Examples of using "Csodás" in a sentence and their turkish translations:
harika
Sen harikasın.
O harikaydı.
Süperdin.
Bu korkunç olacak.
Ne kadar harika bu!
O harika bir filmdi.
Harika bir gündü.
Bu harika olur.
Bu harika olacak.
Bu harika bir kıyafet.
Bu gerçekten harika bir plan.
O harika olurdu, değil mi?
Tom çok iyi bir gece geçirdi.
Harvard harika bir üniversite.
Aklıma parlak bir fikir geldi.
Cohh: Şahane! Ne iyi ettiniz.
ya da muhteşem manzaralı bir teknedeki restoran gibi fikirlerdir.
Ne muhteşem bir manzara!
Dağda muhteşem bir gün geçirdik.
Burada olmak harika.
Tom harika bir koç.
Harika kokuyor.
Öğle yemeği o kadar da güzel değildi.
Bu odanın manzarası harika.
ve arkadaki mavinin hoş katmanlarına dönelim.
Eğlence için birçok harika seçeneğimiz var
çünkü bu harika hayvanlar benim için çok önemli
Ne güzel bir gün!
Onun harika bir düşünce olduğunu düşünüyorum.
Ne harika bir manzara!
Bu sakin, muhteşem hayvanlardan şunu öğrendim;
Ne güzel dişlerin var!
Bu parti harika.
Ya bir dahaki sefer mükemmel bir yere gittiğinizde
Hayat tatlıdır.
Ve tekrar seslerin büyülü bir şekilde çoğalmasına tanık oldum
sanatın sizinle paylaştığını gördüğümüz mükemmel resimler.
Güzel gün, değil mi?
Mary gerçekten harika. Benim için harika bir akşam yemeği pişirdi ve hatta bulaşıkları kendisi yıkadı.
Güzel gün, değil mi?
Gitar dörtlüsü harika bir konser üretti.