Translation of "Fogod" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Fogod" in a sentence and their turkish translations:

- Meg fogod szerezni.
- Meg fogod érteni.
- Te meg fogod érteni.

Onu alacaksın.

Imádni fogod.

Onu seveceksin.

- Te ezt biztosan szeretni fogod.
- Ezt szeretni fogod.

Bunu seveceksin.

Kedvelni fogod Tomot.

Tom'u seveceksin.

Meg fogod csinálni?

Onu yapacak mısın?

Nem fogod megérteni.

Onu anlamayacaksın.

Börtönben fogod végezni.

Sonunda hapsi boylayacaksın.

Meg fogod bánni.

Ondan pişman olacaksın.

Nem fogod megúszni.

Bu yanınıza kâr kalmayacak.

Nem fogod megkérdezni?

Sormayacak mısın?

Meg fogod bánni!

Üzülürsün!

Fogod azt használni?

Onu kullanacak mısın?

Abba fogod hagyni.

Duracaksın.

Túl fogod élni.

Hayatta kalacaksın.

Te fogod megcsinálni.

Onu yapacaksın.

Meg fogod találni.

Onu bulacaksın.

Nem fogod elhinni.

- Buna inanmayacaksın.
- İnanmayacaksın.
- İnanmayacaksınız.

Meg fogod venni?

Bunu alacak mısın?

Ezt szeretni fogod.

Bunu seveceksin.

Meg fogod javítani?

Onu tamir edecek misin?

Ezt nem fogod megúszni.

Yapılan iş yanına kâr kalmayacak.

Át fogod ezt vészelni.

Bunun sayesinde alacaksın.

Soha nem fogod megúszni.

- Bu işten yakanı kurtaramayacaksın.
- Bu, yanına kâr kalmayacak.

Ezt még bánni fogod.

Buna pişman olacaksın.

Szerintem meg fogod találni.

- Bence onu bulacaksın.
- Bence onu bulacaksınız.

Szerintem jóvá fogod hagyni.

- Bence uygun bulacaksın.
- Bence uygun bulacaksınız.

Remélem, te tudni fogod.

Bilebileceğini umuyordum.

Követni fogod a szabályokat.

Kurallara uyacaksın.

Remélem, meg fogod próbálni.

Deneyeceğini umuyorum.

Hamarosan meg fogod szokni.

Yakında buna alışacaksın.

Látni fogod a különbséget.

Farkı göreceksin.

Meg fogod ezt inni?

Sen onu içecek misin?

- Nem fogod fel, mit tettél?
- Nem fogod fel, hogy mit tettél!?

Yaptığın şeyi anlamıyor musun?

Le fogod késni a vonatot.

Treni kaçıracaksın.

Miért fogod mindig Tom pártját?

Neden her zaman Tom'un tarafını tutuyorsun?

Tudom, hogy nem fogod megtenni.

Onu yapmayacağını biliyorum.

Hol fogod ezeket a békákat?

Bu kaplumbağaları nereden yakaladın?

Tudtam, hogy nem fogod megérteni.

Anlamayacağını biliyordum.

Tudtam, hogy abba fogod hagyni.

Çıkacağını biliyordum.

Úgy gondolom, hogy szeretni fogod.

Bence onu beğeneceksin.

Nem fogod elhinni, amit hallottam.

Duyduğuma inanmayacaksın.

Reméltem, hogy meg fogod kérdezni.

Senin soracağını umuyordum.

Ne aggódj! Meg fogod szokni.

Sen üzülme. Buna alışacaksın.

- Hová teszed?
- Hová fogod tenni?

Onu nereye koyacaksın?

Ezt mind egyedül fogod megenni?

Onun hepsini kendin mi yiyeceksin?

Tudom, hogy ezt élvezni fogod.

Bunu seveceğini biliyorum.

Újra meg fogod azt tenni?

Onu tekrar yapacak mısın?

Azt fogod kapni, amit megérdemelsz.

Hak ettiğin şeyi alacaksın.

Egyszer ezt meg fogod bánni.

Bir gün bundan pişman olacaksın.

Meg fogod venni a kocsit?

Arabayı satın alacak mısınız?

El fogod adni nekem az autódat?

Arabanı bana satar mısın?

El fogod neki adni a házad?

- Evinizi ona satar mısınız?
- Evini ona satacak mısın?

Úgy gondoltam, te meg fogod érteni.

Senin anlayacağını düşündüm.

Ha megteszed, életed végéig sajnálni fogod.

Bunu yaparsan, hayatının sonuna kadar pişman olacaksın.

Biztos vagyok benne, hogy szeretni fogod.

Ondan hoşlanacağından eminim.

Úgy fogod csinálni, ahogy én mondom.

Söylediğim gibi yapacaksın.

- Jobban fogod magad érezni.
- Jobban leszel.

Sen daha iyi hissedeceksin.

Meg fogod venni azt a kocsit?

O arabayı satın alacak mısın?

Fel sem fogod, mennyire szerencsés vagy.

Ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin.

- Elmondod nekem?
- El fogod nekem mondani?

Bana söyler misin?

Remélem, holnap jobban fogod érezni magad.

Umarım yarın daha iyi hissedersin.

Ezt a projektet nem fogod befejezni.

Bu projeyi bitirmeyeceksin.

Meg fogod bánni ezt a döntést.

Bu kararından pişmanlık yaşamayacaksın.

Egy pillanat alatt meg fogod szokni.

Ona çabucak alışacaksın.

- Meg fogod szokni.
- Hozzá fogsz szokni.

Ona alışacaksın.

A turmixgéppel fogod felverni a tojásokat?

Yumurtaları çırpmak için karıştırıcı kullanacak mısın?

Meg fogod nekem mutatni, hol dolgozol?

Bana nerede çalıştığını gösterecek misin?

- Ezt használni fogjátok?
- Használni fogod ezt?

- Bunu kullanacak mısınız?
- Bunu kullanacak mısın?

Meg fogod hívni Tomit a bulira?

Tom'u partiye davet edecek misin?

- Meg fogod változtatni a véleményedet.
- Meg fogod gondolni magadat.
- Majd meggondolod magad.
- Még meggondolod magad.

Fikrini değiştireceksin.

Siess, vagy le fogod késni a buszt.

Acele et, yoksa otobüsü kaçıracaksın.

Hamar meg fogod szokni a vidéki életet.

Yakında kırsalda yaşamaya alışırsın.

Azt hittem, az új öltönyödet fogod felvenni.

Yeni takım elbiseni giyeceğini düşündüm.

Soha nem fogod kitalálni, mit láttam reggel.

Bu sabah ne gördüğümü asla tahmin edemezsin.

Fel sem fogod, hogy mit csinál Tom?

Tom'un ne yaptığını fark etmiyor musun?

Szerintem jól fogod ma este érezni magad.

Bence bu gece çok eğleneceksin.

Szerintem te itt otthon fogod érezni magad.

Bence burada kendinizi evinizde gibi hissedeceksiniz.

Műveltség nélkül mindig szegénynek fogod magad érezni.

Eğitim olmadan, sen her zaman yoksulluk hissedeceksin.

Te fogod elkísérni a gyereket az iskolába.

Çocuklara okula kadar eşlik edeceksin.

Pontosan úgy fogod elvégezni, ahogy mondom neked.

Kesinlikle sana söylediğim gibi yapacaksın.

Tényleg meg fogod venni azt a kocsit?

Gerçekten o arabayı satın alacak mısın?

Nem fogod őt meggyőzni ezekkel a szavakkal.

Bu sözlerle onu ikna etmeyeceksin.

Előtt-utóbb meg fogod szokni a hőséget.

Sen sonunda ısıya alışacaksın.

Úgy sejtem, előbb-utóbb meg fogod szokni.

Sanırım sonunda buna alışırsın.

Hamarosan meg fogod szokni, hogy egyedül élsz.

Yakında kendi başına yaşamaya alışacaksın.

Nem fogod elhinni, mit találtam a mosógépben!

Çamaşır makinesinde ne bulduğuma inanmayacaksın.

- Hamarosan meg fogod szokni a hideget.
- Gyorsan hozzá fogsz szokni a hideghez.
- Hamar meg fogod szokni a hideget.

Yakında soğuğa alışacaksın.

Hamarosan meg fogod szokni, hogy nyilvánosság előtt beszélj.

Yakında herkesin içinde konuşmaya alışacaksın.

A házunkat a következő utca végén fogod találni.

Evimizi bir sonraki caddenin sonunda bulacaksın.

Pillanatokon belül meg fogod szokni az itteni életet.

Hiçbir zaman burada yaşamaya alışamayacaksın.

Akár megházasodsz, akár nem, úgyis meg fogod bánni.

İster evlen ister evlenme öyle ya da böyle pişman olacaksın.

Ha folyton játszol, tönkre fogod tenni a szemed.

Sürekli oyunlar oynarsan görme yeteneğine zarar vereceksin.

Menj egyenesen előre, és látni fogod a bankot!

Dümdüz git ve bankayı göreceksin.

Csak figyeld a macskádat és ki fogod ismerni.

Sadece kedini izle ve onu tanıyacaksın.