Translation of "Franciaországban" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Franciaországban" in a sentence and their turkish translations:

Franciaországban volt.

O Fransa'daydı.

Franciaországban élünk.

Biz Fransa'da yaşıyoruz.

- A bátyám Franciaországban dolgozik.
- A fivérem Franciaországban dolgozik.

Erkek kardeşim Fransa'da çalışıyor.

Most Franciaországban dolgozik.

O şimdi Fransa'da çalışıyor.

Franciaországban ismertem meg.

Onunla Fransa'da tanıştım.

- Tudom, hogy Franciaországban van.
- Én tudom, hogy ő Franciaországban van.
- Tudom, hogy ő Franciaországban van.
- Én tudom, hogy Franciaországban van.

Onun Fransa'da olduğunu biliyorum.

A franciát Franciaországban beszélik.

Fransızca Fransa'da konuşulur.

Még nem volt Franciaországban.

O, Fransa'da bulunmadı.

Milyen nyelvet beszélnek Franciaországban?

Fransa'da hangi dil konuşuluyor?

Egy ideig Franciaországban éltem.

Bir süre Fransa'da yaşadım.

Múlt évben Franciaországban nyaraltak.

Geçen yıl Fransa'da tatil yaptılar.

Anyját és barátnőjét Franciaországban hagyta.

O annesini ve kız arkadaşını Fransa'da bıraktı.

Ez a város Franciaországban van.

Bu şehir Fransa'da.

Thomas Franciaországban lakik, de Belgiumban dolgozik.

Thomas, Fransa'da yaşar ama Belçika'da çalışır.

Tomi és Mari élvezettel járják végig a zarándok útvonalat Franciaországban.

Tom ve Meryem Fransa'daki hac yolu yürüyüşünün keyfini çıkarıyor.

- Pablo Neruda Chile nagykövete volt Franciaországban 1971-ben.
- Pablo Neruda volt Chile franciaországi nagykövete 1971-ben.

Pablo Neruda 1971'de Şili'nin Fransa büyükelçisiydi.