Translation of "Jutott" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Jutott" in a sentence and their turkish translations:

Csődbe jutott.

O iflas etti.

Nem jutott sokszor eszembe.

Onun hakkında hiç çok düşünmedim.

Csak úgy eszembe jutott.

Sadece tamamen unuttum.

Csak eszembe jutott valami.

Şimdi bir şey hatırladım.

Egy jó ötlet jutott eszébe.

Aklıma iyi bir fikir geldi.

Ez soha nem jutott eszembe.

O asla aklıma gelmedi.

Eszembe jutott egy jó ötlet.

- Aklıma güzel bir fikir geldi.
- Güzel bir fikir buldum.

Egy csodás ötlet jutott eszembe.

Aklıma parlak bir fikir geldi.

Csak eszembe jutott egy vicc.

Aklıma bir fıkra geldi.

Hogyan jutott eszedbe ilyen jó kifogás?

- Böyle iyi bir bahaneyi nasıl buldunuz?
- Böyle bir bahaneyi nasıl ileri sürdünüz?

Nem jutott eszedbe becsukni az ablakokat?

Pencereleri kapatmak aklına gelmedi mi?

Erről eszembe jutott egy jó ötlet.

Bu bana bir fikir verdi.

Milyen válasz jutott eszedbe e kérdésre?

Üç no'lu soru için hangi cevabı buldun?

Egy nagyszerű ötlet jutott az eszébe.

O, harika bir fikir düşündü.

Eszedbe jutott, hogy elrakd a fogkefédet?

Diş fırçanızı almayı hatırladınız mı?

Erről eszembe jutott, mikor kislánykoromban azt gondoltam,

Bu yüzden küçük bir kız olduğum zamanı

Tizenkétszer több szén-dioxid jutott a légkörbe,

şu anda bizlerin atmosfere salınımını yaptığımız

- A vállalat csődbe jutott.
- A vállalat becsődölt.

- Şirket iflas etti.
- Şirket iflas etmiş durumda.

- Az utolsó percben egy jó ötlet jutott az eszébe.
- Az utolsó pillanatban jutott eszébe egy jó ötlet.

Son anda aklına iyi bir fikir geldi.

De az is eszembe jutott: "Csinálhatok én ilyet?

Bir yandan da şöyle dedim "Bunu yapabilir miyim?

ám az egyetlen dolog, ami akkoriban eszembe jutott,

ama o zamanlar yapmayı düşündüğüm tek şey

Nem jutott eszembe, hogy van a köszönöm németül.

- Almanca'da nasıl "Teşekkürler" dendiğini hatırlayamıyorum.
- Almancada nasıl "Teşekkür ederim" denildiğini hatırlayamıyorum.

Nem tudom, miért nem jutott ez eszembe korábban.

Neden onu daha önce düşünmediğimi bilmiyorum.

Akkor eszébe jutott, mit mondott neki a hercegnő.

Sonra o, Prensesin ona söylediğini hatırladı.

Csak eszembe jutott, hogy el kell intéznem valamit.

Yapmak zorunda olduğum bir şeyimin olduğunu şimdi hatırladım.

És nem jutott eszembe semmi, szóval kezdjünk is bele.

Bir şey bulamadım, o yüzden direkt başlayalım.

Legalábbis erre jutott Tom Tyler, a Yale Egyetem professzora,

Bu, Yale'de profesör Tom Tyler'ın

A csapatom még soha nem jutott túl a negyeddöntőkön.

Takımım hiç çeyrek finalden öteye gidemedi.

- Ez volt az első gondolatom.
- Ez jutott először eszembe.

O benim ilk düşüncemdi.

- Meghozta a döntését a bíróság?
- Dűlőre jutott a bíróság?

Jüri bir karara vardı mı?

Eszembe jutott minden történet, amit az apám mesélt nekem.

Babamın bana anlattığı bütün hikayeler hakkında düşündüm.

- A társaság tönkrement.
- A vállalat tönkrement.
- A vállalat csődbe jutott.

Şirket iflas etti.

Nem jutott eszébe egy része a beszédének, ezért átmenetileg rögtönöznie kellett.

O, konuşmanın bir bölümünü unuttu ve bir süre uydurmak zorunda kaldı.

- Ez a gondolat jutott eszembe.
- Ez a gondolat ötlött fel bennem.

Bu düşünce aklımdan geçti.

De aztán egy még ennél is okosabb dolog jutott a kutatók eszébe.

Ama sonra akıllıca bir şey yaptılar.

A rendőrség szerint a betőrő egy alagsori ablakon át jutott az épületbe.

Polis hırsızın bir bodrum penceresinden girdiğini düşünüyor.

- Hogyan jutott eszedbe ez az őrültség?
- Honnan szedted ezt az őrült ötletet?

- Bu çılgın fikri nasıl buldun?
- Bu çılgın fikri nasıl ileri sürdün.
- Bu çılgın fikir nereden aklına geldi?

Tom arra a következtetésre jutott, hogy nem számít, mit tett, Marinak úgysem tetszik.

Tom ne yaparsa yapsın, Mary'nin ondan hoşlanmayacağı sonucuna vardı.

- Gondoltál már valaha arra, hogy feladod az állásod?
- Eszedbe jutott már valaha, hogy kilépsz a munkahelyedről?

Hiç işini bırakmayı düşündün mü?