Translation of "Szünet" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Szünet" in a sentence and their turkish translations:

Kellemes szünet volt.

Bu güzel bir molaydı.

Kell egy kis szünet.

Bir molaya ihtiyacım var.

A fogaim között szünet volt,

dişlerim arasında bir boşluk

Az iskolában nyári szünet lesz.

Okul yaz için ara verecek.

Hova mész a szünet alatt?

Tatil için nereye gideceksin?

Ha elkezdődik a szünet, elrepülök Törökországba.

Tatil başlayınca, Türkiye'ye uçakla gideceğim.

Rövid szünet következett, majd hallottam, ahogy kiált:

Kısa bir sessizlikten sonra bağırdığını duydum:

Tom alig várta, hogy megkezdődjön a szünet.

Tom tatile başlamaya can atıyordu.

Amire szükségünk van most az egy szünet.

Şimdi ihtiyacımız olan şey bir mola.

Az egész nyári szünet alatt nem voltam otthon.

Ben tüm yaz tatili boyunca evden uzaktaydım.

Betti a szünet alatt négy történetet olvasott el.

Betty tatil sırasında dört hikaye okudu.

Már alig várom, hogy elkezdődjön a nyári szünet.

Yaz tatilinin başlamasını bekleyemem.

- A nyári vakáció júliusban kezdődik.
- A nyári szünet júliusban kezdődik.
- A nyári szünidő júliusban kezdődik.

Yaz tatili temmuzda başlar.

Előfordult-e már veled, hogy hosszabb szünet után ültél be autódba, és összekeverted a féket a gázpedállal?

Sen hiç uzun bir aradan sonra arabana bindin mi ve frenle gazı karıştırdın mı?

Egy rövid szünet után Caesar úgy döntött, hogy ismét belép a seregbe; majd elhagyta Rómát. Mialatt a tengeren vitorlázott át, egy csapat kalóz rabolta el őt.

Kısa bir süre sonra, Sezar bir kez daha orduya katılmaya karar verdi ve Roma'dan ayrıldı. O, yelkenli ile denizi geçerken bir grup korsan onu kaçırdı.