Examples of using "Német" in a sentence and their spanish translations:
- ¿Sos alemán?
- ¿Eres alemán?
- ¿Eres alemana?
- ¿Es usted alemana?
- ¿Es alemana?
Él es alemán de nacimiento.
Es alemán.
María es alemana.
¿Eres alemán, o no?
Mi coche es alemán.
Eres alemán, ¿verdad?
Mi amigo alemán se llama Hans.
Berlín es una ciudad alemana.
Escribo una frase en alemán.
¿El alemán es una lengua romance?
Él es alemán de nacimiento.
Hans es un nombre alemán.
Karin es un nombre alemán.
No es alemán, sino austríaco.
Tom tiene un fuerte acento alemán.
Mary leyó la traducción en alemán.
El alemán no es un idioma sencillo.
¿Cuál es la palabra más larga del alemán?
¿Dónde está la embajada alemana?
Estoy tan enamorado de la lengua alemana.
Baumkuchen es una especialidad alemana.
No puedo hacerme entender en alemán.
El alemán es la mejor lengua del mundo.
Aprendí francés en vez de alemán.
La biblioteca estatal alemana es una de las bibliotecas más grande de Europa.
"Heimat" es una palabra alemana sin equivalente en inglés.
El equipo alemán ha perdido y ahora estoy triste.
Este es un vídeo hecho por un grupo de físicos alemanes.
- Según mi opinión, el alemán es la mejor lengua del mundo.
- En mi opinión, el alemán es el mejor idioma del mundo.
De los alemanes que conozco, a los menos les gusta el chucrut.
Después de una serie de provocaciones alemanas, los EUA finalmente declara la guerra a Alemania. Traerá
- Tom no sabe la diferencia entre un austriaco y un alemán.
- Tom no conoce la diferencia entre un austriaco y un alemán.
¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto?
“¿No le parece a usted que el alemán es muy difícil?” — “Sí, lo encuentro dificilísimo.”
Algún día espero hablar tan bien alemán como tú hablas inglés.
Tengo que admitir que he desarrollado un lugar especial en mi corazón para el pueblo alemán.
Los resultados de los estudiantes en las escuelas alemanas se calculan con una escala del 1 al 6.
- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.