Translation of "Eszem" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Eszem" in a sentence and their turkish translations:

- Csokoládét eszem.
- Csokit eszem.

Ben çikolata yerim.

- Gyümölcsöt eszem.
- Eszem gyümölcsöt.

Ben meyve yerim.

Eszem.

Yemek yiyorum.

- Eszem kenyeret.
- Én eszem kenyeret.

Ekmek yiyorum.

- Almát eszem.
- Eszem egy almát.

- Ben bir elma yiyorum.
- Bir elma yiyorum.

- Húst nem eszem.
- Nem eszem húst.
- Húst azt nem eszem.

- Ben et yemem.
- Et yemem.

- Húst nem eszem.
- Nem eszem húst.

- Ben et yemem.
- Et yemem.

- Nem eszem sertéshúst.
- Nem eszem disznóhúst.

- Domuz eti yemem.
- Domuz yemiyorum.

Almát eszem.

- Ben bir elma yiyorum.
- Bir elma yiyorum.
- Elma yiyorum.

Csokoládét eszem.

Ben çikolata yerim.

Kenyeret eszem.

Ben ekmek yiyorum.

Eszem gyümölcsöt.

Ben meyve yerim.

Tésztát eszem.

Ben erişte yerim.

Vajaskenyeret eszem.

Sandviç yiyorum.

Nem eszem.

- Ben yemiyorum.
- Yemiyorum.

Egyedül eszem.

Yalnız yemek yerim.

Körtét eszem.

Ben bir armut yiyorum.

Sajtot eszem.

Peynir yerim.

Eszem kenyeret.

Ekmek yiyorum.

- Eszem.
- Táplálkozom.

Yemek yiyorum.

Sokat eszem.

Çok yerim.

Kuszkuszt eszem.

Kuskus yiyorum.

- Rizst eszem.
- Rizst eszek.
- Éppen rizst eszem.

Pirinç yiyorum.

- Vegetáriánus vagyok.
- Húst nem eszem.
- Nem eszem húst.

- Ben vejetaryenim.
- Ben et yemem.
- Et yemem.
- Ben vejetaryanım.

- Almát eszem.
- Eszem egy almát.
- Eszek egy almát.

- Ben bir elma yiyorum.
- Bir elma yiyorum.
- Elma yiyorum.

A bratyómmal eszem.

Kardeşimle yiyorum.

Gyakran eszem itt.

Ben sık sık burada yemek yerim.

Nem eszem osztrigát.

İstiridye yemem.

Eszem egy almát.

Bir elma yiyeceğim.

Én éppen eszem.

Yemek yiyorum.

Általában egyedül eszem.

Ben genellikle yalnız yerim.

Nem eszem sokat.

Ben çok yemek yemem.

Nem eszem tojást.

Ben yumurta yemem.

Nem eszem gyümölcsöt.

Ben meyve yemem.

- Egy időben eszem és olvasok.
- Egyszerre eszem és olvasok.

Aynı zamanda yemek yiyip okuyorum.

- Hetente háromszor eszem húst.
- Háromszor eszem húst egy héten.

Haftada üç kez et yerim.

- Nem eszem meg az almacsutkát.
- Nem eszem meg az alma magházát.
- Nem eszem meg az almacsutát.

Elma çekirdeği yemem.

- Minden héten a gyerekekkel eszem.
- Minden héten a gyerkőcökkel eszem.

Ben her hafta çocuklarla yemek yerim.

Hozzászokom, hogy egyedül eszem.

Yalnız yemek yemeye alışıyorum.

Húst soha nem eszem.

Asla et yemem.

Ezt nem eszem meg.

Bunu yemiyorum.

Minden nap itt eszem.

- Her gün burada yemek yerim.
- Ben her gün burada yerim.

Homárt nagyon ritkán eszem.

Çok nadir ıstakoz yerim.

Reggelire főleg gyümölcsöt eszem.

Sabah kahvaltısı için çoğunlukla meyve yerim.

Nem tudok. Még eszem.

Yapamam. Hala yemek yiyorum.

Ritkán eszem otthon pizzát.

Ben evde nadiren pizza yerim.

Nem eszem sok húst.

Çok fazla et yemiyorum.

Többé nem eszem disznóhúst.

Ben artık domuz eti yemiyorum.

Soha nem eszem spenótot.

Ben asla ıspanak yemem.

Előszeretettel eszem gyümölcsöt reggelire.

Kahvaltı için meyve yemeyi severim.

- Nem eszem meg a csirke bőrét.
- A csirkebőrt nem eszem meg.

Ben tavuk derisi yemem.

Gyümölcsöt eszem és vizet iszom.

Ben meyve yer ve su içerim.

Télen nem szívesen eszem fagyit.

Kışın dondurma yemekten zevk almam.

- Szoktam kenyeret enni.
- Kenyeret eszem.

Ekmek yerim.

Tudod, hogy nem eszem húst.

Et yemediğimi biliyorsun.

- Gyümölcsöt szoktam enni.
- Eszem gyümölcsöt.

- Ben meyve yerim.
- Ben meyve yiyorum.

Szeretnél? Én is eszem belőle.

Biraz ister misin? Ben de biraz yiyeceğim.

Vagy étteremben eszem vagy döneresnél.

Lokantada veya dönercide yemek yiyorum.

Ha ideges vagyok, sokat eszem.

Gergin olduğum zaman çok yerim.

Bizonyára teljesen elment az eszem.

Tamamen aptal olmalıyım.

Az almacsutkát nem eszem meg.

Ben elma çekirdeği yemeyeceğim.

A rizst általában evőpálcikákkal eszem.

Pirinç pilavını genellikle çubuklarla yerim.

Gyakran egy banánt eszem desszertként.

Sık sık tatlı için bir muz yerim.

Mondd meg Tomnak, hogy eszem.

Tom'a yemek yediğimi söyle.

- Nem fogyasztok marhahúst.
- Marhát nem eszem.
- Szarvasmarhát nem eszem.
- Száműztem a marhát az étrendemből.

Sığır eti yemiyorum.

Egész nap Tomin jár az eszem.

Bütün gün Tom'u düşünürüm.

Jobb, ha azt nem eszem meg.

Onu yemesem iyi olur.

- Nem eszem baromfihúst.
- Nem fogyasztok szárnyast.

Ben kümes hayvanları yemem.

- Ritkán eszem tejterméket.
- Ritkán fogyasztok tejterméket.

Ben nadiren süt ürünleri tüketirim.

Ne csinálj rólam fényképet, amikor eszem.

Yemek yerken fotoğrafımı çekme.

Nem lakom jól, bármennyit is eszem.

Ne kadar yesem de doymuyorum.

Nem eszem meg a nyers halat.

Çiğ balık yemem.

Nem eszem húst, de Tom igen.

Ben et yemem, ama Tom yer.

Olyat eszem, amit meg tudok engedni magamnak.

Alabileceğim şeyi yerim.

Múlt éjjel azt álmodtam, hogy méheket eszem.

Dün gece rüyamda arı yediğimi gördüm.

- Tiszta őrült vagyok.
- Teljesen elment az eszem.

Tamamen çıldırmışım.

Tom valószínűleg azt gondolta, hogy nem eszem sertéshúst.

Tom muhtemelen domuz eti yemediğimi düşündü.

A családom azt hiszi, hogy elment az eszem.

Ailem aklımı kaybettiğimi düşünüyor.

- Nem viszem túlzásba a húsevést.
- Módjával eszem a húst.

Çok fazla et yemem.

- Én itt eszem.
- Itt étkezem.
- Itt fogyasztom el.
- Itt szoktam enni.

Burada yiyorum.

- Szívesebben eszem narancsot, mint almát.
- Jobban szeretem a narancsot az almánál.

Ben portakalları, elmalara tercih ederim.

- Bárcsak annyi eszem lenne, mint Tominak!
- Bár olyan okos lennék, mint Tomi!

Keşke Tom'un zekasına sahip olsam.

- Én ezt meg nem eszem! - Az a te bajod! Te maradsz majd éhes.

"Ben onu yemeyeceğim." "Bu senin sorunun. Aç kalacaksın."

- Hát ettől én felakasztom magam!
- Ettől én be fogok golyózni!
- Engem ez kikészít!
- Eldobom az agyam!
- Megáll az eszem!
- A sírba visz ez engem!
- Hát ilyen nincs!
- Hát én ettől kész vagyok!
- Hát én ettől lepetézek!
- Engem ez megőrjít.
- Hát én ettől mindjárt kiszaladok a világból!
- Hát én mindjárt besírok!

Bu beni çileden çıkarıyor.