Examples of using "Körülmények" in a sentence and their turkish translations:
O kötü koşullarda yaşamaktadır.
Bu şartlar altında çalışmak imkansız.
O zor şartlarda çalışmak,
Bir anda etrafa bakmayı bıraktım.
Tom durumun masum bir kurbanıydı.
Madenciler tehlikeli koşullarda çalışırlar.
Fakat doğru koşullar altında o anıyı düzenleyebiliriz.
ama aynı zamanda harikalar ve kurtarışlar da.
...ve karşılaştığımız zorlukların üstesinden geldik.
Hiçbir koşulda buraya giremezsin.
Şartlar değişti.
O, çok gizemli şartlar altında aniden kayboldu.
Doğru şartların oluşmasına birkaç saat daha var.
Vaziyetlerimizin boyutu ve şartları farklı olacak
Hiçbir koşulda derin nehirde yüzmemen gerekir!
Görülecek bir şey de işaretlerin laboratuvar şartlarında nasıl çalıştığı.
- Mümkün değil!
- Asla!