Translation of "Dollárt" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Dollárt" in a sentence and their turkish translations:

- Kölcsönkérhetek harminc dollárt?
- Kérhetek harminc dollárt?
- Kérhetek harminc dollárt kölcsönbe?

30 dolar borç alabilir miyim?

Hét dollárt kérek.

Yedi dolar, lütfen.

Megtakarított száz dollárt.

O, yüz dolar tasarruf yaptı.

Harmincezer dollárt keresett.

O otuz bin dolar kazandı.

- Adok majd neked öt dollárt.
- Adok majd önnek öt dollárt.
- Adok majd nektek öt dollárt.
- Adok majd önöknek öt dollárt.

- Sana beş dolar vereceğim.
- Sana beş dolar veririm.

- Háromszáz dollárt adott Tom.
- Tamás adott nekem háromszáz dollárt.

Tom bana 300 dolar verdi.

Öt dollárt fizettem neki.

Ona beş dolar ödedim.

Húsz dollárt keres naponta.

O, günde 20 dolar kazanır.

Mindenki ezer dollárt fizetett.

Her biri bin dolar ödedi.

Háromszáz dollárt adott Tom.

Tom bana 300 dolar verdi.

Adok neked 30 dollárt.

- Sana otuz dolar vereceğim.
- Sana 30 dolar vereceğim.

Tíz dollárt fizettem érte.

Ben onun için on dolar ödedim.

Naponta 30 dollárt keres.

O, günde 30 dolar kazanıyor.

én pedig 50 millió dollárt,

ben 50 milyon dolar kazanıyorsam,

Ötmilliárd dollárt fektettek NGO-kba.

Sivil toplum kuruluşlarına yaptığı beş milyar dolarlık yatırımla.

Tom havonta félretesz néhány dollárt.

Tom her ay bir kenara birkaç dolar koyar.

Öt dollárt fizettek az ételért.

Onlar yiyecek için beş dolar ödedi.

Tom harminc dollárt keres óránként.

Tom saatte otuz dolar kazanmaktadır.

Fizetnem kellett még öt dollárt.

Ben beş dolar daha ödemek zorunda kaldım.

- Tom harmincezer dollárt inkasszált a múlt héten.
- Tom a múlt héten harmincezer dollárt keresett.

Tom geçen hafta otuz bin dolar kazandı.

- Nekem most kell, hogy adj 500 dollárt.
- Kell, hogy adj nekem most 500 dollárt.

Bana hemen şimdi 500 dolar vermelisin.

Ez naponta 40 millió dollárt jelent.

Bu günde 40 milyon dolar demek.

Tíz dollárt osztottunk szét ötünk között.

On doları beşimizin arasında bölüştük.

A bank 500 dollárt kölcsönzött neki.

Banka ona 500 dolar kredi verdi.

A férjem évente százezer dollárt keres.

Benim kocam yılda 100.000 dolar kazanıyor.

Bill félretett száz dollárt az utazására.

Bill, gezisi için bir kenara yüz dolar koydu.

Most kell adnod nekem ötszáz dollárt.

Bana hemen şimdi 500 dolar vermelisin.

Tíz dollárt fizettem ezért a sapkáért.

Bu kep için on dolar ödedim.

Nem adok ki negyven dollárt egyetlen könyvért.

Sadece bir kitap için 40 dolar ödemeyeceğim.

Tom 300 dollárt vett fel a számlájáról.

Tom hesabından 300 dolar çekti.

Gratulálunk! Ön épp most nyert egymillió dollárt!

Tebrik ederiz! Siz sadece bir milyon dolar kazandınız!

Váltsd fel ezt a dollárt tíz tízcentesre.

Bu dolar banknotunu on dimese değiştirin.

McKinley elköltött három és fél millió dollárt.

McKinley, üç buçuk milyon dolar harcadı.

- A fiamnak 5 dollárt fizettem az autóm lemosásáért.
- Fizettem a fiamnak 5 dollárt, hogy lemossa az autómat.

Arabamı yıkadığı için oğluma beş dolar ödedim.

A Kreatív Európa program 2,4 milliárd dollárt ad

Creative Europe programı 300.000'in üzerinde sanatçıya

Több mint 166 milliárd dollárt termel gazdasági tevékenységével,

ekonomik faaliyette 166 milyar dolardan daha fazla üretiyor,

Mihály nem kevesebb mint háromszáz dollárt keres naponta.

Mike günde en az üç yüz dolar kazanır.

Tom adott Marynek ezer dollárt egy barna papírzacskóban.

Tom kahverengi kağıt bir çantada Mary'ye 1000 dolar verdi.

Ezzel a munkával több mint ötszáz dollárt keres egy hónapban.

O, o işte ayda beş yüz dolardan daha fazla kazanır.

- Tom adott nekem harminc dollárt.
- Tom harminc dolcsit adott nekem.

Tom bana otuz dolar verdi.

Ami azt jelenti, hogy ha ön 50 000 dollárt keres egy évben,

Basitçe demek oluyor ki eğer siz yılda 50.000 dolar kazanıyorken

- Ez a könyv harminc dolláromba került.
- Harminc dollárt fizettem ezért a könyvért.

Bu kitap bana 30 dolara mal oldu.

- Az euró és a dollár közel azonos árfolyamon vannak most.
- Az eurót és a dollárt nagyjából azonos áron veszik és adják.

Avro ve dolar şimdi yaklaşık olarak aynı değerde.