Translation of "Utat" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Utat" in a sentence and their spanish translations:

utat!

¡Buen viaje!

- Jó utat!
- Kellemes utat!
- Legyen jó utad!

Disfrute su viaje.

Bármelyik utat választhatod.

Usted podría tomar cualquiera de los dos caminos.

Világkörüli utat tervezünk.

Estamos planeando un viaje alrededor del mundo.

Tudod az utat?

¿Sabes el camino?

- Azt az utat választotta.
- Ezt az utat járta.
- Arra ment.

- Ella se fue en esa dirección.
- Ella se fue por ese camino.
- Ella se fue para ese lado.

Más utat kell keresnem."

Necesito encontrar otra manera de escalar".

Kérlek, mutasd az utat!

Por favor, muéstrame el camino.

Tudok egy rövidebb utat.

- Me sé un atajo.
- Conozco un atajo.
- Yo conozco un atajo.

Megmutatta neki az utat.

Él le indicó el camino.

Te mutatod az utat.

Tú diriges el camino.

Te ismered az utat.

Tú te sabes el camino.

- Kellemes utat!
- Jó utazást!

- ¡Buen viaje!
- ¡Ten un buen viaje!

- Engedj, kérlek.
- Adj utat!

- Abran paso, por favor.
- Permiso, por favor.

Hosszú utat tettünk meg.

Hicimos un largo viaje.

Nem korrigálták az utat.

No han igualado la carretera.

- Ő kedvesen megmutatta nekem az utat.
- Kedvesen megmutatta nekem az utat.

Ella amablemente me indicó el camino.

Mást kell találnunk. Más utat.

Hay que encontrar otras cosas, otros caminos.

Felfedeztünk egy új jelátviteli utat,

descubrimos una nueva vía de emisión de señales

Hezitáltam, hogy melyik utat válasszam.

- Yo dudaba sobre qué camino tomar.
- Dudé acerca de cual camino tomar.

Jobb visszatérni, mint utat téveszteni.

- Es mejor retroceder que perderse.
- Es mejor devolverse que perderse.

Meg tudnád mondani az utat?

¿Puedes decirme el camino?

Megmutatná a könyvtárhoz vezető utat?

¿Me enseñarías el camino a la biblioteca?

Tomi megmutatta Marinak az utat.

Tom le mostró el camino a Mary.

Mármost, személyesen végigjárva ezt az utat,

Dado que he recorrido este camino

és nagy utat kellett még megtennünk.

porque aún había un lago camino por recorrer.

Nem találta a visszafelé vezető utat.

No pudo encontrar el camino de regreso.

Meg tudnád nekem mutatni az utat?

¿Puedes mostrarme el camino?

Nyíl jelzi az utat Tokió felé.

La flecha indica el camino a Tokio.

Megmutatta nekem az utat a bolthoz.

Él me enseñó cómo llegar a la tienda.

- Ismered az utat?
- Ismered a járást?

- ¿Sabes el camino?
- ¿Conoces el camino?

- Nagyon kedves Öntől, hogy megmutatja nekem az utat.
- Nagyon kedves öntől, hogy megmutatja az utat.

Es muy amable de usted enseñarme el camino.

Egyúttal másoktól is zöld utat kapunk ehhez.

pero a la vez obtenemos el permiso de los de los demás para hacerlo.

Az egyirányú utat csak nőstények teszik meg.

Solo las hembras hacen este viaje de ida.

Vagy utat talál, hogy eljusson az óceánba?

¿O encuentra su camino para llegar al océano global?

A sikerhez vezető utat nem lehet lerövidíteni.

El camino al éxito no conoce atajos.

Az állatkertbe vezető utat keresem, tudna segíteni?

Estoy buscando el camino al zoológico, ¿usted podría ayudarme?

Nincs valaki más, aki tudja az utat?

¿Hay alguien que sepa cómo llegar?

Egy kidőlt fa zárta el az utat.

Un árbol caído obstruyó la carretera.

Nem találta meg az utat a hóban.

Él se perdió en medio de la nieve.

Sajnálatos módon soha nem tette meg az utat.

que este hombre nunca se fuese de viaje.

Hogy folytassuk az utat és megmásszuk a hegyet –

o incluso detenerlos,

Tudom, hogy most ezt a rendkívüli utat járom,

Reconozco que he emprendido un maravilloso viaje

Meg tudná mutatni nekem az utat a buszmegállóhoz?

- ¿Me puedes indicar el camino a la parada de buses?
- ¿Me puede indicar el camino a la parada de buses?

Mindig is szerettem volna egy világkörüli utat tenni.

Siempre he querido dar la vuelta al mundo.

Meg tudná nekem mutatni az utat a buszmegállóhoz?

¿Me puede indicar el camino a la parada de buses?

Meg tudnád mutatni nekem az utat a buszmegállóhoz.

- ¿Me puedes indicar el camino a la parada de buses?
- ¿Me puede indicar el camino a la parada de buses?

Hogy tiszteletben tartsa az utat, amin a másik jár.

para honrar el camino del otro.

és az utat részben az öröklött gének határozzák meg,

y eso está parcialmente definido por los genes que heredan

Ha nem tesszük, valószínűleg nem fogjuk folytatni a megkezdett utat.

Es incluso más probable que no continúes el viaje.

Bocsánat, meg tudná nekem mutatni az utat a pályaudvar felé.

Disculpe, ¿podría indicarme el camino a la estación?

Elnézést, de meg tudná mutatni nekem az utat a következő faluig?

Disculpe, pero ¿puede mostrarme cómo llegar a la siguiente aldea?

- Gyalog utaztunk.
- Gyalog jártunk.
- Gyalog tettük meg az utat.
- Gyalog mentünk.

Viajamos a pie.

Ezek az eredmények valóban sok új, érdekes utat nyitnak meg előttünk.

Este descubrimiento realmente da pie a nuevas vías de investigación.

Olyan erős utat építettem, hogy már a kisebb járművek is biztonságosan közlekedhetnek.

he construido un camino tan sólido que los vehículos pequeños pueden pasar de forma segura.

Ugyan két lába van egy embernek, de csak egy utat tud vele járni.

A pesar de tener dos piernas, el hombre solo puede seguir un camino.

Az utat oda-vissza lehetetlenség a sötét órák alatt megtenni. Ki kell merészkedniük a fényre,

No es posible ir y volver durante las horas de oscuridad, así que deben desafiar la luz.

- Bízok benne, hogy te alapból tudod, mit kell tenni.
- Bízok benne, hogy ösztönösen a helyes utat választod.

Confío en tu capacidad para saber qué hacer por instinto.