Translation of "Isten" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Isten" in a sentence and their turkish translations:

- Isten tudja.
- Isten a megmondhatója.
- Tudja Isten.
- Isten a tudója.

Tanrı bilir.

- Van Isten?
- Létezik Isten?

Tanrı var mı?

- Üdv!
- Isten hozta!
- Isten hozott!

- Hoş geldiniz!
- Hoş geldiniz.

- Egészségünkre!
- Csin-csin!
- Isten, Isten!

- Şerefe!
- Şerefe.

- Isten hozta!
- Isten hozott!
- Üdvözlöm!

Hoş geldin!

Nincs Isten.

Tanrı var değildir.

Isten nagy.

Tanrı büyüktür.

Isten veled!

Allah yardımcın olsun.

Isten létezik.

- Allah vardır.
- Tanrı vardır.

Isten vagy?

Sen tanrı mısın?

Isten őrizz!

- Allah korusun!
- Allah göstermesin!
- Ağzından yel alsın!
- Ağzını hayra aç!

Isten hozott!

- Hoş geldin!
- Hoş geldiniz!

- Egy az Isten.
- Csak egy Isten létezik.

Sadece tek bir Tanrı vardır.

- Isten hozott Japánban!
- Üdvözöljük Japánban!
- Isten hozta Japánban!

Japonya'ya hoş geldiniz.

Az Isten keze,

Tanrı'nın eli,

Az Isten szerelmére!

Tanrı aşkına!

Isten valóban létezik.

Gerçekten Tanrı vardır.

Az Isten jó.

Allah iyidir.

Csak isten tudja.

- Sadece Allah bilir.
- Sadece Tanrı bilir.

Isten éltessen, Tom!

Doğum günün kutlu olsun, Tom!

Isten akarata megkérdőjelezhetetlen.

Allah'ın isteği sorgulanamaz.

Bárcsak lenne isten!

Keşke Tanrı var olsaydı.

Isten nem hibázik.

Allah hatalar yapmaz.

Isten megsegít minket.

Tanrı bize yardım etsin.

Isten tudja miért.

Sebebini Allah bilir.

Nem vagy isten.

Sen Tanrı değilsin.

Az isten szerelmére.

- Tanrı aşkına.
- Allah aşkına.

Isten kezében van.

O Allah'ın elinde.

Isten szeret engem.

Tanrı beni seviyor.

Te jó Isten!

Aman Allahım!

- Viszlát!
- Isten áldjon!
- Isten veled!
- Ég veled!
- Ég áldjon!

Hoşça kal.

- Nem hinném, hogy van isten.
- Nem hiszem, hogy létezik isten.

Tanrı'nın var olduğuna inanmıyorum.

Isten megteremtette a világot.

- Allah dünyayı yarattı.
- Tanrı dünyayı yarattı.

Isten hozott itthon, testvérkém!

Evimize hoş geldin, küçük erkek kardeşim!

Áldjon meg az Isten!

- Tanrı sizi korusun!
- Allah razı olsun!
- Allah gönlüne göre versin!
- Allah senden razı olsun!

Isten éltesse a németeket!

Tanrı Almanları kutsasın!

Isten meghallgatta az imáinkat.

Tanrı bizim dualarımızı duydu.

Isten hozott az országunkban!

Ülkemize hoş geldiniz!

Csak az Isten tudja!

Sadece Tanrı bilir!

Mindnyájan Isten kezében vagyunk.

Hepimiz Tanrı'nın elindeyiz.

Isten hozott a csoportba!

Gruba hoş geldiniz.

Isten hozott a Vadnyugaton!

- Vahşi Batı'ya hoş geldiniz.
- Vahşi Batı'ya hoş geldin.

- Isten előtt minden ember egyenlő.
- Isten színe előtt minden ember egyenlő.

Allah'ının nazarında bütün insanlar eşittir.

Ha Isten is úgy akarja...

- İnşallah.
- Kısmetse.
- Allah'ın izniyle.

Az élet szeretete Isten szeretete.

Hayatı sevmek, Tanrı'yı ​​sevmektir.

Isten hozott a családba Mina!

Aileye hoş geldin, Mina!

- Isten tökéletes.
- Az Úr tökéletes.

Allah mükemmeldir.

Isten tudja, mit gondolt ő.

Onun ne düşündüğünü Tanrı bilir.

Isten hozott az új otthonodban!

Yeni yuvana hoş geldin!

Az Isten háta mögött lakik.

O bilinmeyen bir yerde yaşıyor.

Az emberek hisznek isten létezésében.

İnsanlar tanrının var olduğuna inanırlar.

- Üdv!
- Isten hozott!
- Üdvözöllek!
- Üdvözlöm!

- Hoş geldin!
- Hoş geldiniz!

Segíts magadon, Isten is megsegít!

Cennet, kendilerine yardım edenlere, yardım eder.

- Szent Isten!
- Te jó ég!
- Te szentséges Isten!
- Te jóságos ég!
- Magasságos egek!

Aman Tanrım!

- Van Isten, csak elfelejtette a jelszót.
- Isten létezik, csak a jelszót felejtette el.

Tanrı var ama şifreyi unutmuş.

- Isten ezt a világot hat nap alatt teremtette.
- Isten hat nap alatt teremtette a világot.
- Isten a világot hat nap alatt teremtette.

Tanrı dünyayı altı günde yarattı.

Van bizonyítékod arra, hogy Isten létezik?

Tanrı'nın var olduğuna dair kanıtın var mı?

Minden teremtmény Isten szavára kezdett létezni.

- Her yaratık, Tanrı'nın bir sözüdür.
- Her mahlukat, Allah'ın bir ayetidir.

Segíts magadon, és Isten is megsegít!

Tanrılar kendilerine yardım edenlere yardım ederler.

Mi folyik itt az Isten szerelmére!?

Allah aşkına burada ne oluyor?

Szent Isten! A szobában felejtettem a tárcámat!

Oh Tanrım! Cüzdanı odamda bıraktım!

Csak az Isten tud rajtad most segíteni.

Şu an sana sadece tanrı yardım edebilir.

Szent Isten! Egy oroszlán! Be a kocsiba!

Aman Tanrım, bir aslan! Arabaya bin!

- Légy üdvözölve minálunk.
- Isten hozott a házunkba.

Evimize hoş geldiniz.

Ha isten nem létezne, ki kellene találnunk.

Tanrı olmasa onu icat etmek zorunda kalırız.

- Üdv a csapatban!
- Isten hozott a csapatba!

- Gruba hoş geldiniz.
- Takıma hoş geldin.
- Takıma hoş geldiniz.

Az ember nem olyan mindenható, mint Isten.

İnsan Allah kadar her şeye kadir değildir.

- A pénz minden.
- A pénz az Isten.

Para her şeydir.

- Üdv a csapatban!
- Isten hozott a csoportban!

Gruba hoş geldin.

Az Isten szerelmére, ne legyél már ideges!

Tanrı aşkına, sakın üzülme!

- És monda Isten: Legyen világosság: és lõn világosság.
- Akkor ezt mondta Isten: Legyen világosság! És lett világosság.

Tanrı, "Işık olsun" diye buyurdu ve ışık oldu.

Feltehetőleg nem azért, mert Isten kevésbé haragudna ránk,

bunun sebebi Tanrı'nın bize daha az kızgın olması değil,

- Te kibaszott segglyuk!
- Te seggfej!
- Te Isten barma!

Lanet olası göt deliği!

Az Isten szerelmére, mit csináltok ti ketten ott!

Siz ikiniz ne halt ediyorsunuz yahu?

- Helló!
- Viszlát!
- Viszontlátásra!
- Isten áldjon!
- Isten veled!
- Puszi!
- Akkor heló!
- Szevasz tavasz!
- Csákány!
- Na, légy jó!
- Na, legyetek jók!
- No, Isten áldása!
- Na pá!
- Csákó!
- Pá!
- Szia, szia!
- Pá, puszi!

Hoşça kal.

Amikor azt kellett volna éreznem, hogy Isten magamra hagyott,

Tanrı tarafından terk edilmiş hissedebileceğim bir zamanda

- Hiszel Istenben?
- Hisz Istenben?
- Hisztek Istenben?
- Hiszel Isten létezésében?

Allah'a inanıyor musun?

Azt hiszi, hogy ő Isten ajándéka a nők számára.

O, kendini Tanrı'nın kadınlara lutfü olarak düşünüyor.

Jézus soha nem mondott olyat, hogy ő Isten fia.

İsa, Tanrı'nın oğlu olduğunu hiç söylememiştir.

és amely merészen azt ígéri, hogy Isten a boldogulásunkat akarja.

cüretkâr bir vaadinden dolayı: Tanrı senin mutlu olmanı ister.

Aki nem irgalmaz az embereknek, annak Isten sem fog irgalmazni.

İnsana merhameti olmayana Tanrı merhamet etmez.

- Te jóságos ég! Mi történt?
- Az isten szerelmére, mi történt?

Allah aşkına ne oldu?

Ha Isten meghallgatja imámat, akkor most a főnököm dolgozik nekem.

Tanrı, duamı dinlemiş olsaydı, patronum şimdi benim için çalışıyor olacaktı.

Isten minden embert egyenlőnek teremtett, de az emberek ezt máshogy gondolják.

Allah tüm insanları eşit yarattı ama insanlar farklı olarak düşünüyor.

Hogy bűnös vagyok-e, azt nem ti döntitek el, hanem Isten egymaga.

Suçlu olup olmadığıma siz değil yalnız Allah karar verir.

Amikor valaki tüsszent, az USA-ban azt szokták mondani, hogy "Isten áldjon!".

Amerika Birleşik Devletlerinde, hapşırdıklarında birine "çok yaşa" deriz.

- Ó, Istenem!
- Istenem!
- Uram teremtőm!
- Egek ura!
- Apám!
- Jaj nekem!
- Teremtő Isten!
- Teremtőm!

- Oh, Tanrım!
- Tanrım!

- Ez egy kisváros a semmi közepén.
- Ez egy kisváros az Isten háta mögött.

Allah'ın siktir ettiği yerde küçük bir kasaba.

Könnyebb a tevének a tű fokán átmenni, mint a gazdagnak az Isten országába bejutni.

Bir devenin bir iğnenin deliğinden geçmesi bir zengin kişinin Tanrı'nın krallığına girmesinden daha kolaydır.

- Te tényleg megütötted a főnyereményt ezzel a pasival.
- Ezzel a pasival megfogtad az Isten lábát.

Gerçekten bu adamla turnayı gözünden vurdun.