Translation of "Küldte" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Küldte" in a sentence and their turkish translations:

Ki küldte?

Seni kim gönderdi?

Ki küldte Tomit?

Tom'u kim gönderdi?

Ezt ki küldte?

Bunu kim gönderdi?

Tom küldte ezt neked.

Tom bunu sana gönderdi.

Ki küldte a virágokat?

Çiçekleri kim gönderdi?

Ki küldte neked a rózsákat?

Gülleri sana kim gönderdi?

Ki küldte ezt a levelet?

Bu mektubu kim gönderdi?

Egy barát küldte nekem ezeket.

Bir arkadaşım bana bu resimleri gönderdi.

és küldte a rendőreit a kiképzésre.

ve polislerini eğitime gönderdi.

Tom téves címre küldte a levelet.

Tom mektubu yanlış adrese gönderdi.

Szeretné tudni, hogy ki küldte a virágokat.

O, çiçekleri kimin gönderdiğini bilmek istiyor.

Tom a nagynénjéhez, Maryhez, küldte a lányát.

Tom kızını halası Mary'ye gönderdi.

A főnök Tomot üzleti ügyben Bostonba küldte.

Patron Tom'u iş için Boston'a gönderdi.

Egy "mérgező" pénzügyi eszköz túlzott alkalmazása küldte padlóra,

30 yıllık sabit oranlı bir ev kredisi olan

Tomi minden holmiját dobozokba rakta és Bostonba küldte.

Tom tüm eşyalarını kutulara koydu ve onları Boston'a gönderdi.

Az orvos az élő beteget a hullaházba küldte.

Doktor canlı hastayı morga gönderdi.

Tom vacsora nélkül az ágyba küldte a lányát.

Tom kızını akşam yemeği yedirmeden yatağa gönderdi.

A boxbajnok egy ütéssel a padlóra küldte a kihívóját.

Boks şampiyonu rakibini bir tokatla yere çarptı.

Hogy találkozhassak a tinédzserlánnyal, aki azt a sok emodzsit küldte.

bana tüm o emojileri gönderen o genç kızı görmeye gittim.

Olyan elfoglalt volt, hogy a fiát küldte el maga helyett.

O, o kadar meşguldu ki kendisi gitmek yerine oğlunu gönderdi.

Tomi írt egy hosszú levelet Marinak, de nem küldte el.

Tom, Mary'ye uzun bir mektup yazdı ama ona göndermedi.