekinmeden beni ara.

Történjék bármi, tartom az ígéretem.

Ne olursa olsun, sözümü tutarım.

Bármi történjék, ne add fel!

Ne olursa olsun pes etme.

Bármi történjék, te csak mosolyogj!

- Ne olursa olsun, gülümsemeyi unutma.
- Her ne olursa olsun, yüzünüzden tebessüm eksik olmasın.

Történjék bármi, nem fogom meggondolni magam.

Ne olursa olsun fikrimi değiştirmeyeceğim.

Történjék bármi, ne mondd a nevem!

Ne olursa olsun adımı söyleme.

Bármi történjék, én nem fogok változtatni.

Ne olursa olsun fikrimi değiştirmeyeceğim.

Történjék bármi, ne használd ezt a telefont!

Ne olursa olsun, bu telefonu kullanma.

Bármi történjék is, én azért optimista maradok.

Hep iyimser kalmaya çalışırım.

De bármi történjék is, velünk nem lesznek egyedül.

ama ne olursa olsun en azından yalnız olmayacaksınız.

Történjék bármi furcsaság, nyomd meg a piros indítógombot.

Eğer tuhaf bir şey olursa kırmızı marş düğmesine basın.

- Nem akartam, hogy ez történjen.
- Én nem akartam, hogy ez történjen.
- Én nem akartam ezt.
- Én ezt nem akartam.
- Nem akartam, hogy ez történjék.

Bunun olmasını istemedim.

- Kicsi a valószínűsége, hogy ez történjék.
- Szinte nulla az esélye, hogy ez fog történni.
- Nem valószínű, hogy ez fog bekövetkezni.
- Valószínűtlen, hogy ez történjen.
- A valószínűsége gyakorlatilag egyenlő a nullával, hogy ez meg fog történni.

O muhtemelen olmayacak.